Translation for "отточенный" to english
Отточенный
adjective
Translation examples
adjective
- Отточенные когти и злой умысел.
- Sharp nails and malice.
У меня отточенные рефлексы, я мастер шпионажа.
I have razor-sharp reflexes, and I'm a master of stealth.
Его доклад был сжатым и отточенным - факты и данные... о преобразовании четырех зон союзников в объединенную Германию.
'His report was sharp and concise - facts and figures 'about turning the Allied zones of Germany into a unified country.
Пусть попотеет немного, – подумал барон. – Инструменты власти всегда надлежит держать отточенными и наготове.
Let him sweat a little , the Baron thought. One must always keep the tools of statecraft sharp and ready.
Он подвинул мертвеца и, сдерживая дыхание, стал тереть перетяжку об отточенное лезвие: рука трупа крепко сжимала нож. Перерезал!
He pushed the dead Orc to one side, then hardly daring to breathe, he drew the knot of the wrist-cord up and down against the blade of the knife. It was sharp and the dead hand held it fast.
Свет стал клинком, отточенным моей яростью.
The light was a blade honed sharp by my fury.
На человеке было ожерелье из зубов: острых, белых, отточенных.
he wore a necklace of teeth, sharp and white and pointed.
Точно, в ее руке поблескивала обычная шпага — отточенный смертоносный клинок.
Her epee was normal—needle sharp and deadly.
– Копыта коровы, – продолжал Эразм, – были острыми, как отточенный клинок.
Erasmus went on, "The hooves of the cow seemed sharp as whetted steel.
У них были остро отточенные ножи, но одеревеневшие пальцы не слушались.
They had both carried sharp knives, but their frozen fingers could hardly handle them.
Мне понадобится остро отточенный нож и мелкозубая пилка для кости.
The tools I shall need are a sharp knife and a fine-toothed saw for the bone.
Его можно считать своего рода жрецом, которому отточенная сталь заменяет священное писание.
He’s a priest and his scripture is sharp steel.
Иерархическую общественную организацию можно сравнить с системой кузнечиков и отточенных лезвий.
Hierarchical social organization is like a system of hoppers lined with sharp blades.
Его инстинкты приобрели остроту и отточенность, сравнимую с остротой вражеских рук-лезвий.
His instincts had grown as sharp as the enemy limb-blades.
Пророчица вновь хохочет; в ее руке сверкает короткий, но отточенный кинжал.
Cassandra laughs again and shows a short but very sharp dagger in her hand.
adjective
Чтобы построить отточенное предложение, надо сдержать гнев.
To make a neat sentence one must control one’s anger.
Поблизости от конца книги он нашел свернутый лист бумаги, покрытый отточенным, словно буквы были напечатаны, почерком Азирафаила.
Near the end of the book he found a folded sheet of paper covered in Aziraphale's neat copperplate handwriting.
Конечно, мы не могли видеть даже намека на сушу, но всякий раз, когда мы проходили на долготе какого-то острова или архипелага, Дэвид Крэкен брал остро отточенный карандаш и, делая пометку в календаре, тяжело вздыхал.
actually we were not close to anything but the sea bottom, but each time we passed the longitude of an island or island group, David Craken marked it off with his neat pencil tick, and checked the calendar, and sighed.
Английская сдержанность и кротость моей жены, ее ослепительно-белые ровные зубки, отточенные розовые ногти и облик школьницы, склонной к невинным шалостям, и туалеты школьницы с драгоценностями в современном вкусе, которые изготовляются за огромные деньги с таким расчетом, чтобы издалека казаться обыкновенным ширпотребом, и всех награждающая улыбка, и почтительное отношение ко мне, и горячая забота о моих интересах, и ее любящее материнское сердце, побуждающее ее каждый день слать домой телеграммы, — словом, всё ее своеобразное очарование создало ей в Америке множество друзей, и наша каюта в день отплытия была забита подарками в целлофановых пакетах — цветами, фруктами, книгами, игрушками для наших детей — от людей, с которыми она была знакома не более недели.
My wife’s softness and English reticence, her very white, small regular teeth, her neat rosy finger-nails, her schoolgirl air of innocent mischief and her schoolgirl dress, her modern jewellery, which was made at great expense to give the impression, at a distance, of having been mass produced, her ready, rewarding smile, her deference to me and her zeal in my interests, her motherly heart which made her cable daily to the nanny at home — in short, her peculiar charm — made her popular among the Americans, and our cabin on the day of departure was full of cellophane packages — flowers, fruit, sweets, books, toys for the children — from friends she had known for a week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test