Translation for "пакер" to english
Пакер
noun
Translation examples
noun
11. Г-н Пакер затронул проблемы, с которыми сталкиваются дети в плане их доступа к высококачественному медицинскому обслуживанию.
11. Mr. Packer referred to the challenges faced by children in their access to high-quality care.
В кольцевом пространстве между продуктивными зонами помещается "пакер" или разделитель, что необходимо для предотвращения подземного смешивания нефти, поступающей из двух различных зон.
A "packer" or divider will be placed in the annulus between the producing zones to prevent the sub-surface mingling of oil from separate zones.
25. Г-н Пакер заявил, что национальные правозащитные учреждения, в том числе омбудсмены, призваны играть ключевую роль в получении мнений детей и общества по вопросам здоровья детей.
25. Mr. Packer stated that national human rights institutions, including ombudsmen, had a key role to play in obtaining the views of children and the community in the area of child health.
"Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в общественно-политической жизни", представленные директором Управления Верховного комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Джоном Пакером
"Lund Recommendations on the Effective Participation of National Minorities in Public Life" submitted by John Packer, Director, Office of the High Commissioner for National Minorities, Organization for Security and Co-operation in Europe
Гн Пакер сообщил о том, что разработан еще один комплекс рекомендаций под названием "Варшавские руководящие принципы", который касается вопроса об укреплении представленности меньшинств за счет избирательной процедуры, включая законодательные органы.
Mr. Packer provided information on a further set of recommendations that had been elaborated, called the "Warsaw Guidelines", dealing with the question of enhancing minority representation through electoral processes, including in legislative bodies.
Гн Пакер предостерег, что "Лундские рекомендации" не являются панацеей для решения всех проблем; наоборот, их следует рассматривать в качестве ценного справочного источника для правительств при рассмотрении альтернативных способов урегулирования некоторых проблем, затрагивающих меньшинства, на основе выявления общих ценностей.
Mr. Packer warned that the "Lund Recommendations" were not a panacea to solve all problems; rather, they should be viewed as a valuable reference source for Governments in considering alternatives to address some of the issues affecting minorities, based on the identification of shared values.
83. Директор Управления Верховного комиссара по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Джон Пакер представил "Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в общественно-политической жизни", которые, по его словам, предусматривают ряд решений проблем, затрагивающих меньшинства в сфере участия, поскольку, как показал опыт, несоблюдение прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, являет собой источник нестабильности и насилия.
John Packer, Director of the Office of the High Commissioner for National Minorities of the Organization for Security and Co-operation in Europe introduced the "Lund Recommendations on the Participation of minorities in public life" which he said offered a range of solutions to problems affecting minorities in the field of participation, as experience had shown that the absence of respect for the rights of persons belonging to minorities was a source of instability and violence.
Речь идет о следующих двух исследованиях: "The Role of Land Use Planning in Encouraging Waterborne Freight" ("Роль планирования землепользования для стимулирования развития грузовых перевозок по внутренним водным путям"), которое было проведено компанией "ЭКОТЕК рисеч энд консалтинг ЛТД" и которое было в основном посвящено анализу конкретных случаев использования внутреннего водного транспорта, и "Roads to Water: Overview of Coastal and Shortsea Shipping" ("От автомобильных дорог к водным путям: обзор прибрежных перевозок и морских перевозок на небольшие расстояния"), проведенного компанией "Джонатон пакер энд ассоушейтс".
The two studies were: The Role of Land Use Planning in Encouraging Waterborne Freight, undertaken by ECOTEC Research and Consulting LTD, which concentrated on inland waterways using case studies; and Roads to Water: Overview of Coastal and Shortsea Shipping; undertaken by Jonathon Packer and Associates.
Среди участников утреннего группового обсуждения были помощник Генерального директора Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по вопросам здоровья семьи, женщин и детей; Директор Программы по вопросам здоровья детей из Министерства здравоохранения Уругвая Густаво Джакетто; Генеральный секретарь Международной федерации "Планета людей" Игнасио Пакер, представитель детей из Гаити Тама; представитель детей из Боливии (Многонационального Государства) Хонас; Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии Нажад Маалла М'жид и представитель "Плэн интернэшнл" из Бангладеш Селина Амин.
Panellists in the morning session included the Assistant Director-General for Family, Women and Children's Health at the World Health Organization (WHO), Flavia Bustreo; the Director of the Programme on Children's Health at the Ministry of Public Health of Uruguay, Gustavo Giachetto; the Secretary-General of Terre des Hommes International Federation, Ignacio Packer; Tama, a child representative from Haiti; Jonas, a child representative from Bolivia (Plurinational State of); the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Najat Maalla M'jid; and Selina Amin of Plan International Bangladesh.
Не волнуйся, Пакер.
Don't worry, Packer.
Не паникуй, Пакер.
Don't panic, Packer.
Не спорь, Пакер!
Don't argue, Packer!
- Эрик Майкл Пакер!
Eric Michael Packer!
Это был Пакер.
That was Packer.
-Поживём - увидим, Пакер.
-Wait and see, Packer.
О, Пакер здесь?
Oh, is packer here?
Почему Пакер вернулся?
Why is packer back?
-Ты можешь идти, Пакер.
-You can go, Packer.
Пакер, готовься к падению.
Packer, you're going down.
Мистер Пакер помнил Миллара.
Packer remembered Mr. Millar;
Пакер и его научный подход к истории!
Packer and his scientific view of history!
Разве ты не думаешь, что я отступник? — Уильм, а не Пакер.
And, of course—don’t you think I’m a renegade?” “Wilm, not Packer.”
— Полагаю, сегодня вы не пойдете в этот дом? — сказал мистер Пакер. — Не пойду.
“You won’t be going to the house to-night, I suppose,” said Mr. Packer. “No.
Мистер Пакер покачал на пальце тяжелую связку ключей и положил ее на стол.
Mr. Packer dangled the heavy bunch of keys for a moment before laying it on the table.
Перед дверью в кирпичной стене он остановился и достал ключи, полученные от мистера Пакера.
He stopped in front of the door in the brick wall and took out the bunch of keys which Mr. Packer had given him.
Пакер, выталкивающий меня в забвение при посредстве евангельской цитаты, грубейшая неуместность которой просто не доходит до сознания этого невежды!
Packer, who pushes me towards oblivion with tags of Biblical quotation, the gross impertinence of which he is unable to appreciate, religious illiterate that he is!
— Меня зовут Уильм Бардри, хотя ты знал меня под именем Пакера Секстона. Мы вместе служили на «Харел Паллдон» в шестьдесят первом, помнишь?
“Name’s Wilm Bardry, though you knew me as Packer Sexton—we served together on the Harel Palldon, back in ’61 —remember?”
Зачем… Ты что, думаешь, что тебя считают перебежчиком или чем-то в этом роде? Да ты самый везучий человек во всем Созвездии! Озадаченный, Рауль пробормотал: — Везение? О чем ты, Пакер?
Why should they—you think we think you’re a renegade or something? Space, you’re the luckiest man in the Cluster right now!” Confused, Raul burst in: “Luck—what are you talking about, Packer?
Пакер, не способный ни понять, ни представить, что судьба и мой собственный характер отвели на мою долю пусть и не блистательную, однако жизненно важную роль Пятого персонажа.
Packer, who cannot know and could not conceive that I have been cast by Fate and my own character for the vital though never glorious role of Fifth Business!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test