Translation for "очаровывающий" to english
Очаровывающий
adjective
Translation examples
adjective
Ваша красота очаровывает.
Your beauty is enchanting.
Ты воспользовалась очаровывающим артефактом.
Whew. You used an enchantment artifact.
Твой голос будет очаровывать многих
Your voice will enchant everyone.
Ты будешь ослеплять и очаровывать, да?
You'll dazzle and enchant, yes?
Она очаровывает тех, кто смотрит на неё.
She enchants the eye that beholds her.
Такого изящного, такого очаровывающего...
Indeed, he has a graceful air Could I by love enchanted be this youth alone could capture me
Бегаю, хлопочу, выпрашиваю, выспрашиваю. Упрашиваю, очаровываю.
I run and I bustle, I beg and I quiz, I beseech enchant..
Фарадей очаровывал аудиторию показом новых возможностей, теперь доступных.
Faraday enchanted his audience with displays of the new powers that were at his disposal.
Восточная Африка до сих пор может очаровывать и удивлять всех нас.
East Africa still has the power to enchant and surprise us all.
И если я собираюсь в ближайшее время опять очаровывать, мне потребуется вся магия, какую только смогу достать.
If I'm going to do any enchanting these days,
Кабинет очаровывал его.
The study enchanted him.
Но ее письма очаровывали меня.
But her letters enchanted me.
оно развлекает простые натуры и очаровывает умудренные.
it beguiles the simple and enchants the wise.
Экзотическая красота Батавии очаровывала де Графа.
Batavia's exotic glamor enchanted deGraeff.
Голову выше, улыбку пошире и вперед — очаровывать короля.
Head up, smile on, and enchant him if you can.
Эльфы очаровательны. Они очаровывают. Эльфы обворожительны. Они завораживают. Эльфы ужасны. Они порождают ужас.
Elves are glamorous. They project glamour. Elves are enchanting. They weave enchantment. Elves are terrific. They beget terror.
Мне велел научить Анну, рассказать ей, как очаровывать короля.
He told me to teach Anne, to tell her how to enchant the king.
Он с сожалением покидал Венецию, которая и очаровывала, и отталкивала его.
He would regret leaving Venice, which had both enchanted and repelled him.
Я слитком стар, чтобы кто-нибудь взялся меня очаровывать, – застенчиво улыбнулся Роджер.
"Humbled," Roger admitted with a sheepish grin. "I am too old to be enchanted."
В зимнем вечернем свете сумеречный вид деревянной развалюхи чем-то очаровывал.
In the winter light of late afternoon there was a look to that smoky woodgrain that enchanted him.
adjective
Время от времени происходило самое худшее: могущественная, с легкостью умеющая заворожить кого угодно ведьма, способная выманить Талтоса из его жилища, очаровывала его своим обаянием и музыкой и втягивала в свои ритуалы.
And now and then there was the worst challenge, a powerful spellbinding witch capable of luring Taltos out of their dwellings, of wrapping them up in charms and music, and drawing them to her rituals.
Завладев публикой и начав ее очаровывать, она делает пассы открытой ладонью, дергает носом, как птичка хвостиком, подключает бровь, ползущую все выше и выше. — Ты дал привлекательный портрет, — сказала Рамона.
And when she has an audience and begins spellbinding, there's a kind of flat pass she makes with the palm of her hand, and her nose twitches like a little rudder, and by and by one brow joins in and begins to rise, rise."     "You make her sound adorable," said Ramona.
adjective
Она любит время от времени напоминать, чтобы мы не слишком увлекались и очаровывались собственной хитростью и умом.
It's worth reminding ourselves, now and again, so we don't get too enamored of our own cleverness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test