Translation for "паленсия" to english
Паленсия
Translation examples
Мексика г-н Марио Мойя Паленсиа 9
Mexico Mr. Mario Moya Palencia 9
Кроме того, Испанский комитет в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и правительством Испании окажет поддержку в проведении третьей межправительственной конференции по положению детей в Европе и Центральной Азии, которая состоится 19 - 20 июня в Паленсии, Испания.
In addition, the Spanish Committee, in collaboration with UNICEF and the Spanish Government, would support the Third Intergovernmental Conference on Making Europe and Central Asia Fit for Children, to be held 19-20 June in Palencia, Spain.
44. Переходя к статье 13 Конвенции, он запрашивает информацию о произошедшем в январе 2008 года случае незаконного задержания и пыток членами вооруженных сил семьи Кульмы Паленсии в Сан Висенте дель Кагуан.
Turning to article 13 of the Convention, he requested information on the case in which, in January 2008, the Culma Palencia family in San Vicente del Caguán had been illegally detained and tortured by army personnel.
Испанские власти по просьбе отделения Интерпола в Боготе провели обыск в ряде испанских клубов в провинциях Толедо, Куэнка, Сьюдад-Реаль, Паленсия и в Мадриде, в результате чего были задержаны пять членов группировки, занимающейся торговлей женщинами, трое из которых - граждане Колумбии.
At the request of Interpol/Bogotá, the Spanish authorities raided a number of Spanish clubs in the provinces of Toledo, Cuenca, Ciudad Real, Palencia and Madrid, capturing five members, including three Colombians, of a network trafficking in women.
96. 22 февраля 2000 года Специальный докладчик направил правительству сообщение, касающееся ситуации, связанной с адвокатами Артуро Ресиносом, Марио А. Менчу Франсиско, Луисом А. Васкесом Менендесом, Луисом Р. Ромеро Риверой и Карлосом Н. Паленсия Салазаром.
96. On 22 February 2000, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning the situation of lawyers Arturo Recinos, Mario A. Menchú Francisco, Luis A. Vásquez Menéndez, Luis R. Romero Rivera and Carlos N. Palencia Salazar.
Национальный стратегический план был представлен в рамках третьей Межправительственной конференции по положению детей в Европе и Центральной Азии, рассматривался на региональной подготовительной конференции к этому торжественному заседанию, организацией которой Испания имела честь заниматься в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и которая проходила в Паленсии в июне 2006 года.
The National Strategic Plan was presented in the framework of the third Intergovernmental Conference on Making Europe and Central Asia Fit for Children, the regional preparatory conference for this Commemorative Meeting, which Spain had the honour of organizing in collaboration with UNICEF and of hosting in the city of Palencia in June 2006.
е) 26 января 1998 года автор направил жалобу на начальника пенитенциарного учреждения в Моралехе в суд в Паленсии, в которой он сообщал, что его содержали в одиночной камере, подвергали жестокому обращению и пыткам, перехватывали личную корреспонденцию, запрещали участвовать в проводимых мероприятиях и заниматься спортом.
(e) On 26 January 1998, the author filed a complaint against the director of the Moraleja penitentiary with the Palencia police court, alleging that he had been held in solitary confinement, had been subjected to illtreatment and torture, had had his mail intercepted and had been denied permission to participate in scheduled activities and sports.
29. Восемнадцатая годовщина принятия Конвенции, пятилетний обзор хода осуществления решений специальной сессии по положению детей и проводимая в настоящее время подготовка к Всемирному конгрессу по сексуальной эксплуатации детей и подростков открывают прекрасные возможности для проведения исследований и подготовки информационно-пропагандистских материалов, а также для участия в дискуссиях высокого уровня по вопросам политики в области защиты прав детей, включая третью Межправительственную конференцию по положению детей в Европе и Центральной Азии, которая проходила в Паленсии (Испания) в 2006 году; консультации высокого уровня, проходившие в СанРоссоре (Италия) в 2007 году; и совещание Глобальной сети независимых учреждений, выступающих за права детей, которое проходило в Нью-Йорке в декабре 2007 года.
29. The 18th anniversary of the Convention, the five-year review of the Special Session on Children and the current preparations for the World Congress on the Sexual Exploitation of Children and Adolescents provided strategic opportunities to develop studies and advocacy materials, and to participate in high-level policy discussions on the protection of children's rights, including the third Intergovernmental Conference on Making Europe and Central Asia Fit for Children, held in Palencia (Spain) in 2006; the high-level consultation, held in San Rossore (Italy) in 2007; and the meeting of the Global Network of Independent Institutions for Children's Rights, held in New York in December 2007.
22. Наряду с этим был осуществлен ряд важных региональных инициатив, включая стратегию Европейского союза, нацеленную на поощрение и обеспечение защиты прав ребенка в рамках внутренней и внешней политики его стран-членов; проходившие в Берлине, Сараево, Паленсии, Испания, и Сан-Россоре, Италия, межправительственные дебаты по вопросам создания в Европе, Центральной Азии и Средиземноморье условий, пригодных для жизни детей; усилия Экономического сообщества центральноафриканских государств (ЭСЦАГ) и Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) в целях искоренения практики торговли детьми; деятельность Африканского союза в поддержку ускоренного осуществления мер по обеспечению выживания и развития детей; принятая в Сиемреапе-Ангкоре в ходе работы консультативного совещания министров государств региона Восточной Азии и Тихого океана Декларация, озаглавленная <<На пути к обеспечению учета интересов каждого ребенка в регионе>>, а также усилия в целях сокращения масштабов детского труда, предпринятые Карибским сообществом и общим рынком (КАРИКОМ) и Южноамериканским общим рынком (МЕРКОСУР).
22. There have also been a number of notable regional initiatives, including the European Union's strategy to promote and safeguard the rights of the child in its internal and external policies; intergovernmental deliberations in Berlin, Sarajevo, Palencia, Spain and San Rossore, Italy, on making Europe, Central Asia and the Mediterranean fit for children; efforts by the Economic Community of Central African States (ECCAS) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) to eliminate child trafficking; the African Union's support for accelerated child survival and development; the Siem Reap-Angkor Declaration by the East Asia and Pacific Ministerial Consultation, entitled "Towards a region where every child counts"; and efforts by the Caribbean Community and Common Market (CARICOM) and the Southern Common Market (MERCOSUR) to reduce child labour.
Так, Паленсия или Валенсия?
Palencia or Valencia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test