Similar context phrases
Translation examples
verb
Потом она задала запретный вопрос, да так, что от него нельзя было ни отшутиться, ни уклониться:
Then she asked the question in a way that could neither be laughed off nor avoided.
Во всяком случае, она казалась польщенной, хоть и старалась отшутиться.
Although she had tried to laugh off his compliment, he could tell she was flattered.
Она заметила, что я неважно выгляжу, я попробовал отшутиться, но это не удалось, она проявила настойчивость, я бросил ей в ответ что-то грубоватое, уже не помню, что именно, и она поняла: меня ничто не интересует, кроме кофе.
She told me I didn't look well, and I tried to laugh off her concern. When she pressed the matter, I made some surly comment to her that I can't now remember, and she understood I was interested in nothing but the coffee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test