Translation for "пакетированных" to english
Пакетированных
Translation examples
29. Как уже упоминалось, растущее значение приобретает разработка пакетированных продуктов для финансирования производственно-сбытовой цепочки.
28. As mentioned earlier, the development of packaged supply chain financing products is of growing importance.
Готовые упаковки могут пакетироваться в соответствии с положениями разделов 1.2.1 и 5.1.2: такие пакеты могут содержать сухой лед.
Complete packages may be overpacked in accordance with the provisions of 1.2.1 and 5.1.2: such an overpack may contain dry ice.
22. В соответствии со своим мандатом ГМ будет в течение ближайших четырех лет предлагать участникам программ национального уровня и/или субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, которые будут содействовать увеличению финансовых потоков, направляемых на цели устойчивого управления земельными ресурсами (УУЗР).
22. Over the next four years, in accordance with its mandate, the GM will offer a range of financial advisory services packaged into national level programmes and/or subregional initiatives which will facilitate increasing flows of finance for sustainable land management (SLM).
В соответствии со своим мандатом ГМ будет в течение ближайших четырех лет предлагать участникам программ национального уровня и/или субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, проводить портфельный анализ много- и двусторонней деятельности, участвовать в сборе данных и анализе финансовых потоков, изучать новые и инновационные финансовые источники и механизмы, а также оценивать степень готовности к задействованию рыночных механизмов.
Over the next four years, in accordance with its mandate, the GM will offer a range of financial advisory services packaged into national-level programmes and/or subregional initiatives; perform portfolio analysis of multilaterals and bilaterals; engage in data collection and analysis of financial flows; explore new and innovative sources and mechanisms; and assess readiness for accessing market-based mechanisms.
20. В соответствии со своим мандатом ГМ будет: предлагать участникам программ национального уровня и субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, главным образом при посредстве инструмента КСФ; проводить портфельный анализ много- и двусторонней деятельности; участвовать в сборе данных и анализе финансовых потоков; изучать новые и инновационные источники и механизмы финансирования; а также оценивать степень готовности к задействованию рыночных механизмов.
20. In accordance with its mandate, the GM will: offer a range of financial advisory services packaged into national-level programmes and subregional initiatives, mainly through the IFS tool; perform portfolio analysis of multilaterals and bilaterals; engage in data collection and analysis of financial flows; explore new and innovative sources and mechanisms; and assess readiness for accessing market-based mechanisms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test