Similar context phrases
Translation examples
preposition
что он тебя п о с а д и л.
Show our Master your gratitude for taking you in.
...давать вам разные поручения в общем буду занозой в вашей П-О-П-Е.
Just basically being your general pain in the b-u-t-t.
Тебе нравится вываливаться из ниоткуда и п о р а ж а т ь людей.
You like to drop in out of nowhere and say things to stir people up.
Нет ничего, что я бы не позволяла ему делать в п-о-с-т-е-л-и.
There's nothing I won't let him do in the b-e-d.
preposition
I. ХОД ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ В РАМКАХ ИРЛ-П
I. PROGRESS UNDER HDI-E
Примечание: ОЗ - осуществление завершено; ВО - в стадии осуществления; П - планируется.
Note: I - implementation completed, UI - under implementation, P - planned.
– Затем, что п-подозрителен.
‘Because he’s under suspicion.
После того, что хевы сделали с Грендельсбейном, мы имеем в постройке всего лишь тридцать пять СД(п).
After what they did to Grendelsbane, we have only thirty-five SD(P)s under construction.
Кода мы добрались домой, он направился к стойке с дисками, пытаясь вспомнить, поставлены «Пойзен Бойзен» на «П» или на «Б».
Close to the T." When we got home, he went to his racks of albums and tried to remember whether Poyzen Boyzen was filed under P or B.
preposition
Количество участников переговоров по темам, странам и по времени (П, Н)
Numbers of negotiators by theme, country and over time (P, G)
Моя страна ценит коллективные усилия, прилагаемые в последние годы платформой П-6.
My country appreciates the collective efforts made over recent years by the P-6 platform.
Мы хотим выразить признательность за работу, проделанную П-6 этого года в данный период, и за документ, который они только что представили нам.
We wish to express our appreciation for the work carried out by this year's P-6 over this period and the document that they have just submitted to us.
114. Около 20:00 А. А. Похила, В. А. Васильев и И. П. Датко были освобождены из-под стражи и переданы офицерам полиции города Бендеры.
114. At about 20:00, A. A. Pohila, V. A. Vasiliev and P. Datco were released and handed over to police officers of the Bender city.
По последним оценкам РУФ у Хевена имеется более пятисот СД(п);
ONI's latest estimate gives the Havenites over five hundred SD(P)s;
Это были простые «обычные» сдвоенные залпы более чем сотни СД(п).
These were merely "normal" double-pattern broadsides from over a hundred SD(P)s.
preposition
Забудьте к черту про благодарность, и мы отлично п-поладим. Это три.
If you will simply forget about your damnable gratitude, we shall g-get along very well. That is three.
preposition
6 п., а акциз на заграничную соль — 10 шилл.
6d., that upon foreign salt 10s.
Китти Фремонт удостоили звания «Друг», которое до нее носил лишь П.
Kitty Fremont had become known as “the Friend,” a title hitherto conferred only upon P.
Панцирь рассчитал, что Страж будет какое-то время занят сюрпризами, которые Панцирь для него оставил на П.
Turtle gave the Guardship time to become preoccupied with the surprises he had bestowed upon P.
– Мистер Доунс, – начала Фанни прежде, чем он выбрал тему для разговора, – п-пожалуйста, вы собираетесь?
"Mr. Downes," she said before he had decided upon a topic of conversation, "p-please, will you—?
preposition
На этих лекциях студенты получили знания по таким вопросам, как применение силы, подход, ориентированный на интересы жертвы, и т. п.
The students learn about various relevant issues, such as the use of force, victim-oriented approach, and so forth.
Она равнялась приблизительно 18–20 п. в день до установления этого налога и не превышает этого в настоящее время.
These were about eighteen pence and twenty pence a day before the tax, and they are not more now.
Знал об этом и твой п-поклонник.
Your admirer knew about it t-too.
- П-почему? О-откуда вы об этом знаете?
“Wh — why? Oh. How did you know about that?”
preposition
Они зажигали вокруг меня огонь и п-пели молитвы, чтобы изгнать демона.
They lit fires around me and ch-chanted spells to drive it out.
preposition
Согласно документу SPLOS/WP.1, п. 34 191,5
As per SPLOS/WP.1, para. 34
При расчете суммы, на которую понизилась стоимость груза, применяется п. 14 абз. 2.
Depreciation of the value of the goods shall be calculated as per number 14, paragraph 2.
Далее, не похоже, чтобы они выбрасывали в залпе такое же число подвесок, какое мы наблюдали у мантикорских СД(п).
"Secondly, they don't appear to deploy the same number of pods per salvo as we've seen out of their SD(P)s.
И хорошо, что он это делает, – ведь это господин Хольменгро заложил основание всей лавки и помог старику Неру стать П. Иенсеном.
He may well do it—it was Herr Holmengraa who established the whole store on his land and helped old Per on his way to become P. Jensen.
preposition
После 29 мая мы с моими коллегами по П-6 неустанно работали над осуществлением решения CD/1864.
After 29 May, my colleagues of the P-6 and I worked tirelessly to implement decision CD/1864.
– П о с л е того, как ты получишь быстрый урок.
"After you've had a quick lesson.
Повесив трубку, он звонит П. в ее офис.
After he hangs up, he calls P. at the office.
— Ты не знаешь и убийцу губернатора Солио П.
You won't know the man you're after on Solio, either.
Майлз не плакал, пока они не вышли из п-в-туннеля.
Miles didn't weep until after they'd made the wormhole jump.
– Что п-произошло после того, как я покинул Звездные Ясли? – спросил Майлз у Айвена.
"What h-happened after I left the Star Creche?" Miles asked Ivan.
preposition
П. Статья 13.2 (Знаки, обозначающие населенные пункты)
II. Article 13.2 (Signs for built-up areas)
П - подходят для едких жидкостей, не подвергаются воздействию при умеренном наращивании
A - Appropriate for caustic liquids, not affected by moderate build-up
54. Последующие меры по итогам Саммита тысячелетия [п. 56].
54. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [D.56].
– Он тебе п…ды даст.
“He will fuck you up.”
preposition
п - преступления против человечности (статья 5 Устава);
c Crimes against humanity (article 5 of the statute).
п. - преступления против человечности (статья 5 Устава Трибунала);
c.: crimes against humanity (article 5 of the Tribunal's statute)
п.: преступление против человечности (статья 5 Устава Трибунала).
c. : crime against humanity (article 5 of the Statute of the Tribunal).
Защита от Темных искусств........П
Defense Against the Dark Arts O
preposition
Подготовка к совещанию ИСО за круглым столом по глобальному согласованию правил, кодов и стандартов (П,К и С) по газообразному топливу и транспортным средствам
Preparation of an ISO Round table on the global harmonization of regulations, codes and standards (RC&S) for gaseous fuels and vehicles
Практическая возможность проведения в рамках Организации Объединенных Наций совещания за круглым столом по вопросу о глобальном согласовании правил, кодексов и стандартов (П, К и С) на газообразные виды топлива и транспортные средства
Feasibility of a United Nations Round Table on the Global Harmonization of Regulations, Codes and Standards (RC & S) for Gaseous Fuels and Vehicles
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test