Translation for "отчётливо" to english
Отчётливо
adverb
Translation examples
adverb
Отчётливо это помню.
I distinctly remember.
- Это я помню отчётливо.
I remember it distinctly.
Я отчётливо помню тот день.
I distinctly remember that day.
Орудие убийства имело... отчётливо зубчатое лезвие.
The murder weapon had a... distinctly serrated blade.
Я отчётливо помню, что это была твоя идея.
I distinctly remember it being your idea.
Я отчётливо сигналила, что буду поворачивать налево.
I distinctly signaled I was making a left turn.
В то время как на сегодняшнем скане отчётлива видна активность.
Whereas, today's scan... shows distinctly more activity.
Я отчётливо помню, что просил мне не звонить.
I distinctly recall asking you not to call me.
И я отчётливо помню, что мы решили всё застраховать.
And I distinctly remember we decided to insure them.
А я отчётливо помню, что говорила тебе взять ланч.
And I remember distinctly telling you to bring the lunch.
— А я помню очень отчётливо.
I remember it most distinctly, sir.
Теперь стало отчётливо заметно, что жеребец прихрамывает.
the horse was distinctly limping, now.
В трубке отчётливо прозвучал вздох.
A distinctly audible sigh came over the line.
Он отчётливо расслышал её всхлипывания, прежде чем связь прервалась.
He heard the sobs distinctly before she broke the connection.
Произошла суматоха и в ней отчётливей всего были слышны три фразы: Филипп Филипповича: – Валерьянки.
There was some confusion, through which most distinctly could be heard three phrases: Philip Philipovich's: "Tincture of valerian.
В настоящее время я помню её черты куда менее отчётливо, чем помнил их до того, как встретил Лолиту.
I remember her features far less distinctly today than I did a few years ago, before I knew Lolita.
Затем он почесал затылок, огляделся и я записал новое отчётливо произнесённое слово: «буржуи». Ругался.
Then he scratched the back of his head, looked round and I noted a new, quite distinctly pronounced word: "Bourgeois". He swore.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он отчётливо, по слогам, и я, глядя на его губы, видела, что звук и их движения несколько несогласованны.
“Are you well?” he said, slowly, distinctly, and as I stared at his lips, watching them move; the sound and the movement seemed just a little out of sync.
Артуром овладело отчётливое ощущение разрыва, потери — будто оборвалась духовная связь с родом человеческим, близкое присутствие которого он всегда осознавал.
He could distinctly feel the separation, the sudden loss, as if he had always known the presence of humanity around him, a psychic connection that was no more.
тускло блеснула дверь гаража, и у забора Гарри очень отчётливо разглядел сгорбленный силуэт кого-то очень большого, с широко расставленными горящими глазами.
the garage door gleamed, and between them, Harry saw, quite distinctly, the hulking outline of something very big, with wide, gleaming eyes.
21. Татары, являющиеся этноконфессиональной группой отчётливо выраженного происхождения, обычаев и образа жизни, живут в Литве уже 600 лет.
21. The Tartars, an ethno-confessional community of distinctive origin, customs and way of life, have been living in Lithuania for 600 years already.
Это было очень отчётливо.
It was very distinctive.
Кромка оставила отчётливый след.
The lip of this connector left a distinctive mark.
У пациента отчётливо проявляется наклон шеи.
Patient presents with a distinct neck tilt.
Он - тот, чья личность самая отчётливая.
He's someone who has the most distinct personalities.
Отчётливый след укола с лёгкой отметиной по окружности.
A distinct nozzle pattern with a slight impression.
Есть отчётливые татуировки на его руках и груди.
He has distinct tats on his hands and his chest.
Мне удалось выделить 2 отчётливых голоса, 2х авторов.
I was able to differentiate between 2 distinct voices, 2 authors.
Сейчас оно почти исчезло, но тогда было его было отчётливо видно.
It's faded now, but it was rather distinctive.
Здесь сказано, что в этой ткани два отчётливых образца ДНК.
This says that there are two distinct strands of dna Inside the tissue.
- Я фиксирую 6 отчётливых позитронных сигнатур рассеянных на площади нескольких километров друг от друга, на поверхности планеты.
I'm reading six distinct positronic signatures spread out over a few kilometers on the planet's surface.
Слова прозвучали ясно и отчётливо.
The words were clear and distinct.
Несколько мгновений спустя гул сделался более отчётливым.
The murmur soon became more distinct;
пыточное проклятие, - тихо, но отчётливо сказал Невилль.
‘There’s one – the Cruciatus Curse,’ said Neville, in a small but distinct voice.
И вдруг, ещё продолжая смеяться, он отчётливо услышал резкий, отрывистый звук.
            It was in the middle of the laugh that he heard a distinct clapping noise.
Грызня сверху стала отчётливой, а кусочки потолка западали на пол.
The gnawing above suddenly grew more distinct, and a section of ceiling dropped to the floor.
Но я представляю собой половину семейного очага и имею собственный, небольшой, но отчётливый голос».
But I am one half of this household, and have a small but distinct voice.
Скоро из коридора донеслось отчётливое клацанье, и в класс вошёл Хмури, такой же странный и пугающий как обычно.
Soon they heard Moody’s distinctive clunking footsteps coming down the corridor, and he entered the room, looking as strange and frightening as ever.
- Что же ви поняли, Ог'ид? - заинтересовалась мадам Максим, и в её низком голосе отчётливо прозвучали мурлыкающие нотки.
‘What did you know, ’Agrid?’ said Madame Maxime, a distinct purr in her low voice.
Столь же неожиданный, но менее отчётливый сыплет невыносимый дождь белых роз из «Фауста» — целая эпоха искупления и желания.
As sudden but less distinct comes the scorching rain of white roses in Faust—whole epochs of redemption or desire.
Обогнув папоротниковую заросль, они подползли за упавший ствол платана, и когда они устроились в этом убежище, звуки послышались особенно отчётливо.
Skirting a fern bed, they crept up behind a fallen sycamore, and as they stooped in its shelter, the sounds grew more distinct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test