Similar context phrases
Translation examples
В семинаре приняли участие и три члена Группы экспертов: Беатрис Падовани Феррейра (Бразилия), Ренисон Рува (Кения) и Питер Хэррис (Австралия).
Three members of the Group of Experts, Beatrice Padovani Ferreira (Brazil), Renison Ruwa (Kenya) and Peter Harris (Australia), also participated in the workshop.
Семинар вели сопредседатели Альберто Пачеко (координатор Региональной программы ЮНЕП по охране морской среды), Беатрис Падовани Феррейра (член Группы экспертов) и Ромэн Шансерель (сотрудник по вопросам морской среды и экосистем, секретариат Абиджанской конвенции).
The workshop was facilitated by Co-Chairs Alberto Pacheco (Regional Seas Programme Coordinator, UNEP), Beatrice Padovani Ferreira (member of the Group of Experts) and Romain Chancerel (Marine and Ecosystem Officer, secretariat of the Abidjan Convention).
На нем присутствовали также следующие члены Группы экспертов, учрежденной в соответствии с пунктом 209 резолюции 65/37: Амануэль Йоанес Аджавин (Судан); Патрисио Берналь (Чили); Питер Хэррис (Австралия); Лорна Иннисс (Барбадос); Энрике Марсчофф (Аргентина); Беатрис Падовани Феррейра (Бразилия); Чхуль Парк (Республика Корея); Джейк Райс (Канада); Алан Симкок (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); Джошуа П. Тухумвире (Уганда); Саския ван Гавер (Бельгия); и Цзюин Ван (Китай).
The following members of the Group of Experts established pursuant to paragraph 209 of resolution 65/37 also attended the meeting: Amanuel Yoanes Ajawin (Sudan); Patricio Bernal (Chile); Peter Harris (Australia); Lorna Inniss (Barbados); Enrique Marschoff (Argentina); Beatrice Padovani Ferreira (Brazil); Chul Park (Republic of Korea); Jake Rice (Canada); Alan Simcock (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); Joshua T. Tuhumwire (Uganda); Saskia Van Gaever (Belgium); and Wang Juying (China).
Сегодня вечером в особняке Падовани парадный обед, потом прием для друзей.
It was the evening of a great dinner, to be followed by a select reception, at the Padovani mansion.
Старый Падовани долго не протянет... - Н-но... князь д'Атис?
Old Padovani can't stand another stroke.' 'But the Prince d'Athis?'
К несчастью, салон Падовани будет закрыт всю зиму по случаю траура.
Unfortunately the Hôtel Padovani will be closed all the winter, owing to the Duchess's deep mourning.
В прошлый понедельник состоялся интимный прием у герцогини Падовани, где я удостоился быть представленным великому князю Леопольду.
Last Monday there was a select party at the Duchess Padovani's, where I had the honour to be presented to the Grand-Duke Leopold.
Ей этого не пережить, но свет не увидит унизительного превращения герцогини Падовани в г-жу Поль Астье, герцогини, вышедшей замуж за своего архитектора.
It would kill her, very probably, but the world should not see the degradation of the Duchess Padovani into Madame Paul Astier, who had married her architect.
Продолжая говорить об удаче и неудаче, Ведрин рассказал об одном странном случае, происшедшем чуть не на его глазах, когда он был на Корсике у герцогов Падовани.
and Védrine, pursuing the subject of good and bad luck, told an odd story of a thing which had happened almost under his eyes when he was staying with the Padovani in Corsica.
Спустя несколько минут ландо въехало на короткую и уже темную улицу Пуатье и остановилось перед высокими, украшенными гербом воротами особняка Падовани.
A few minutes later the landau turned into the Rue de Poitiers, a short street, already in shadow, and stopped in front of the high iron gates bearing the Padovani shield.
Вороны с особняка Падовани, - сказала женщина, почтительным жестом указывая на высившиеся напротив, над крышами, платаны с посеревшими ветвями. - Нынче вороны прилетели раньше герцогини. Наверно, зима будет ранняя.
'Why, here are the Duchess's rooks!' said the woman, with a respectful wave of the hand towards the bare plane-trees of the Hôtel Padovani, visible over the roof opposite. 'They are come before the Duchess this year, and that means an early winter!'
С того самого вечера, когда Лаво на балконе особняка Падовани обратил внимание папского гвардейца на герцогиню, у Поля зародилась мысль, что в случае неудачи с г-жой Розен остается прекрасная Антония.
Since the evening when on the terrace of the Hôtel Padovani Lavaux had suggested the Duchess to the young Guardsman, the thought had occurred to Paul that, if Madame de Rosen failed him, he might fall back on the fair Antonia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test