Translation for "оттеснили" to english
Оттеснили
Translation examples
Некоторые из тех, с кем встречался Представитель, высказывали мысль о том, что по мере продолжения конфликта умеренные партии были оттеснены и на смену им пришли сторонники жестких мер, и поэтому заранее сложившиеся представления становятся реальностью.
Some of those who met with the Representative suggested that as the conflict has continued, the moderate parties have been pushed aside and replaced by hard-liners, so that preconceived perceptions are becoming reality.
Меня оттеснил в сторону человек в форме.
I was pushed aside by a man in uniform.
Грязное пятно неба все больше разрастается, оттесняя и оттесняя голубизну.
The dirty part of the sky expanded and rose, pushing aside the blue.
Джона оттеснили в сторону, словно он не был больше человеком.
John was pushed aside, as though he were no longer a person.
Глауен и Кайпер были оттеснены в сторону и оказались вынуждены сесть за другой столик, что они восприняли довольно философски.
Glawen and Kiper were pushed aside and forced to sit somewhat apart at another table: a situation which they accepted philosophically.
Эти лица были оттеснены, чтобы автобус мог уехать.
These various individuals were removed and pushed back to make it possible for the bus to leave.
Их оттеснили к перекрестку между улицей Кабэ Аие Сати и университетской авеню.
They were pushed back to the junction of Kabe Aye Sati Road and University Avenue.
НОАС якобы утверждает, что оттеснила боевиков из повстанческих группировок на территорию Кордофана.
Reportedly, the SPLA claims to have pushed the rebel militia groups back into Kordofan.
После этого сотрудники пограничной полиции пустили в ход дубинки, пытаясь оттеснить участников демонстрации.
Border policemen then started swinging clubs, trying to push back the protesters.
После того как протестовавшие достигли "Виа долороса", полиция и пограничная полиция оттеснили их обратно.
The protesters were pushed back by police and border police forces when they reached the Via Dolorosa.
Как и их земляки, занимавшиеся земледелием, скотоводческие группы были оттеснены в менее благоприятные по своим условиям охранные зоны.
Like their agricultural counterparts, the pastoralists were pushed to the less conducive reserves.
Однако этот острый вопрос оттеснен на второй план и не получает того внимания, которого он заслуживает.
Yet, that urgent issue has been pushed into the background and has not received the kind of follow-up it deserves.
Когда журналисты и репортеры отказались подчиниться приказу уйти, солдаты, применив силу, оттеснили их из этого района.
When the journalists and reporters ignored an order to leave the site, soldiers forcibly pushed them away.
Впоследствии силы талибов приблизились к городскому аэропорту, однако были оттеснены приблизительно на 35 километров.
The Taliban subsequently advanced to the city airport but were pushed back to a distance of some 35 kilometres.
МООНДРК оказала поддержку ВСДРК, которые оттеснили силы НКЗН на позиции, которые они занимали до 28 августа.
MONUC supported FARDC in pushing CNDP back to its pre-28 August positions.
Ты оттеснил противника.
You already pushed back.
Попробуй оттеснить их.
Try to push them back.
Мы должны оттеснить противника.
We have to push back.
нас оттеснят, там взрываемые двери.
We get pushed back, there's the blast doors.
Мы... свет, который оттеснит тьму.
We are... A light that will push back the darkness.
— Мы оттесним их с помощью Хеллфаер, приём.
- We're going to push them back with Hellfire, over.
Может, русских уже оттеснили до Сибири.
The Russians may be pushed all the way back to Siberia by now.
Чтобы оттеснить их в центр, подальше от детей.
Push them into the middle, get them away from the kids.
"В октябре 1943 года советские войска оттеснили силы Вермахта".
In October 1943, the Russian forces pushed the Germans back.
Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско.
They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back.
– А если нас оттеснят назад?
And what when we are pushed back?
Она оттеснила его от двери.
She pushed him away from the door.
Оттеснили назад, говорите вы?
Pushed back, you say?
Оттеснили назад наших наблюдателей.
Pushed our observers back.
Охранники Дремы оттеснили любопытных солдат.
Sleepy had her henchmen push curious soldiers back.
Меня оттеснили в сторону, и почти всю дорогу я ехал по обочине.
I got pushed out onto the shoulder and drove on that most of the way.
Если бы, может, вы могли оттеснить их назад на сотню ярдов или где-то так?
If, perhaps, you could push them back a hundred yards or so?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test