Similar context phrases
Translation examples
- метод хранения: охлажденная, охлажденная и упакованная под вакуумом, охлажденная и УИС, замороженная, глубокозамороженная
- storage methods: chilled,vacuum-packed chilled,MAP chilled,frozen, deep-frozen
Режимы охлаждения - если должна применяться определенная процедура охлаждения, ее необходимо конкретно указать.
Chilling regimes - if a specific chilling procedure is required then this must be specified.
– вскричал Форд. Он сидел на ступеньке витой лестницы, держа в руке охлажденный “Пан Галакт”.
said Ford who was sitting on the spiral staircase, a nicely chilled Pan Galactic Gargle Blaster in his hand.
охлажденное до пятидесяти градусов, а бокалы - до сорока.
chill to fifty degrees and the glass to forty.
– Вот охладитель для шампанского, – сказал он, – вот охлажденные бокалы.
"This is your champagne cooler," he said, "and these are your chilled glasses."
МЕТАН ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ или ГАЗ ПРИРОДНЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ
METHANE, REFRIGERATED LIQUID or NATURAL GAS, REFRIGERATED LIQUIFIED,
Кроме того, название раздела 3.4 "Охлаждение и замораживание" было изменено на "Охлаждение и замораживание после технологической обработки".
In addition, the heading of "3.4. Refrigeration" was changed to "Post processing refrigeration".
На нее установили снаряжение класса В. Сейчас идет охлаждение.
It's currently undergoing refrigeration, using the B-type equipment.
Виктор Грего поднял кувшин с охлажденным коктейлем.
Victor Grego unstoppered the refrigerated cocktail jug.
Произошел сбой в системе охлаждения, часть ее вышла из строя.
There has been a system failure in the refrigeration.
- И скафандр снабжен охлаждением, - шепнул Мендоса рядом со мной.
“And the suit is refrigerated,” Mendoza whispered beside me.
И еще один шкаф для хранения изделий из меха, с охлаждением и обивкой из кедровых досок.
There's a cedarlined, refrigerated fur closet.
– Датчики указывают на неисправность змеевика охлаждения в устройстве хранения биологического материала.
Sensors indicate a refrigeration-coil malfunction in the biostorage unit.
Почему НАСА прислало двенадцать целых картофелин, охлажденных, но не замороженных?
Why did NASA send twelve whole potatoes, refrigerated but not frozen?
Пурпурные — труб охлаждения. Голубые — питьевой воды. Зеленые — морской воды.
Purple means refrigerant. Blue, fresh water. Green, seawater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test