Translation for "п-сказать" to english
П-сказать
Translation examples
Наконец, я хочу сказать, что Европейский союз твердо поддерживает все усилия, которые может предпринять П-6 для достижения этой цели.
Finally, I wish to say that the European Union firmly supports all the efforts the P-6 may undertake to achieve this goal.
Должен сказать, что эта продолжает традицию, которая поистине доставляла мне удовольствие в этом году: мощное сотрудничество среди членов П-6.
I must say that this has continued a tradition that I really enjoyed this year: strong cooperation work among the members of the P-6.
Манторп, г-н С. Сай (Российская Федерация), г-н П. Якобсен (Дания) и г-н К. Краг (Дания), приводятся в приложении I.
Mr. S. Say (Russian Federation), Mr. P. Jakobsen (Denmark) and Mr. C. Kragh (Denmark) is presented in annex I.
Я только прибыл в прошлом году, и поэтому у меня не было шанса присутствовать, когда была изобретена П-6 и т.д., но я должен сказать, что я очень сожалею об отъезде посла Рапацкого.
I only arrived last year so I did not have the chance to be present when the P-6 was invented and so on, but I have to say that I very much regret that Ambassador Rapacki is leaving.
Сразу после происшествия с кораблем эксперты стали высказывать свои умозаключения и взгляды насчет причины инцидента, говоря, что корабль <<сел на мель>>, <<разрушился изза естественного старения>>, <<подорвался на мине>>, <<потонул изза взрыва в его погребе боеприпасов>> и т. п.
Right after the occurrence of the vessel incident, experts expressed their respective assertions and views on the cause of the incident, saying that "it was stranded", "it was destroyed for its natural age", "it was sunk by a mine explosion", "it was sunk by the explosion of its ammunition chamber", etc.
В целом можно сказать о важности обеспечения того, чтобы люди, обучившиеся грамоте, сохранили приобретенные навыки чтения и письма посредством внедрения программ дальнейшего обучения, закрепляющих эти навыки и обеспечивающих их сохранение с использованием таких средств, как мобильные библиотеки, комплекты обучающих материалов и т. п.
In general, we may say that it is important to enable newly literate persons to retain the reading and writing skills they have acquired by creating follow-up programmes that strengthen those skills and ensure their permanence, such as travelling libraries, teaching kits and the like.
Это, разумеется, не так, и используются критерии соответствующей директивы Европейского союза: для предоставления этой защиты необходимо присутствие серьезных и убедительных оснований опасаться того, что иностранец подвергается реальному риску серьезного ущерба в случае высылки (смертной казни, пытки, бесчеловечного обращения и т. п.).
Needless to say, that was not the case, and the criteria were those of the relevant European Directive: to grant such protection, there must be substantial grounds for fearing that the foreigner incurred a real risk of serious injury if he or she was returned (death penalty, torture, inhuman treatment etc.).
9. 2 ноября 2009 года она выступила с основным докладом на четвертом ежегодном симпозиуме <<Торговля людьми как одна из форм насилия в отношении женщин>>, который был организован Проектом по защите в Школе перспективных международных исследований имени П. Ницше (САИС) Университета им. Джона Хопкинса (Вашингтон, ОК).
9. On 2 November 2009, she delivered a keynote address at the Fourth Annual Symposium on "Trafficking in persons as a form of violence against women" organized by the Protection Project, at the Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS) at the Johns Hopkins University, Washington DC.
Он много лет, по крайней мере все те годы, что я нахожусь здесь сам, был движущей силой Конференции по разоружению, и я должен сказать, что, когда мы приняли программу работы в CD/1864, моя миссия была очень признательна послу Рапацкому за его вдохновляющий почин выдвинуть этот подход П-6, который в то трудное время я расценивал как ключевой инструмент продвижения консенсуса в рамках Конференции.
He has been a moving force of the Conference on Disarmament for many years, at least for all the years that I have been here myself, and I must say that when we adopted the programme of work in CD/1864, my mission felt very grateful to Ambassador Rapacki for his inspiration in putting forward this approach of the P-6, which I found at a difficult time a key instrument to promote consensus within the Conference.
— Значит, высшая «П» — «превосходно», — говорила она, — затем идет «У»…
“So top grade’s ‘O’ for ‘Outstanding,’” she was saying, “and then there’s ‘A’—”
– П-просто скажите, что останетесь.
"J-just say yes, you'll stay on the m-m-mission.
пытается вспомнить он. — Есть же какое-то слово. Как-то на «п».
‘There’s a word for it,’ he says. ‘P something.’
— Почему я все это говорю? — не унимался Нострум П.
"Why do I say all this?" Nostrum P.
— Садись, фигляр! — кричит П. Изабель говорит:
"Sit down, you ham!" calls out. Isabelle says, "Give me a break!"
Джон П. последовал его примеру и обратился к Вульфу: – Выкладывайте.
John P. did the same and told Wolfe curtly: "Say it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test