Translation for "отцеубийца" to english
Отцеубийца
noun
Similar context phrases
Translation examples
Этот человек — отцеубийца!
That man is a parricide!
— Вы говорили о наказании для отцеубийцы.
You mentioned the penalty for the crime of parricide.
Отцеубийца, потихоньку сходящий с ума!
A parricide, slowly going mad!
А какие надежды он подавал, этот будущий отцеубийца!
What aspirations he had, this budding parricide!
Отцеубийца и братоубийца — разве такой человек не заслуживает того, чтобы жить?
A parricide, a fratricide twice over; does such a man deserve to live?
Отцеубийца уничтожает самый исток своего существования.
The parricide destroys the very source of his own life.
А может, он отцеубийца, который в раскаянии рвет на себе волосы, истязает себя?
A parricide who’s tearing his hair and gouging his flesh in remorse?
Тот, кто не отвечает на вопросы судьи – лжец и отцеубийца.
He who holds his peace before the questions of the judge is in fact a liar and a parricide.
Оказавшись внутри мешка, отцеубийца возвратился в материнское лоно: он еще не рожден, еще не появился на свет.
Within the sack, the parricide is returned to the womb, unborn, unbirthed.
Единственное превращение в пепел- это твой щенок-отцеубийца.
The only one turning to ashes is that patricidal pup of yours.
Я опечален, что ваш выбор пал на Франциска слабого, отцеубийцу-короля... вместо будущего, которое мы могли бы разделить.
It saddens me that you chose Francis... a weak, patricidal king... over the future we might have shared.
Не верю, что он по доброй воле стал отцеубийцей.
I refuse to believe he willfully committed patricide.
И поэтому, мой дорогой, боюсь, для истории ты остаешься жестоким подонком-отцеубийцей.
And on that score, dear boy, I'm afraid you're still a callous, patricidal bastard.'
Он умер крещеным. Половина крови в нем была твоей, от предков детоубийц, а вторая – моя, отцеубийцы, так что мы друг друга стоим.
He was baptized, he was christened. He may have been half yours, from the line of a usurper who killed children, and half mine, son of a regicide and patricide; we are a sinful pair of parents.
– А еще, может быть, потому, наконец, – прошептал Тонио, – что я не хочу, чтобы ты заставил меня сделать это. Я не хочу предстать перед Господом как отцеубийца и скулить, как скулишь ты: «У меня не было выбора!» Но можешь ли ты понять это?
“And maybe, finally,” Tonio whispered, “because I will not allow you to force me to do it, I will not stand before God a patricide, whining as you have whined, ‘I had no choice.’ “But can you fathom this?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test