Similar context phrases
Translation examples
noun
Он нашёл своё призвание - быть дураком, а ты охрипла от рвения.
He's found himself a fool. You got hoarse from zeal.
Кроме того, после того как мы охрипли от криков, а ты перестала лупить меня ботинком, мы успокоились и решили проблему вместе.
Besides, once we got hoarse from screaming, and you stopped hitting me with your shoe, we calmed down and we figured it out together.
Зрители орали так громко, что охрипли. Преимущество Гриффиндора теперь составляло шестьдесят очков, и если бы Гарри сейчас удалось поймать снитч, то Кубок школы по квиддичу был бы в их руках.
The Gryffindor crowd below was screaming itself hoarse—Gryffindor was sixty points in the lead, and if Harry caught the Snitch now, the Cup was theirs.
— Томас! Томас! — я охрипла от смеха, охрипла от страха. — Томас!
“Tomas! Tomas!” I was hoarse from laughing, hoarse with fear. “Tomas! Tomas!”
От удовольствия она так закричала, что охрипла.
She screamed out with such satisfaction that it made her hoarse.
Она извивалась, как угорь, крича, пока не охрипла.
She squirmed like an eel, screaming until she was hoarse.
Страсти поутихли, голоса охрипли после долгих часов переговоров.
Tempers were frayed and voices hoarse from hours of talking.
Они молились, пока не охрипли, и слезы замерзали у них на щеках.
And then they prayed for the dead, prayed until their voices fell hoarse and their tears were frozen sheets over their cheeks;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test