Translation for "палемоне" to english
Палемоне
Similar context phrases
Translation examples
- Да будет благословен бог в газели-пустынножительнице! - сказал Палемон.
      "God be praised in the gazelle of the desert," said Palemon.
- Брат Палемон, ты видишь что-то дурное в том, что я задумал?
      "Brother Palemon, do you disapprove of my project?"
Пафнутий поблагодарил Палемона и обещал подумать над его советами.
      Paphnutius thanked Palemon and promised to think over his advice.
- Брат Палемон, я и в самом деле надеюсь прославить господа.
      "Brother Palemon, what I propose is really to the glory of God.
- Брат Палемон, эту женщину я знавал в Александрии, и с божьей помощью я обращу ее.
      "Brother Palemon, I will go to Alexandria and find this woman, and, with God's help, I will convert her;
Но прежде чем осуществить это намерение, он отправился к старцу Палемону, чтобы испросить его совета.
But before putting his design into action, he went to see old Palemon and ask his advice.
На другой день, помолившись, Пафнутий отправился к Палемону благочестивому старцу, жившему отшельником неподалеку от него.
      The next morning, when he had said his prayers, he went to see the sainted Palemon, a holy hermit who lived some distance away.
- Брат Палемон, единственной целью наших бесед неизменно должно быть прославление того, кто обещал всегда присутствовать среди собравшихся во имя его.
      "Brother Palemon, all our discourse ought to be solely the praise of Him who has promised to be wheresoever two or three are gathered together in His Name.
- Я всего лишь жалкий грешник, - отвечал Палемон, - и плохо разбираюсь в людях, потому что всю жизнь провел в этом саду, с газелями, зайчатами и голубями.
      "I am but a poor sinner," replied Palemon, "and I know little about men, having passed all my life in this garden, with gazelles, little hares and pigeons.
- Так вот, признаюсь тебе, брат Палемон, что л глубоко скорблю при мысли, что в Александрии есть куртизанка по имени Таис, которая живет в грехе и служит для людей соблазном.
      "I will confide in you, then, brother Palemon, that I am stricken with grief at the thought that there is, in Alexandria, a courtesan named Thais, who lives in sin, and is a subject of reproach unto the people."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test