Translation for "паланкин" to english
Translation examples
Как будто забыв, что в Овандо по его приказу был казнен уроженец этого города капитан Пьер Анга, г-н Сассу пожелал триумфально въехать в город в "Типойе", паланкине, которым по традиции пользуются правители.
As if he had forgotten that it was at Owando that he had had Captain Pierre Anga, a native of that town, assassinated, Mr. Sassou demanded to enter the town triumphantly in a "tipoye", a palanquin used by traditional rulers.
Отправьте пустой паланкин.
Send an empty palanquin.
Паланкины из Храма!
The palanquins of the Temple!
Паланкин был пуст.
It was an empty palanquin.
И паланкин уже ожидает.
I also prepared a palanquin.
Возможно, эти паланкины священны.
Maybe the palanquins are sacred.
Курофудзи выехал в своем паланкине!
Kurofuji left in a palanquin.
Два паланкина выехали от Кикуи.
Two palanquins have left Kikui's.
Доставим паланкины в город!
Let's carry the palanquins into the City.
Переделанные паланкины ценятся меньше.
Customized palanquins are always lower in value.
Кинес отправился в пальмовые рощи лично – за два десятка манков (в паланкине, точно раненый или Преподобная Мать, потому что так и не стал наездником).
Kynes went down to the palmaries himself—a twenty-thumper trip (in a palanquin like a wounded man or Reverend Mother because he never became a sandrider).
– Нет, напомнил он себе: ведь Алия-Странная, его сестра, отправилась туда же вместе с матерью и Чани. Это в двадцати манках к югу отсюда, и они поехали в паланкине Преподобной Матери, на спине дикого Подателя.
No, he reassured himself, for Alia-the-Strange-One, his sister, had gone there with his mother and with Chani—a twenty-thumper trip into the south, riding a Reverend Mother's palanquin fixed to the back of a wild maker.
Пока он не овладеет этим искусством сам, даже бескрайние земли Юга, начинавшиеся манках в двадцати от эргов, были для него недоступны – разве что он велит подать паланкин и поедет так, как пристало лишь Преподобной Матери, да еще больным и раненым.
Until he did this thing himself, even the great southlands—the area some twenty thumpers beyond the erg—were denied him unless he ordered a palanquin and rode like a Reverend Mother or one of the sick and wounded.
Она обвела взглядом тяжелые драпировки, прикрывавшие каменные стены высеченной в скале комнаты. Вспомнила, как попала сюда – целый караван гигантских червей, одни с паланкинами, другие с вьючными платформами, груженные всем необходимым для войны. Но пока Чани жива, Пауль не сумеет понять, чего требует от него долг.
She glanced at the thick hangings that obscured the rock of this cavern cell, thinking of how she had come here—riding amidst a host of worms, the palanquins and pack platforms piled high with necessities for the coming campaign. As long as Chani lives, Paul will not see his duty , Jessica thought.
— И как насчет паланкина?
And the palanquin?
Прибыло два паланкина.
Two palanquins arrived.
— Тогда дайте мне паланкин.
oGet me a palanquin, then.
— Похоже на паланкины.
They're palanquins, I think.
Он встретил ее у паланкина.
He had met her palanquin.
— В паланкине поедет мама.
Oh, Mother will be traveling by palanquin.
— Я хочу нанять паланкин.
I wish to hire a palanquin;
На паланкин упал свет луны.
The moon was shining on the palanquin.
К сожалению, не могу предоставить вам паланкина.
Unfortunately, there will be no palanquin for you.
— Мне рассказывали про эти паланкины.
I heard about them, those palanquins.
noun
Закажите паланкин. Я схожу.
Fetch the sedan chairs
Тогда пойду поищу паланкин
Then I'll find a sedan
- Здравствуйте. - Спасибо. Паланкин, на мой взгляд, гораздо удобнее, в нём не страшна уличная теснота, сутулиться тоже невозможно, он уютный и мягкий, и в нём полностью скрыты ваши ноги.
A sedan chair to my mind is much better, for it'll come straight into a person's parlour, nip you up and carry you cosy and tight into another warm room, without having to show your legs by going up stairs or down steps.
И бизнес носильщиков паланкинов? И три прачечных?
And the sedan chair business? And three laundries?
Там их ожидали два паланкина с занавешенными окнами.
There were two curtained sedan chairs waiting.
Вот, помню, как-то раз занесло меня в Щеботан, так там вообще был паланкин и…
I remember once in Quirm, there was this sedan chair and…
На дороге толпились нищие и носильщики паланкинов.
Beggars and sedan-chair coolies were infesting the roadway.
Затем он и остальные старцы снова забрались в свои паланкины.
He and the others reentered their sedan chairs.
Тогда были призваны носильщики, которые подняли паланкин и понесли его во дворец начальника императорской гвардии, а обе старые дамы отправились вместе с фрейлиной в своих собственных паланкинах.
The bearers were called and they lifted the sedan and carried it to the palace of the Commander and the two elders accompanied it in their own sedans.
Теноктрис выглядела совершенно собранной, восседая в паланкине.
Tenoctris looked composed as she sat in her sedan chair.
Из ворот показался огромный паланкин, сияющий, как начищенное серебро.
Coming out of the gate was a huge sedan chair, gleaming with polished silver.
То здесь, то там гости ловили на себе взгляды элегантных женщин из паланкинов или из-за зарешеченных окон.
Here and there an elegant woman eyed the visitors from a sedan chair or a grilled window.
Ровно в девять утра напротив дома Струанов остановился богатый паланкин.
Promptly at nine o’clock a rich sedan chair stopped outside the mansion.
— Ну, если так, — засмеялся Сэйл, — мы могли бы тащить вас в паланкине.
“Why, hold on,” laughs Sale, “we’d have to carry you in a palankeen.
Голос шел из паланкина, к которому нас привела погоня.
It came from the palankeen, towards which our run had taken us.
Не требовалось даже присутствия рядом с паланкином двух верховых щеголей, чтобы понять, что это высокопоставленный чиновник.
It did not need the presence of the two mounted dand?ies by the palankeen to tell me that this was a highly senior officer.
Но даже держась у паланкина Эльфи в качестве верхового телохранителя, я не испытывал сомнений в том, что неизбежно должно было случиться.
But even clinging to Elphy’s palankeen, on the pretext of riding bodyguard, I was in no doubt of what must happen eventually.
У паланкина Эльфи собралась кучка штабных с Шелтоном в центре, и им не по нраву было выслушивать поддевки дракона в юбке.
There was a knot of the staff round Elphy’s palankeen, with Shelton in the middle of them, and they were none too pleased to hear the old dragon crowing at them.
Первые плоды этого отношения я вкусил уже когда отправлялся на паланкине из Джелалабада в Хайбер, когда весь гарнизон высыпал на улицу, чтобы прокричать «ура» в мою честь.
I got my first taste of this when I left Jallalabad in a palankeen, to go down the Khyber with a convoy, and the whole garrison turned out to hurrah me off.
Но все это были цветочки по сравнению с Дели. Настоящий оркестр играл «Вот идет герой-победитель», сам Элленборо помог мне выйти из паланкина и подняться по ступенькам.
All this was nothing to Delhi, where they actually had a band playing “Hail the conquering hero comes”, and Ellenborough himself helped me out of the palankeen and supported me up the steps.
Мы уже уезжали с майдана, почти пустого тем утром, если не считать паланкина, сопровождаемого двумя офицерами (что слегка пробудило мое любопытство), когда Икбал вдруг закричал: «Смотри, хузур, вот мишень получше маленьких свинок!» — и показал на пса-парию, вынюхивающего что-то ярдах в пятидесяти от нас.
We were trotting off the maidan, which was fairly empty that morning, except for a palankeen escorted by a couple of officers, which excited my curiosity a little, when Iqbal suddenly shouted: “See, huzoor, a better target than little pegs!” and pointed towards a pariah dog which was snuffling about some fifty yards away.
noun
Посмотрите на комиссию Уоррена, это же собрание храмовников, только без паланкинов.
And look at the Warren Commission, a Shriner convention without go-carts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test