Translation for "оценщиках" to english
Оценщиках
noun
Translation examples
13. Оценщики применяют эти методы в зависимости от имеющейся информации.
13. Appraisers use such methods depending on the information available.
Суд постановил, что независимо от того, как понимать термин "оценщики" и оценочную деятельность, упоминаемую в оговорке "Арбитраж", вполне очевидно, что в представлении сторон такая оговорка требовала привлечения оценщиков в качестве арбитров до определения размеров оспариваемой суммы.
The Court held that notwithstanding the use of the term `appraisers' and the evaluation functions included in the `Arbitration' clause, it was clearly within the parties' understanding that the clause would require the appraisers to act as arbitrators before appraising the matter in monetary terms.
В связи с этим банк А оценивает у независимого оценщика интеллектуальной собственности стоимость патентов и патентных заявок.
In connection therewith, bank A obtains an appraisal of the patents and patent applications from an independent appraiser of intellectual property.
3. Обучение экспертов и оценщиков недвижимости в области использования методов рыночной оценки.
Training of property surveyors and appraisers in market based valuation techniques
Для фактического осуществления оценки многие муниципалитеты заключают контракты с частными фирмами - оценщиками.
Many municipalities contract private valuation companies to do the actual appraisals.
В случае экспертов-оценщиков программы повышения квалификации для них предлагают некоторые учебные заведения.
In addition, in the case of appraisers some institutes provide continuing education and training.
Эта стоимость определяется путем оценки, которая обычно производится профессиональными квалифицированными оценщиками.
This value is determined by appraisal, which is normally undertaken by professionally qualified valuers.
Единственный банк, предлагающий ипотечную ссуду, настаивает на использовании услуг своих собственных оценщиков.
The one bank that does offer a mortgage insists on using its own valuers for the appraisal.
Оценщик, нанятый подрядчиками, сообщил "Ассошиэйтед пресс", что без субсидий Хар-Хома будет убыточным предприятием.
An appraiser working for the contractors told the Associated Press that without the subsidies, Har Homa was a money-losing venture.
Исходя из этого оценщики подготовили соответствующую базу данных, с помощью которой можно было сопоставлять совершаемые сделки по передаче права на землю с их ценой.
Consequently, the appraisers developed a database of comparable transactions from these transfers.
Сомнительный оценщик искусства.
Shady art appraiser.
Его оценщик- вор.
His appraiser's a Crook.
Я Грэнджер, оценщик.
I'm Granger, the appraiser.
Завтра приедет оценщик.
There's an appraiser coming tomorrow.
Покажи ее оценщику.
Show it to the appraiser.
Что такое страховой оценщик?
- What's an insurance appraiser?
От этого оценщика толку ноль.
Appraiser's fucking useless.
Да, Фрэнк - это наши оценщики.
Yes, Frank, our appraisers.
[Д. Владельцев - Оценщик - Отделение Миннеаполис]
[J.Ownsby-Appraiser-Minneapolis Division]
- Что? Оценщик это подтвердил.
We confirmed it with an appraiser.
Им придется привлечь оценщика.
They’ll have to get an appraiser.
Проверить также Грэхема, оценщика.
Also, check Graham, the appraiser.
Вся их лаборатория ищет оценщика.
They've got their entire Lab looking for the appraiser.
Ко мне приходили оценщики — раз, второй, третий.
I’ve had appraisers come out three different times.
Приезжало два оценщика, но оба потеряли наши бумаги.
We’ve had two appraisers out and both have managed to lose our file.
Потом Рич обернул книгу и послал ее пневматической почтой оценщику Грэхему.
Reich wrapped the book, addressed it to Graham, the appraiser, and dropped it into the airslot.
Оценщик терпеливо кивал, ожидая конца рассказа, а потом вынес сокрушительный вердикт:
The appraiser nodded patiently, waited for the woman to finish, and then he lowered the boom:
Они собираются подослать в «Монарх» своего человека, чтобы выявить связи между вашими и оценщиком Грэхемом.
They're sending a man into Monarch to dig up collusion between you and that appraiser, Graham.
— Ты имеешь в виду вопрос оценщика: «Вы представляете, сколько стоит эта вещь?»
You mean when the appraiser asks, 'Do you have any idea what it's worth?'
Видя это, оценщики оживились и назначили самую твердую цену: двадцать тысяч каури, ровно.
Having seen this, the appraisers insisted on twenty thousand cowries for which to sell her.
noun
Рассматривая заключение оценщиков, Группа устанавливает квалификацию оценщика, базу оценки и обоснованность указаний оценщика.
For valuation opinions, the Panel reviews the valuer’s qualifications, the basis of valuation adopted and the appropriateness of the valuer’s instructions.
b) методы, применяемые греческим органом лицензированных оценщиков и частным сектором (риэлтерские компании, независимые оценщики).
Methods applied by the Greek body of sworn-in valuers and the private sector (real estate companies, independent valuers).
с) участвовал ли в переоценке независимый оценщик.
(c) whether an independent valuer was involved.
Организации профессиональных оценщиков и стандарты оценки
Organizations of professional valuers and valuation standards
Эту проблему не могут решить одни только оценщики.
This problem cannot be solved by a handful of valuers alone.
Продавцы могут консультироваться со своими оценщиками.
Sellers can have their own valuers to advise them.
- независимые оценщики, прошедшие профессиональную подготовку и имеющие надлежащую аккредитацию;
- Independent valuers with professional training and accreditation;
Ни о каких независимых оценщиках здесь речь не идет даже в принципе.
Even in principle the question of independent valuers does not arise here.
То и другое имеет лишь косвенное отношение к деятельности профессиональных оценщиков.
Both have only an indirect relationship with the activities of professional valuers.
Она не впустила в дом оценщика.
She sent the house valuers packing.
Оценщик из банка приедет в канун Рождества.
The valuer from the bank is coming Christmas Eve.
Слушай, их оценщик знает, что я работаю в Почтовой службе, и если он унюхает лишь намёк на эту марку, он поймёт, что мы сделали.
Listen, their valuer knows I work for the Postal Service, so if he catches even a whiff of that stamp, he'll know what we've done.
Если хотите, мы пригласим оценщика, но он ничего не обнаружит.
We’ll have a valuer in if you want one, but he won’t find anything wrong.
— Тогда вы не против, чтобы оценщик присутствовал при открытии сейфа?
“Then you would have no objection to a valuer being present when the safe is opened?”
Прежде чем выдать аванс, мы должны направить оценщика, который определит ущерб.
We must send a valuer to assess the damage before we can make an advance.
— Ресиди — торговый агент, — продолжала я. — Ты мог бы сыграть оценщика… или эксперта по определению качества товара… Он помотал головой.
‘Raeside is a factor,’ I said. ‘You could be a valuer… an assayer…’ He shook his head.
Ища возможный мотив, я, естественно, подумала о бриллиантах и предложила, чтобы оценщик присутствовал при открытии сейфа.
Looking about for a possible motive, I naturally thought about the diamonds, and suggested that a valuer should be present when the safe was opened.
в графу, где требовалось указать дату осмотра и регистрационный номер отчета оценщика, вписала какие-то правдоподобные, но слегка неразборчивые цифры.
and in the space that requested the date and serial number of the valuer's report, she wrote some likely but vaguely illegible inky figures.
– Очень хорошо, – Хэй постучал по спинке своего стула. – Паш оценщик в конце недели придет взглянуть на «Гильден Фарм», мистер Ингрэм.
‘Very well. ’ Hay scraped his chair back. ‘Our valuer will be out to look at the Guilden later in the week, Mr Ingram.
Затем Кэлеб Гарт потерпел неудачу со строительным подрядом, который, к несчастью, взял, не довольствуясь обычными своими занятиями землемера, оценщика и посредника. И довольно долго все плоды его трудов шли тем, кто за него поручился, а он вел самую скудную жизнь ради того, чтобы иметь возможность уплатить кредиторам двадцать шиллингов за фунт.
Since then Mr. Garth had failed in the building business, which he had unfortunately added to his other avocations of surveyor, valuer, and agent, had conducted that business for a time entirely for the benefit of his assignees, and had been living narrowly, exerting himself to the utmost that he might after all pay twenty shillings in the pound.
Во всяком случае, всю жизнь он прожил Джеффом Уитли, и ему в голову не приходило вновь стать Иоахимом Вайцлером. Он женился, переехал в дом, очень похожий на дом в Тупике и находившийся от нашего меньше чем в миле; до пенсии работал местным аукционистом и оценщиком, до седых волос не утратил интереса к дамскому полу и страсти к курению, несколько раз влипал в неприятные истории с замужними женщинами и умер от рака легких; он сильно страдал, но, сколько я знаю, не испытывал особых сожалений о прошлом.
Geoff Wheatley he remained, anyway, and never thought of going back to being Joachim Weitzler. He married, moved to a house much like our old one in the Close and less than a mile away from it, lived out his life as a local auctioneer and valuer, kept up his early interest in girls and smoking, got into various rather unappetising marital scrapes, and died of lung cancer, with much suffering but, so far as I know, no great anxieties about his past.
Для проведения этой работы была создана сеть из 1 600 оценщиков, которые рассчитывают данные по примерно 5 300 оценочным участкам.
A network of 1 600 statistical estimators has been set up for this work which provides data for approximately 5 300 estimated areas.
Сельскохозяйственные эксперты или опытные сельхозпроизводители, хорошо знакомые с местными условиями, проходят специальную подготовку для выполнения этой задачи и нанимаются в качестве оценщиков.
Agricultural experts or experienced agricultural producers well acquainted with local conditions are trained for the task and engaged as estimators.
72. Подсчитывая экономию средств от неосуществленных платежей за переработку, КПК основывалась на рекомендации оценщика, содержащейся в его докладе, представленном на рассмотрение КНПК.
KPC's estimate of cost savings on processing fees was based on the recommendation made by the adjuster in its report to KNPC.
Для расчета базовых затрат на базовое количество осуществлялся сбор данных о стоимости строительства, использовались (при наличии таковых) внутренние данные о затратах или же привлекались внешние оценщики стоимости по каждому каталогу недвижимых активов.
Baseline costs per baseline quantity have been calculated by collecting construction cost data, utilizing in-house cost data (where it has existed) or using external cost estimators for each catalogue of real estate assets.
Что касается оборудования, находившегося в помещениях местной сбытовой организации и головного учреждения, сумма претензии КНПК в размере 1 200 228 кув. дин. была определена на основе расчетной восстановительной стоимости того оборудования, которое было занесено в качестве утерянного в списки, подготовленные оценщиками на основе реестра основных фондов КНПК.
With respect to equipment located at the premises of Local Marketing and Head Office, KNPC calculated its claim of KWD 1,200,228 based on the estimated replacement cost of the equipment identified as missing on a list prepared by the adjusters from KNPC's fixed assets register.
Вы вызывали оценщика.
You called for an estimate.
И оценщики придут, надо прибраться.
At least, I'm gonna go try to give an estimate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test