Translation for "офком" to english
Офком
Similar context phrases
Translation examples
ОФКОМ - Управление по коммуникации
Ofcom -- Office of Communications
В этом качестве ОФКОМ регулярно проводит выборочные проверки.
In that regard, OFCOM has regularly conducted specific reviews.
Федеральное бюро по коммуникациям (ОФКОМ), со своей стороны, уполномочено выступать в качестве общего надзорного органа.
The Federal Office of Communications (OFCOM), for its part, is empowered to take action under its general oversight powers.
275. В ноябре 2006 года ОФКОМ опубликовало обзор докладов вещательных организаций об обеспечении равных возможностей при приеме на работу.
275. OFCOM published a review of broadcasters' reports on promoting equal opportunities in employment in November 2006.
В 2004 году Би-би-си по собственной инициативе предложила представлять в ОФКОМ доклады об обеспечении равных возможностей, как это делают другие вещательные организации.
In 2004, the BBC volunteered to report to OFCOM on equal opportunities in the same way as other broadcasters.
Кроме того, в статье 27 Закона на ОФКОМ возлагается обязанность содействовать профессиональной подготовке и обеспечению равных возможностей при устройстве на работу на телевидение или радио.
Section 27 of the Act also places a duty on OFCOM to promote training and equal opportunities in employment by television and radio broadcasters.
Управление по коммуникациям ("Офком"), независимый орган, осуществляющий руководство в сфере коммуникаций Соединенного Королевства, к настоящему времени выдал более 120 лицензий.
The Office of Communication (Ofcom), the independent regulator and competition authority for the UK communications industries, has so far awarded over 120 of these licences.
В соответствии с Законом о средствах коммуникации ОФКОМ обязан проводить обзор и пересматривать стандарты содержания вещательных передач для обеспечения их соответствия стандартам, изложенным в Законе о средствах коммуникации.
The Communications Act also places a duty on Ofcom to review and revise the standards for the content of broadcast programmes so as to meet the standards set out in the Communications Act.28
54. Регулирование вещательной рекламы осуществляется и контролируется в соответствии с кодексом Вещательного комитета по практической деятельности в области рекламы (ВКПДР) в рамках партнерства по регламентирующей деятельности между ОФКОМ и Комитетом рекламных стандартов.
54. The regulation of broadcast advertising is controlled under the Broadcast Committee of Advertising Practice (BCAP) code through a co-regulatory partnership between Ofcom and the ASA.
При отсутствии в передачах посягательств на общественную мораль ОФКОМ должен соблюдать принцип независимости программ и не может в силу этого влиять на то, как представляется роль мужчин и женщин на радио и телевидении.
So long as broadcasts do not offend public morality, OFCOM must respect the principle of autonomy of programming and thus cannot influence the manner in which the roles of men and women are presented on radio and television.
И выкинь реплику про "еб*нутого", или Офком будет обсираться кровью до конца недели.
And lose "spastic", otherwise Ofcom will be shitting blood for a week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test