Translation for "очень-очень" to english
Очень-очень
Translation examples
И это очень, очень удручает.
And it was very, very disappointing.
Любому человеку очень, очень трудно получить разрешение на проезд в Иерусалим.
It is very, very difficult for anybody to obtain a permit to go to Jerusalem.
Мне хотелось бы очень, очень тепло поблагодарить вас за то, что вы сказали непосредственно мне.
I should also like to thank you very, very warmly for what you have said directly to me.
Мы могли бы пространно осветить здесь очень, очень интересные факты о поведении Сирии.
We could here have described at length very, very interesting facts about Syrian behaviour.
Г-н Роуз (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я благодарю моего российского коллегу за эти очень, очень проницательные комментарии.
Mr. Rose (United States of America): I thank my Russian colleague for those very, very insightful comments.
Позвольте мне напомнить о том, что произошло в Мексиканском заливе, и о том, что в условиях экстремального холода Арктики нефть расщепляется очень, очень медленно.
Let us remember what happened in the Gulf of Mexico and let us be aware that oil breaks down very, very slowly in the extreme cold of the Arctic.
Я смотрю на это как на проверку реальностью в плане того, что происходит, когда мы продолжаем предаваться лунатизму и дискутировать кое-какие из этих очень, очень важных проблем.
I look at that as a reality check in terms of what is happening as we continue to sleepwalk and discuss some of these very, very important issues.
И я очень, очень рад, что последнее заявление с этой трибуны сделал представитель Азиатского банка развития, который взял на себя оценку ущерба.
And I am very, very pleased that the last statement delivered from this rostrum was that of the representative of the Asian Development Bank, which has taken upon itself the assessment of damage.
И тогда у высылающей страны нет способа или есть очень-очень небольшая возможность - как только это лицо окажется в другой стране - убедиться, что дипломатические заверения такого рода соблюдаются".
And there's then no way or very, very little possibility of the sending country to actually - as soon as the person is in the other country - to make sure that this type of diplomatic assurances are complied with."
Уже на первый взгляд я быстро признаю, что в него включены мнения, выраженные моей делегацией, хотя мы также очень, очень тщательно изучим этот документ на экспертном уровне.
At a glance, I quickly recognize that the views expressed by my delegation have been incorporated, but we will also study this document very, very carefully at the expert level.
Очень, очень, очень-очень-очень смешная история.
It's a very, very, very, very, very funny, funny story.
Я имею в виду, очень, очень, очень, очень дорого.
I mean, very, very, very, very expensive.
О, очень, очень, очень красиво.
Oh, very, very, very beautiful.
— А он очень, очень, очень, очень будет рад с тобой познакомиться!
“And he'll be very, very, very, very glad to meet you!
Очень, очень, очень желает с тобой познакомиться! — Да с какой же стати очень-то?
He wants very, very, very much to make your acquaintance!
А впрочем, как вам угодно-с, и я очень, очень, очень буду… они все будут вам… и вас бог-с… и сироты-с…
However, as you wish, sir, and I'll be very, very, very...and they'll all be...and God will...and the orphans, sir .
Это очень, очень важно для них!..
This is very, very important for them!
– Очень-очень посслушным, да, моя прелесть?
Very very good, eh, my precious?
Это очень, очень мощная магия…
That’s very, very advanced magic.”
– Но Смеагорл обещал быть очень-очень послушным.
But Sméagol said he would be very very good.
Он меня уважал, он меня очень, очень уважал!
He respected me, he respected me very, very much!
Это всего лишь очень-очень невероятно. – Ах да.
Just very very improbable.” “Er, yeah.”
— Джозеф, я бы очень, очень, очень, очень этого хотела.
Joseph, I would like that very very very very much.
О, очень-очень-очень много.
Oh, very very very many.
– Очень-очень-очень умным?
A very, very, very clever guy?
Это очень, очень, очень плохо.
That's very, very,very bad."
И вот еще что меня очень, очень, очень, очень беспокоит, – Инид понизила голос.
And this is something else I’m very, very, very, very worried about.” Enid lowered her voice.
Мы ищем очень-очень-очень умного человека.
We're looking for a very, very, very clever guy."
Она была очень-очень юной и очень-очень красивой.
She was very, very young and very, very lovely.
Джэнсон, насилие — это то, что получается у вас очень, очень, очень хорошо.
Janson, violence is something you're very, very, very good at.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test