Translation examples
verb
Ее зоркие глаза хищной птицы заметили его. Я злюсь, что пойман с поличным, но делаю вид, будто ничего не замечаю, и, окружив себя облаком дыма, отхожу в глубь комнаты.
Her eagle eye has spied it I am annoyed at being caught but act as though I had not noticed and retreat to the back of the room in a cloud of smoke.
verb
По территории аббатства под землей шла труба, по которой вода из реки поступала в фонтаны аркад, на кухни и в госпиталь. Одно ответвление водовода промывало отхожие места.
There was an underground pipe running through the priory that brought clean water from upstream of the town and fed fountains in the cloisters, the kitchens and the hospital. A separate branch of the subterranean stream flushed the latrines.
Отхожу назад, они идут дальше, я передаю бумажник Генри, и он засовывает его в карман брюк.
I drop back, they walk on, I pass the wallet to Henry and he shoves it into his pants as I walk ahead.
verb
А потом я сливаюсь, отхожу в сторону, и вы вписываете меня в бюллетень?
And then I flip-flop when I pull out and you put me on the ticket?
Вдруг расхрабрившись, я с вызовом достаю телефон и буклет, отхожу в тихий уголок магазина и старательно набираю номер.
In sudden defiance I pull out my mobile again and reach for the brochure. I move to a quiet corner of the shop and carefully punch in the number.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test