Translation for "отцеплен" to english
Отцеплен
verb
Translation examples
verb
- Дай отцеплю тебя...
- Let me unhook you...
Ладно, я отцеплю поводок.
Okay, I'm unhooking your leash.
– Да, я отцеплю прицеп.
- Yes, I'll unhook my trailer over here.
Я вас отцеплю, ладно?
I'm going to unhook you, all right?
Снимите меня, или я отцеплю проволоку!
Take me off here, or I'll have to unhook the wire!
– Я ее отцеплю с этой стороны скалы.
I'll unhook it from this side of the rock.
Наконец наш фонарь отцеплен, зажжен, оплачен.
      At last our lantern is unhooked, lighted, and paid for.
Он рассмеялся, подтянувшись и отцепляя ноги от перекладины:
He laughed as he pulled himself up and unhooked his feet from the bar.
– Сэр, проходите сюда, – поспешно произнес верзила, отцепляя цепочку от бронзового столбика и лучезарно улыбаясь новому гостю.
“Step right in, sir,” the burly man said, unhooking the velvet rope from a brass stanchion and smiling at his new guest.
Пройдет некоторое время, пока я отцеплю соединение от вентиля, потому хорошо бы уже приступать. — Урн углубился в древний механизм, в то время как на верху продолжала жужжать церемония.
It’ll take time to unhook the linkage to the valve, so we might as well make a start.’ Urn heaved himself into the ancient machinery while, above, the ceremony droned on.
Фергмен жалобно кивнул. – Да? – сказал он. – А это бутылка машинного масла. – О, отлично. – Просто поддержи меня, хорошо? Пройдет некоторое время, пока я отцеплю соединение от вентиля, потому хорошо бы уже приступать. – Урн углубился в древний механизм, в то время как на верху продолжала жужжать церемония.
“And this is a bottle of penetrating oil.” “Oh, good.” “Just give me a leg up, will you? It’ll take time to unhook the linkage to the valve, so we might as well make a start.” Urn heaved himself into the ancient machinery while, above, the ceremony droned on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test