Similar context phrases
Translation examples
Одно на оттоманке, одно на стуле, одно на диване...
One on the ottoman, one on the chair, one on the couch...
"Она не испытывала никаких подозрений, и села рядом с ним на оттоманку".
"Seeing him so calm, she harbored no suspicion... "and sat beside him on the ottoman.
Я подвел ее к оттоманке и усадил на подушки.
I led her over and sat her down on an overcushioned ottoman.
Она споткнулась об оттоманку и навзничь упала на пол.
She stumbled over an ottoman and fell backward onto the floor.
Струя ударяет в оттоманку, в нескольких дюймах от его штанин.
It splashes against the ottoman, inches from his trousers.
Я не доверял диванам и поэтому присел на оттоманку.
I didn't trust the couch. I pulled an ottoman up and perched on the edge of it.
Мег завизжала, корчась на оттоманке, хотя ее он едва коснулся.
Meg screamed, writhing on the ottoman, though it scarcely touched her.
Сильвия подтащила низенькую оттоманку и положила на нее ногу Говарда.
Sylvia pushed a low ottoman across and propped his leg up on it.
Эта оттоманка принадлежала нескольким поколениям моей семьи.
That Ottoman had been in my family for generations.
Кресло и оттоманка, обтянутые крашеной в черничный цвет страусовой кожей.
A CHAIR AND OTTOMAN UPHOLSTERED IN DYED BLUEBERRY OSTRICH-SKIN.
"Оттоманка: широкий диван без спинки, на котором лежат в восточной манере".
"Ottoman: a large backless seat... "which sits in an oriental manner."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test