Translation for "отфильтровывать" to english
Отфильтровывать
Translation examples
Они, как правило, не отфильтровываются во время очистки сточных вод, а сбрасываются прямо в океан или другие водоемы, такие как озера и реки.
They tend not to be filtered out during sewage treatment, but released directly into the ocean or other water bodies such as lakes and rivers.
Поскольку образцы, содержащие биологические и/или токсинные агенты, как правило, содержат большое количество постороннего органического материала, необходимо отфильтровывать образуемые ими спектры.
Since samples containing biological and/or toxin agents usually contain much extraneous organic material, there is a need to filter out whatever signatures they produce.
С учетом этого необходимо продолжать научные исследования и разработки с целью создания компьютерных программ, которые были бы способны отфильтровывать фоновые шумы и позволяли получать распознаваемые карты белковосодержащих образцов, исследуемых с помощью масс-спектрального анализа.
For these reasons there needs to be further research and development to generate computer programmes that filter out background noise and produce recognizable patterns from protein-containing samples undergoing MS analysis.
Хотя очевидно, что "открытый" подход к статусу расширит возможности данной процедуры рассматривать любые уместные вопросы, такой подход, с другой стороны, открывает процедуру для огромного числа жалоб, не отвечающих никаким минимальным требованиям, призванным отфильтровывать не подтвержденные информацией или необоснованные жалобы.
While it is clear that a 'wide open' approach to standing would increase the capacity of the procedure to address every possible issue of relevance, it would seem to come at the price of opening up the procedure to a vast number of complaints which do not have to satisfy any minimum requirements designed to filter out ill-informed or gratuitous complaints.
Способна отфильтровывать окружающий шум.
Built to filter out ambient sound.
! Возможно дверной проем отфильтровывает оружие.
Maybe the doorway filters out weapons.
Как мы будем отфильтровывать неудачников?
How do we filter out the teases?
Так мы можем отфильтровывать непригодных.
So we can filter out the losers.
— Я должен отфильтровывать много бессмысленной болтовни.
I have to filter out a lot of witless babble.
Твердые вещества как металл и стекло отфильтровываются системой.
Solids like metal and glass get filtered out up system.
Он окружает планету и отфильтровывает частицы радиации солнца.
It surrounds the planet and filters out some of the sun's radiation.
А эти наушники, которые носят все охранники... они отфильтровывают частоту, так что их не затрагивает.
And those earpieces the guards all wear... they filter out the frequency, so they're unaffected.
Челюсти этих животных играли роль сита с помощью которого они отфильтровывали мелких ракообразных.
That enabled these animals to use their jaws like sieves to filter out small crustaceans such as shrimps and other small morsels.
Благодаря последствиям ядерной зимы, отфильтровывающим ультрафиолетовые лучи, наши партнёры-стригои больше не обязаны придерживаться темноты.
Thanks to the effects of nuclear winter, which filters out harmful UV rays, our strigoi counterparts no longer have to confine themselves to the darkness.
Оно утратит остроту, лишится способности сосредоточиваться на важных признаках и отфильтровывать несущественные.
They will lose their ability to focus on the important signs and to filter out the less so.
— Лишь один вопрос, — сказал военачальник. — Ты можешь настроить систему «отфильтровывать» По’ослена’ар?
“Just one last question,” the War Leader said. “Can you set the system to ‘filter’ out the Po’oslena’ar?”
Очки отфильтровывали самые страшные галлюцинации, а присутствие Моа придавало Турпану мужества.
The glimmer visor filtered out the worst of the hallucinations, and the presence of Moa gave him courage.
— Может, и нужны, чтобы перемалывать крохотные количества гидрата и отфильтровывать оттуда бактерии.
‘Well, they might need them for grinding tiny quantities of hydrate or filtering out bacteria – and, like I said, they’ve got jaws.
Нам также необходимо научиться отфильтровывать посторонние изображения, например, металлические каркасы внутри стен.
We also need to be able to filter out extraneous images-- for example, girders inside walls.
Очень быстро она обнаружила, что может отфильтровывать странный малагасийский акцент, поэтому она без труда слушала и отвечала по-французски.
In time, she found herself filtering out the strange Malagasy and listening, answering, even thinking in French.
Судя по всему, Драконы пассивно впитывают информацию и отфильтровывают лишь то, что кажется им полезным и достойным для передачи другим поколениям.
They just seem to passively suck up information and filter out the useful chunks for their descendants to inherit.
– Эта маска передает тебе кислород из воды, отфильтровывает углекислый газ и выделяет его во внешнюю среду с твоим дыханием.
It brings oxygen from the water to you, filters out carbon dioxide and exits it when you breathe.
Некоторые заболевания можно обнаружить и исправить уже в тот момент, когда из образца спермы отфильтровывают дефективную часть с Х-хромосомой.
Some can even be pulled from the sperm sample when we filter out the defective X-chromosome-bearing portion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test