Translation for "ошпаривание" to english
Ошпаривание
Translation examples
Далее идут угрозы и побои, затем ожоги или ошпаривание кипятком и использование в качестве угрозы ножа или пистолета.
These are followed by threats and battery, then burning or scalding and using a knife or pistol against the victim.
Но это также может быть связано, например, с пинками, встряхиванием или швырянием детей, царапанием, щипанием, кусанием, тасканием за волосы или оплеухами, принуждением детей оставаться в неудобном положении, обжиганием, ошпариванием или принудительным заглатыванием.
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, caning, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding, or forced ingestion.
2.13 Удовлетворительное состояние: отсутствие дефектов, вызванных доуборочными и послеуборочными повреждениями или ненадлежащим обращением при перемещении и связанных, в частности, с потерей твердости, помятостями, нещадящей очисткой, порезами, трещинами, повреждениями при уборке урожая, переохлаждением, ошпариванием и т.д.
2.13. Satisfactory condition: absence of defects due to pre and post-harvest damage or poor handling such as firmness, bruise, heavy trim, cuts, cracking, picking damage, chilling, scald...
Но это также может быть связано, например, с пинками, встряхиванием или швырянием детей, царапаньем, щипанием, кусанием, выдергиванием волос или оплеухами, принуждением детей оставаться в неудобном положении, обжиганием, ошпариванием или принудительным заглатыванием (например, промывкой ртов детей мылом или принуждением к заглатыванию острых специй).
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
Как указывается, методы пыток и жестокого обращения включают подвешивание вниз головой; ошпаривание кипятком; вырывание ногтей на руках и ногах; пытки электротоком; систематические избиения, в ходе которых иногда ломаются кости или выбиваются зубы; и сообщение заключенному о том, что члены его семьи будут убиты или подвергнуты пыткам.
The methods of torture and ill-treatment reported included hanging upside down; scalding with hot water; extraction of fingernails or toenails; application of electric shocks; systematic beating, sometimes resulting in fractured bones or broken teeth; and issuing of threats that members of the detainee’s family would be killed or tortured.
- Ты ошпариванием уговариваешь меня на посиделки?
- You're going to scald me into a sleepover?
У это проклятого душа всего два режима-- ошпаривания и замораживания.
The goddamn shower has two settings... scalding and freezing.
После липкого ножа свиньи скованы, приостановленный на кровоточ-рельсе и погруженный в ошпаривании резервуаров, чтобы удалить их щетину.
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed-rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test