Translation examples
noun
27. Двадцать семь небольших камней различных оттенков из Западного Эр-Раха;
27. Twenty-seven small stones of miscellaneous colours from Raqqah West;
На Ямайке также проводятся различия между оттенками кожи у людей африканского происхождения.
There were also divisions along the lines of skin colour among people of African descent in Jamaica.
Цветы всех оттенков...
Flowers of all colours
Выразительные, медового оттенка.
Expressive eyes, honey-coloured.
Стрижка, укладка, краски, оттенки.
Hairdressing, layers, and colours and tints.
метеорит необычного цвета, с зеленым оттенком.
A meteorite with an unusual colour. A sort of green hue.
Выразительные глаза медового оттенка, среднего роста, привлекательная, с прелестной улыбкой.
...honey-coloured. Average height, but attractive.
Он всего лишь был бедняжкой оттенка лунного света.
He was just poor in the colour, coming off the moon.
Там, где распускались цветы всех оттенков - ныне унылая пустошь.
Where once were blooming flowers of all colours is now dry and arid.
На 300 страницах перед нами проходят тончайшие оттенки цветового спектра, начиная от черного и к черному же возвращаясь
300 pages cover the colour spectrum in finely differentiated shades moving from black back to black again.
Если хотите знать, то мой любимый цвет это серый... То есть голубой. Нежно-голубой с оттенком серого.
Now, if you push me, I'd have to say my favourite colour was grey... no, blue, a soft blue, with a hint of grey.
Где-то в глубинах космоса, утверждал он, среди прочих, населенных гуманоидами, рептилоидами, рыбоидами, ходячими дриоидами и сверхразумными оттенками голубого цвета, планет, имеется также планета, целиком отведенная под шариковоручкоидные формы жизни.
Somewhere in the cosmos, he said, along with all the planets inhabited by humanoids, reptiloids, fishoids, walking treeoids and superintelligent shades of the colour blue, there was also a planet entirely given over to biro life forms.
Милого розоватого оттенка.
It was a lovely pink colour.
Всех рас, всех оттенков кожи.
Every race, every colour.
Больше никаких изменений в оттенках не было.
No other change of colouration took place.
У этого цвета словно бы два разных оттенка.
It's like there are two sides to the colour.
В земной мир вернулись свет и привычные оттенки.
Light and colour came back.
Чего там только не было! Страусиные перья всех оттенков;
There were unimagined delights in the trunks: curled ostrich plumes of various colours;
И глаза необычного зеленого оттенка.
Nothing indoors had the precise colour of his green eyes.
Намешано множество оттенков, но ни единой тени, ни облачка.
Many colours mixed together, but clear and unclouded.
Пашня, приобретающая под солнцем разнообразные оттенки яшмы.
The ploughed fields gaining in the sunshine the manifold colours of the jasper.
noun
В нем есть место для всех оттенков мнения.
In it there is a place for all shades of opinion.
- Разрешение допуска на "окраску более темных оттенков" только для второго сорта
- Allowance of tolerance for "darker shades" only in Class II
Эти оттенки значения также имеют отношение к идее "сохранности".
Those shades of meaning also had a bearing on the idea of "preservation".
Термин "белый" включает оттенки серебряного или светло-серого цветов.
The term "white" includes shades of silver or light grey.
Конечно же, существует прямая связь между этими понятиями, однако у них имеются и различные оттенки.
There is, of course, a direct link, but there are different shades of meaning within the two concepts.
Поэтому мы должны постоянно применять четкий и неизменный подход, отвергающий признание политических оттенков терроризма.
An explicit and uniform response that refuses to recognize political shades of terrorism is required.
Мы выслушали различные оттенки мнений относительно установления нового мандата или мандатов специальных координаторов.
We have heard the various shades of opinion with regard to the extensions of a new mandate or mandates of Special Coordinators.
Пятьдесят оттенков суки?
Fifty Shades Of Bitch?
- "Пятьдесят оттенков серого"
- "Fifty shades of grey."
Оттенки серого, дорогая
Shades of gray, darling.
Оттенки Дэвида Кореша.
Shades of David Koresh.
Какого хочешь оттенка.
Any shade you want.
Пятьдесят оттенков Дрейка.
Fifty Shades of Drake.
Разные оттенки оранжевого.
Some different shades of orange.
Она использовала 26 оттенков
She used 26 shades
Его «чувство правды», восприимчивость к оттенкам голоса говорили, что Кинес в чем-то лжет, что его слова – полуправда.
His truthsense, awareness of tone shadings, told him that Kynes was lying and telling half-truths.
Гарри на миг зажмурился, ему показалось, что он вступил в огненную печь. Все в комнате пылало оттенками ярко-оранжевого: покрывало, стены, даже потолок.
It was like walking into a furnace: Nearly everything in Ron’s room seemed to be a violent shade of orange: the bedspread, the walls, even the ceiling.
— А почти все закладчики теперь уж известны, так что вы только одни и не изволили пожаловать, — ответил Порфирий с чуть приметным оттенком насмешливости. — Я не совсем был здоров.
“Yes, almost all the pawners are known now; in fact, you are the only one who has not been so good as to pay us a visit,” Porfiry replied, with a barely noticeable shade of mockery. “I was not feeling very well.”
— Не вам решать, Дамблдор, чем должно заниматься Министерство магии! — рявкнул Фадж, теперь уже пурпурный — такого оттенка, каким гордился бы сам дядя Вернон.
“It is not for you to decide what the Ministry of Magic does or does not do, Dumbledore!” snapped Fudge, now a shade of magenta of which Uncle Vernon would have been proud.
На ней не было драгоценных украшений, она подобрала себе одежду теплых цветов – длинное платье почти того же цвета, что и янтарное пламя в камине, коричневая, охряного оттенка лента, подхватившая бронзовые волосы.
She wore no jewelry and had chosen warm colors—a long dress almost the shade of the open blaze, and an earth-brown band around her bronzed hair.
На остальных же, бывших в распивочной, не исключая и хозяина, чиновник смотрел как-то привычно и даже со скукой, а вместе с тем и с оттенком некоторого высокомерного пренебрежения, как бы на людей низшего положения и развития, с которыми нечего ему говорить.
But at the others in the tavern, not excluding the proprietor, the official looked somehow habitually and even with boredom, and at the same time also with a certain shade of haughty disdain, as at people of lower position and development with whom he saw no point in talking.
— Да ведь я ничьим мнением особенно не интересуюсь, — сухо и как бы даже с оттенком высокомерия ответил Свидригайлов, — а потому отчего же и не побывать пошляком, когда это платье в нашем климате так удобно носить и… и особенно если к тому и натуральную склонность имеешь, — прибавил он, опять засмеявшись.
“In fact, I'm not particularly interested in anyone's opinion,” Svidrigailov answered dryly and even as if with a shade of haughtiness, “and therefore why not be a vulgar fellow for a while—the attire is so well suited to our climate, and...and especially if that is also one's natural inclination,” he added, laughing again.
На нем был хорошенький летний пиджак светло-коричневого оттенка, светлые легкие брюки, таковая же жилетка, только что купленное тонкое белье, батистовый самый легкий галстучек с розовыми полосками, и что всего лучше: всё это было даже к лицу Петру Петровичу.
He was wearing a pretty summer jacket of a light brown shade, light-colored summer trousers, a matching waistcoat, a fine, newly purchased shirt, a little tie of the lightest cambric with pink stripes, and the best part was that it all even became Pyotr Petrovich.
Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более… Петр Петрович встретил ее «ласково и вежливо», впрочем, с некоторым оттенком какой-то веселой фамильярности, приличной, впрочем, по мнению Петра Петровича, такому почтенному и солидному человеку, как он, в отношении такого юного и в некотором смысле интересного существа.
She was always timid on such occasions, and was very afraid of new faces and new acquaintances, had been afraid even before, in her childhood, and was now all the more so...Pyotr Petrovich greeted her “courteously and affectionately,” though with a certain shade of some cheery familiarity, befitting, however, in Pyotr Petrovich's opinion, to such a respectable and solid man as himself with regard to such a young and, in a certain sense, interesting being.
— Но оттенки нескончаемы!
“But the shades are endless!”
У нее не бывает оттенков.
It doesn't have shades of meaning.
Было ли небо того же оттенка синего?
Was the sky this shade of blue?
Фантастические оттенки красного.
Fantastic shades of red.
Его лицо было того же серого оттенка.
He was that shade of gray.
Откуда ж проблемы с оттенком?
How could there be a problem with the shade?
– Не существует оттенков бесцветного.
"There aren't any shades of gray.
Синие — это в основном разные оттенки говядины и свинины, красные… — Оттенки говядины?
The blue ones are basically different shades of beef and pork; the red ones 'Shades' of beef?"
А как насчет этого оттенка красного?
What about this new shade of rouge?
Как цвет оттенка пурпурно-серого.
As a color, shade of purple-gray!
noun
Это соглашение имеет важное значение, учитывая оттенки замечаний расового характера, прозвучавшие на предыдущей сессии парламента.
This agreement is significant given the tone of racial remarks in the immediate previous session of Parliament.
По мнению большинства доминиканцев, своим присущим мулатам оттенком цвета кожи они отличаются от более темнокожих доминиканцев и гаитян.
The dominant perception among most Dominicans was that their mulatto skin tones distinguished them from darker-skinned Dominicans and Haitians.
Предполагалось таким образом решить расовый вопрос, при этом расы как таковые не имели права на существование, но были объединены в единый народ с множеством оттенков кожи, свободный от влияния каких-либо расовых предрассудков.
This was an attempt to resolve the racial issue, since the races had no recognition as such but merged to form a unique people of a hundred subtle tones over whom racial prejudice had no hold.
Посмотрите на оттенки.
Look at the skin tone.
Холодные оттенки подходят к её коже.
Cool tones complement her skin.
Используй разные оттенки голоса.
Use that round tone. * you know that I'm no *
Ведь всё дело в оттенках голоса.
Of course, tone of voice is everything.
К вашему оттенку кожи я бы выбрала золотой.
With your skin tone, I would choose the gold.
У моего отца был магазин краски ,он назывался оттенки
My father owned a paint store called tones.
На столе есть краски для разных оттенков кожи.
There's paint on this table in a few different flesh tones.
Если вы помните, сегодня мы занимаемся оттенками цвета кожи.
In case you've forgotten, we're looking at skin tones today.
О, вообще-то она не подходит к моему оттенку кожи.
Oh, that doesn't really go with my skin tone.
Нотка сарказма в его голосе была едва заметна, но уши фрименов, привыкшие различать малейшие оттенки птичьих голосов или сообщений, звучащих в писке сейлаго, отметили этот сарказм – и теперь все ждали реакции Пауля.
Only the faintest touch of sarcasm tinged his voice, but Fremen ears around them, alert to every tone in a bird's cry or a cielago's piping message, heard the sarcasm and watched Paul to see what he would do.
Когда все остальные были увлечены беседой, Бингли с оттенком искренней грусти сказал: — Сколько времени утекло с тех пор, как я имел удовольствие с вами встречаться! — И прежде, чем она успела ответить, добавил: — Больше восьми месяцев!
He observed to her, at a moment when the others were talking together, and in a tone which had something of real regret, that it “was a very long time since he had had the pleasure of seeing her;” and, before she could reply, he added, “It is above eight months.
Стены были окрашены в два оттенка зеленого.
The walls were two-tone green.
Ее тон был покровительственным, но с оттенком уважения.
Her tone was patronizing, yet tinged with respect.
ковер того же оттенка с рисунком из цветочных венков.
the carpet in the same tone with flowery wreaths;
в его голосе не было ни малейшего оттенка неприязни. — Нет, сударь.
there wasn’t a hint of resentment in his tone. “No, sir.
В ровном тоне Хасии отсутствовали оттенки недовольства.
Hachiya’s neutral tone implied no dissatisfaction.
- Приз должен быть где-то здесь, - сказал он с оттенком отчаяния.
‘Well, it has to be here somewhere,’ he said, with a tone of faint desperation.
Разумеется, это были оттенки, обретенные на борту корабля.
Those were shipboard skin tones, of course.
– Ее голос больше не нёс никакого оттенка насмешки.
Her voice had lost its mocking tone. "Yes."
Её раздражало, когда его использовали с унизительным оттенком.
She could become quite snappish when it was used in a disparaging tone.
noun
Немногие из нас являются представителями чистой расы; мы являемся оттенками одного и того же цвета.
Few of us are pure red or pure blue - we are mostly different hues of purple or violet, lilac or lavender.
Стратегии социально-экономического развития всех оттенков и форм обязательно подкрепляются какими-то ценностями и нормами, даже если они не всегда явно выражены.
Policies for socioeconomic development, of all hues and shapes, are necessarily underpinned by some set of values and norms, even if these are not always explicit.
В докладе говорится также, что жители Йемена сильно различаются цветом кожи и имеют "все оттенки, кроме черного или почти черного".
The report also stated that the inhabitants of Yemen varied widely in terms of their complexion, "displaying every hue but black or near-black".
Такие стандарты предназначаются для обеспечения аналогичной полупрозрачности, оттенка, насыщенности и яркости цвета мяса при освещении, предусмотренном стандартом.
Such standards are designed to have similar translucency, hue, chroma and brightness to real meat when viewed under lighting proposed by the standard.
В мире, характеризуемом разнообразием культур и различиями в социально-экономических и политических условиях, вопросы активизации государственного управления невозможно проецировать в одноцветной гамме, напротив, их следует представлять с учетом различных оттенков и обстоятельств, отличающих один комплекс условий от другого.
In a world characterized by diversity of culture and by disparities in socio-economic and political conditions, public administration revitalization cannot be projected in a monochromatic format, but rather in a way that vividly brings out the various hues and circumstances distinguishing one environment from another.
Да, такого оттенка.
There's a hue.
Они розоватого оттенка?
Is there a pinkish hue?
13 разных оттенков синего.
13 distinct hues of blue.
Окрашен серыми оттенками сталинского однообразия.
Tinted by the grey hues of Stalinist monotony.
Они горят с характерным ярко зелёным оттенком.
They both burn with a distinctive, vivid green hue.
Посказка начинается с тех оттенков, которые ты назвал.
Those hues that you identified are the beginning of that trail.
Там были сады и цветы всех оттенков и запахов.
Here were gardens and flowers of every hue And essence.
Мне подумалось, что люди вашего оттенка кожи любят баскетбол.
I just thought someone of your hue would enjoy watching some basketball.
Сейчас он был вполне прилично одет в спортивного типа рубашку с отложным воротничком, теннисные туфли и холщовые брюки неопределенного оттенка.
He was now decently clothed in a "sport shirt" open at the neck, sneakers and duck trousers of a nebulous hue.
Я перед самым приездом туда переболел драконовой оспой, и, хотя был уже незаразен, моя рябая, зеленоватого оттенка физиономия популярности мне среди учеников отнюдь не прибавляла.
I had contracted dragon pox shortly before arriving at school, and while I was no longer contagious, my pock-marked visage and greenish hue did not encourage many to approach me.
Изменение оттенка: эбеновый.
Change of hue: ebony.
Там были краски всех вообразимых оттенков.
There were specks of every conceivable hue.
Все эти одеяния были коричневатых оттенков.
These garments were all in brownish hues.
Роза цвела мириадами меняющихся оттенков.
It blossomed with a myriad shifting hues.
Из водопада оттенков выплыла тень.
A shadow blotted out the cascade of hues.
Серые, как у Картера, только без серебристого оттенка.
They were gray, similar to Carter's but without the silvery hue.
Струйка окрашенного стекла была той же самой формы и оттенка.
And the wisp of discoloration was the right shape and hue.
Оно-то и придает глине характерные оттенки.
It’s what gives clay its distinctive hues.
noun
Желтоватая, светло-охровая, желтая с охровым оттенком, охровая, желто-оливковкая, зеленоватая, иногда с коричневыми и красновато-коричневыми пятнами
Yellowish, pale ochre, ochreous yellow, ochreous, olive-greenish yellow, greenish tinted, sometimes with rusty brown patches
Достаточно зрелый: Сушеный персик, достигший достаточного уровня спелости с точки зрения его биологической природы и конечного использования; плоды, имеющие поверхность зеленоватого или сероватого оттенка и уплотненную текстуру, а также менее сладкий или кислый вкус, следует считать незрелыми.
Dried peaches which have reached sufficient maturity, account being taken of their nature and final use; fruits having on their surface greenish or greyish tints and a hardened texture, together with less sweet or tart tastes, have to be considered as unripe.
Только зеленого оттенка".
Green tint only".
Отлично проработаны оттенки.
Tints worked well
Ладно, это - солнцезащитный крем с тонким оттенком...
Iit's a sunscreen with a subtle tint of...
Как они могли, с этим незаконным оттенком окон?
How could they, with this illegal-ass window tint?
И судя по оттенку, это, скорее всего, сталь.
And judging by the tint, these are probably steel.
Органическая жевательная резинка зеленого оттенка указывает на то, что там был ты.
Organi Chew Organic Gumballs. Green tint kind of proves it was you.
А сейчас, дамы, позвольте, я вам расскажу о Двойном оттенке - новой краске для волос, которая сможет превратить ВАС в загадочную женщину.
And now, ladies, let me tell you about Double Tint... the new hair dye that can turn you into a mystery woman.
На ней был костюм для игры в гольф, и, помню, она показалась мне похожей на картинку из спортивного журнала – задорно приподнятый подбородок, волосы цвета осенней листвы, загар на лице того же кофейного оттенка, что спортивные перчатки, лежавшие у нее на коленях.
She was dressed to play golf and I remember thinking she looked like a good illustration, her chin raised a little, jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee.
Тёмно-серые с голубоватым оттенком.
Dark gray, with a bluish tint.
Этот был серебряный с ярким голубоватым оттенком.
This one was silver with a slightly bluish tint.
Но в разных оттенках, что ее позабавило.
Each was tinted a different color, which fascinated her.
На нем покоился куб нежного голубоватого оттенка.
Resting on it was a cube of some bluish tint.
Кроме того, волосы были подкрашены еле заметным оттенком синего.
The hair was tinted ever so slightly blue.
Бронзового цвета волосы с зеленовато-золотистым оттенком;
Her hair was of real bronze, with the Greenish tint in its gold;
Они почти не кровоточили и были обесцвечены, с зеленоватым оттенком, что я заметил только сейчас.
They had bled but little, and they were discolored, as I now noticed, by a greenish tint.
Черный поток завихрялся у стены водоворотами с оранжевым оттенком.
The black water curled against the wall in orange-tinted eddies.
А теперь у него были волосы до пояса с зеленым — как и у всего тела — оттенком.
Now he had hair to the waist and, like the rest of him, it had a greenish tint.
noun
Как оттенки в мозаике.
Like colors in a mosaic.
Какой смелый выбор оттенка.
That is a bold color choice.
Нет обычного желто-оранжевого оттенка.
Not the usual yellow-orange color.
Его борода была слегка рыжеватого оттенка.
His beard, it was auburn colored.
И он розового оттенка и называется "неудачница"
Showed your true colors, didn't you?
Интересный выбор оттенков.
♪ So I closed my eyes and counted to 10 ♪ ah, these are, uh, interesting color choices.
Ты хорошо выглядишь, с небольшим оттенком загара.
You look good with a little color.
Белые негры. 01х09 "Комментарии с оттенком" Два - один.
Black-ish - 01x09 Colored Commentary 2-1...
Все в комнате было изогнутым по форме стен: плита, рукомойник, шкафы с посудой — и все расписано птицами, цветами и насекомыми ярких, чистых оттенков.
Everything was curved to fit the walls—the stove, the sink, and the cupboards—and all of it had been painted with flowers, insects, and birds in bright primary colors.
кожа всевозможных оттенков;
faces of all colors;
Разных оттенков, разной формы.
The various colors and shapes.
То же самое можно было сказать и об оттенках цвета.
So it was, also, with the color around him.
Они сверкали всевозможными пастельными оттенками.
They glowed in a variety of pastel colors.
В нем будут все оттенки пламени.
Twill be all the colors of the fire.
Он молча следил за пляшущими оттенками.
            He watched the dancing colors silently.
noun
Клубника с оттенком?
Strawberries with a tinge?
- И, возможно, с оттенком грусти?
- And perhaps a tinge of sadness?
Нет, это блондинка с красноватым оттенком.
No, it's blond with a reddish tinge.
От сердца оттенка осенних листьев я пою...
With the heart of tinged autumn leaves I sing
Мне нравится дерзкое искусство с необычными оттенками.
But I like my art provocative with a tinge of whimsy.
Будь просто скромным, самокритичным, с оттенком интеллектуального превосходства.
Now just be humble, self-deprecating, with a tinge of intellectual superiority.
С оттенком грусти от того, что меня больше нет в твоей жизни.
And with a tinge of sadness that I'm no longer in your life.
О, да, это, запах зависти.. с оттенком восхищения и немного грусти.
Ah, yes, it's, uh, the smell of jealousy with a tinge of admiration and just a whiff of sadness.
Радость и гордость мы испытываем, в этот момент, мои дети и я, с оттенком грусти и опасения.
The joy and pride we feel, our children and I, are tinged with sadness and apprehension .
на переднем плане, с таким глубоко прочувствованным, печальным, с оттенком сожаления и вины за большое жирное "да", "нет" где-то далеко на заднем плане.
up here in the foreground with this deeply felt, sorrowful, tinged-with-regret-and-guilt-about- the-big-fat-"yes" "no" back there a ways.
— Ну, да хочешь я тебе сейчас выведу, — заревел он, — что у тебя белые ресницы единственно оттого только, что в Иване Великом тридцать пять сажен высоты, и выведу ясно, точно, прогрессивно и даже с либеральным оттенком? Берусь! Ну, хочешь пари! — Принимаю!
“And if you like I can deduce for you right now,” he bellowed, “that you have white eyelashes solely because Ivan the Great[76] is two hundred and fifty feet high, and I can deduce it clearly, precisely, progressively, and even with a liberal tinge. I can! Want to bet?”
Говорил с оттенком насмешки и в то же время волновался несоразмерно, мнительно оглядывался, видимо путался и терялся на каждом слове, так что всё это, вместе с его чахоточным видом и с странным, сверкающим и как будто исступленным взглядом, невольно продолжало привлекать к нему внимание.
His words seemed tinged with a kind of sarcastic mockery, yet he was extremely agitated, casting suspicious glances around him, growing confused, and constantly losing the thread of his ideas. All this, together with his consumptive appearance, and the frenzied expression of his blazing eyes, naturally attracted the attention of everyone present.
Ее смех звучал с оттенком облегчения:
Her laughter was tinged with relief.
Волосы золотистые, с рыжеватым оттенком.
Her hair was gold with a tinge of red in it.
— И снова в его голосе прозвучала печаль с оттенком сожаления.
Again, the wistfulness, tinged with regret.
Океан тоже был голубоватый с зеленым оттенком.
The ocean was light blue, also with green tinges.
Странная это была улыбка — с оттенком жалости.
It was a strange smile, tinged slightly with pity.
– с оттенком паники прокричал приглушенный голос.
cried a muffled voice tinged with panic.
Кожа и зрачки были желтоватого оттенка.
His skin and the whites of his eyes had a yellow tinge.
Пусть будет зеленым с желтоватым оттенком, вроде абсента.
Green is best, with a yellow tinge to it, like absinthe.
Не слышится ли в ее голосе слабого оттенка неуверенности, отрицания?
Was there the faintest tinge of uncertainty, denial, in her voice?
noun
У нас представлен широкий выбор колец, сэр может взглянуть на них своими глазами, которые, как я сразу заметил, обладают чудесным кобальтовым оттенком синего, который прекрасно подойдет к обоям в комнате моей крестницы.
We have a large range of engagement rings which I would ask sir to cast over with sir's eyes, which I cannot help but notice, are of a startling cobalt blue that would go very well with the wallpaper in one of my god-niece's back rooms.
Извините меня, но я должен вам высказать, что слухи, до вас дошедшие или, лучше сказать, до вас доведенные, не имеют и тени здравого основания, и я… подозреваю, кто… одним словом… эта стрела… одним словом, ваша мамаша… Она и без того показалась мне, при всех, впрочем, своих превосходных качествах, несколько восторженного и романического оттенка в мыслях… Но я все-таки был в тысяче верстах от предположения, что она в таком извращенном фантазией виде могла понять и представить дело… И наконец… наконец…
Excuse me, but I must tell you that the rumors which have reached you, or, better, which have been conveyed to you, do not have even the shadow of a reasonable foundation, and I...suspect I know...in short...this barb...your mama, in short. Even without this, she seemed to me, for all her excellent qualities, incidentally, to be of a somewhat rapturous and romantic cast of mind...But all the same I was a thousand miles from supposing that she could understand and present the situation in such a perversely fantastic form...And finally...finally . “And do you know what?”
Соски у нее были большие, темные с фиолетовым оттенком.
The nipples were large and dark, and had a purplish cast.
Судя по серому оттенку лица юноши, Род усомнился в этом.
From the gray cast of the youth’s face, Rod doubted that.
Розоватый и бледно-зеленый янтарные оттенки являются наиболее распространенными.
Pink and pale-green amber are the most common casts.
Другая уникальная особенность растений в том, что их светимость различается по оттенкам.
Another thing unique about plants is that their luminosities have different casts.
Мышцы рельефные, раздувшиеся, кожа сероватого оттенка из-за избытка железа.
Every muscle was bunched and pronounced, and the flesh had a grayish cast: The excess of iron did that.
Он поднял веки, за которыми скрывались глаза ясного золотистого оттенка.
He raised his lids, to reveal eyes that had a distinctly golden cast to them.
Смуглость ее была слегка зеленоватого оттенка, словно первая патина на старой бронзе.
It gave off a greenish cast like the beginning patina on a piece of old brass.
Он чувствовал только, что перед ним облака, белые, с золотисто-оранжевым оттенком
All he sensed before him were clouds, white—not, quite white—off-white—a slight golden—orange cast
Теперь он выглядел как всякий другой юнец, хотя и со слегка желтоватым оттенком кожи.
Now he looked like any other youngster, though with a slightly jaundiced cast of skin.
noun
Новое содержание и оттенки обретают сегодня такие концепции, как сдерживание.
Concepts such as deterrence now have new content and nuances.
В идеале предполагалось, что в богосотворенном мире найдется место для цивилизаций любого оттенка.
In its pure form, the divine world was expected to accommodate the nuances of all civilizations.
Установленные данные не отражают гаммы оттенков, которая присуща потребностям сообществ, затронутых конфликтом;
The nuanced nature of the needs of conflict-affected communities is not reflected in the data.
Различные смысловые оттенки и перефразированные формулировки будут отражены с помощью текста, заключенного в квадратные скобки.
Nuances or variations would be reflected through text enclosed in square brackets.
В литературе содержится масса других определений, каждое из которых при внимательном изучении несет в себе определенные оттенки различий.
The literature reveals many other definitions, each with carefully nuanced differences.
Оттенки значений, в которых эти термины используются в двух пунктах, не нарушают фактического единства их содержания и цели.
Nuances of difference in the use of terms in the two paragraphs do not disturb their essential unity of concept and purpose.
Результатом является более изменчивая, разнообразная и обладающая большим количеством оттенков реальность, при которой традиционное деление на категории и простые дихотомии все больше и больше устаревают.
The result is a more fluid, diverse and nuanced reality, where traditional categorizations and simple dichotomies are increasingly outdated.
Бразильцы не противопоставляют себя друг другу, поскольку между самым белым "белым" и самым черным "черным" есть столько оттенков, что это умеряет любые возможные трения.
Thus, Brazilians are not divided among themselves because between the whitest White and the blackest Black there is a whole range of nuances that reduces friction.
- Вы не понимаете оттенки её игры.
You just don't understand the nuance
Крепкое, с разными оттенками вкуса, сложное и восхитительное.
And full-bodied, with such nuance and complexity and deliciousness.
Всегда верен. Знаешь, это прямо переворачивает твой мир, когда этот парень улавливает эмоциональные оттенки
You know, it's a pretty upside down world when this guy's the one picking up on the emotional nuances around here.
Я постараюсь, насколько в моих силах, обрисовать вам ее характер хотя он столь противоречив и богат оттенками - что раскрыть его в двух словах немыслимо.
I shall, to the best of my ability, seek to delineate the countess's person which, however, is all too nuanced and rich in mysterious contrasts to be related in a few moments.
Все его специальные занятия с Хаватом и матерью – мнемоника, концентрирование сознания, мышечный контроль и развитие остроты чувств, изучение языков и оттенков голоса – все это он увидел по-новому.
All the special training from Hawat and his mother—the mnemonics, the focusing of awareness, the muscle control and sharpening of sensitivities, the study of languages and nuances of voices—all of it clicked into a new kind of understanding in his mind.
Оттенки и нюансы исчезли.
Their nuances were gone.
– Доложи. Генерал слушал внимательно, замечая все оттенки.
"Report." He listened carefully, with a feeling for nuance.
Пусть об оттенках заботятся их реуки, подумал Ларк.
Let their rewq handle the nuances, Lark thought.
Ни одной черты, ни одного оттенка не стерло время!
Time hasn't obliterated a single line or nuance.
Темнота, но не полная, ведь у всего есть фактура, нюансы и оттенки.
Darkness, but not only, for there are nuances and degrees and textures to all things.
Однако Марсель находит свое призвание к истине в написании книг, в изучении тонких оттенков, сокрытых в глубине иных оттенков собственной жизни.
But Proust’s narrator discovers that his own calling to truth is writing, examining the nuances wrapped within the other nuances of his life.”
Она обвела взглядом комнату, замечая оттенки мрачного предчувствия.
She looked about the room, registering nuances of grave apprehension.
Он уже неплохо говорил по-английски, но оттенки значения иногда от него ускользали.
His English had become quite good, but nuances of expression sometimes avoided him.
noun
Каждый год привносит новые оттенки в развитие той или иной глобальной проблемы и в механизмы ее решения, и чересчур длительная разработка Повестки дня для развития может привести к ситуации, когда некоторые согласованные положения окажутся устаревшими еще до окончательного принятия всего документа.
The degree of emphasis accorded to world problems and the mechanisms designed to resolve them changed over time, and there was a risk that if too much time was devoted to putting the final touches to the agenda for development, some of its already agreed provisions would appear outdated even before the document was finally adopted.
С оттенком сирени.
With a touch of lilac.
- И с оттенком ревности.
- And a touch of jealousy.
Голубоватые, с оттенком платины.
Blue-white with hairlike touches of platinum.
Она какого-то лавандового оттенка.
This has a touch of lavender in it.
Ранний Квазар 5 с оттенком Реги.
Early Quasar 5 with a touch of Rega.
С оттенком Gay Geranium, ты будешь выглядеть совсем как Джин Симмонс.
With a touch of Gay Geranium, you'd look quite like Jean Simmons.
Я то представлял "Весёлый Шёпот" (*двусмысленность = шёпот гея) с оттенком "Янтарного Сияния" - мои любимые цвета!
I... I thought it was Gay Whisper with a touch of Amber Glow, erm, which are my favourite, er...
Но я отсюда не уйду! – И заключил с оттенком печали: – Я должен править, пуская в ход глаза и когти – как ястреб среди малых птиц».
Here I make my stand! And he thought with a touch of sadness: I must rule with eye and claw—as the hawk among lesser birds .
Белокурые с красноватым оттенком.
Fair with a touch of red.
- ответил он с оттенком иронии в голосе.
he replied with a touch of irony in his voice.
— Конечно, — подтвердил Сеймур с оттенком негодования в голосе.
'Of course,' said Seymour a touch indignantly.
Её ответом была улыбка с оттенком печали.
Her reply was a smile, one touched with sadness.
— НЕТ, — ответил Билл Двер с оттенком гордости.
NO, said Bill Door. with a tiny touch of pride.
С оттенком вызова он осушил свой бокал.
With a touch of defiance he drained his beer.
И затем с оттенком гордости добавил: — Мой дед был ординологом.
And then, with a touch of pride, “My grandfather was an ordinologist.”
Эта тенденция становится все более уродливой, поскольку она окрашена оттенками ксенофобии.
This is a trend that has become increasingly ugly, with xenophobic undertones.
108. По мнению Комиссии, нет никаких сомнений в том, что по мере продолжения конфликта и насилия вместе с горьким оттенком возмездия за убийства, совершаемые сторонами в конфликте, начальные элементы предвестника геноцида стали проявляться в языке одной из сторон в конфликте -- ополчения <<Антибалака>>.
108. In the view of the Commission, there is no doubt that, as the conflict and the violence have continued, with a bitter undertone of vengeance in the killings committed by the parties to the conflict, the first elements of a precursor to genocide have started to creep into the language of one of the parties to the conflict: the antibalaka.
Тыква, с оттенком лаванды.
Pumpkin, undertones of lavender.
У вас прохладные голубые оттенки.
You have cool blue undertones.
А, да, грязным, но малоизвестным с едва уловимым скатологическим оттенком
Uh, yes, filthy but obscure with a subtle scatological undertone.
Когда речь заходит о Джордже, я чувствую нотки вины с оттенком лжи.
- When it comes to George, I'm getting hints of guilty with undertones of lying.
Не было ли в нем оттенка удивления?
Did he detect an undertone of surprise?
Наличие в его генах келпа выдавала по большей части смуглая кожа с явственным зеленоватым оттенком.
The kelp telltale lay chiefly in his dark skin with its unmistakable undertone of green.
– прошептала она, и страдание выбелило все синие оттенки из ее глаз, оставив вместо них лишь серую пустоту.
she whispered, distress leaching the blue undertones from her eyes and leaving them an empty grey.
Церковь Сатаны представляла собой огромное здание в романском стиле, но с мавританским оттенком, новое, с иголочки, заманчиво поблескивавшее в лунном свете.
The Church of Satan, brand-new and glistening in the moonlight, was a huge Romanesque building with Moorish undertones.
Та, что нашел Данло, имела слезовидную форму, и ее окраска местами отливала мягким розовым оттенком.
Danlo's pearl was shaped like a teardrop and in various places around its smooth surface it gleamed with soft pink undertones.
Все обговоренное на месте. – Доказательства этого проявятся в самое ближайшее время. – Доминирующие интонации нетерпения были приправлены едва различимым оттенком беспокойства.
Everything contracted for is in place.” “The proof of it will occur shortly.” The dominant note of impatience was soured by a faint undertone of anxiety.
Запах дешевой парфюмерии с почти неслышным оттенком, который он узнал: тот же самый холодный, мускусный запах, что ощущался в офисе Чурана.
It was cheap perfume, with an undertone, almost masked, that he recognized: the same cold, musky odor that he had smelled in Churan’s office.
Женский голос по контрасту звучал жалобно, как бы обороняясь; минутами в(нем.)словно от страха, появлялись пронзительные ноты, но в целом тон был покорный, с оттенком мольбы.
By contrast the voice of the female seemed plaintive, defensive, growing shrill at moments as if in fright but generally submissive with an undertone of pleading.
noun
Оттенки вишни и навоза.
Hints of cherry and manure.
Немного каштанового оттенка.
I'm getting a hint of Chestnut in there.
- Скорее полуулыбка с оттенком печали.
- I think the half-smile with a hint of sadness.
Азиатская, с оттенком колониальной... И южноафриканскими мотивами.
Pan-Asian, with a hint of English Colonial, and a few South African influences.
Воздух был свежим, с легким теплым оттенком коричневого сахара.
The air was crisp with a hint of warm brown sugar.
Скорее всего, тоже Дорис, возможно, с лёгким оттенком звука "ф".
You would say Doris, probably a slight hint of a "th" sound.
Думаю, это что-то между "Дамбо" и "Пумба", с оттенком "пухлого".
I think it's a cross between "Dumbo" and "Jumbo," with a hint of "chubby."
В смысле, это может быть желтовато-коричневый, или бежевый с оттенком розовато-лилового.
I mean, it might be tan, or beige with a hint of mauve.
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander.
— В этом году они с профессором Трелони поделят между собой курсы, — сказала профессор Макгонагалл с легким оттенком неодобрения в голосе;
“He and Professor Trelawney are dividing classes between them this year,” said Professor McGonagall, a hint of disapproval in her voice;
Она ответила с оттенком недовольства:
She replied with a hint of irritation:
Человек произнес четко, с оттенком гнева:
The man said in a clear voice, with a hint of anger:
Он говорил это без злобы, хотя с оттенком горечи.
He said that without rancour, but with a hint of bitterness.
— Пустыня. — Повторил он, но в этот раз с оттенком неуверенности в голосе.
‘The desert,’ he repeated, and this time there was a hint of uncertainty.
– О, разумеется, – пробормотал Нанкенсен с оттенком превосходства в голосе.
murmured Jerek Nankenseen, a hint of patronage in his voice.
На солнце они блестят золотыми прядями с легким медным оттенком.
In sunlight it gleamed with strands of gold, hints of copper.
Впустите меня! – требовательно, с оттенком гнева прозвучал голос из-за двери.
Let me in!" demanded a voice, with a hint of anger.
С оттенком нетерпения. — Мызнаем, где находимся. Мы боимся за тебя.
Hint of impatience. "We know where we are. We are afraid for you."
noun
Призрачная неизвестность, с оттенком воспоминания о пиратах Куойлах.
The ghastly unknown tinctured by thoughts of pirate Quoyles.
noun
Я ел, наслаждаясь тончайшими оттенками ароматов и количеством питающей меня еды. Я выскреб горшок дочиста, положив себе добавки, и не пожалел ни масла, ни патоки. И все съел.
As fast as it cooled, I ate it, savoring the subtle flavors and the sensation of swallowing large bites of nourishing food. I served myself another bowlful from the pot, scraping it clean. I was generous with both butter and molasses. I devoured it.
noun
Молодым, энергичным, с оттенком игры.
It was young and alive and had the spice of a game.
Это было мне очень приятно, потому что горячий летний ветер обдал мое лицо запахом его одеколона - экзотического, с оттенком цветов и пряностей.
It came out hostile, and I was pleased. Because the hot summer wind was blowing the scent of his cologne against my face. Exotic, with an undercurrent of flowers and spice.
Все они ломились от товара, и воздух насыщали сильные до одури ароматы: в этой оргии запахов смешивались пронзительные оттенки пряностей и приправ, благоухание фимиама, кедровой смолы и смолы из сосны Алеппо, вонь экскрементов и мочи вьючных животных, тошнотворный дух дубильных мастерских.
An olfactory orgy of pungent spices, fragrant incense, cedar and Aleppo pine resins, the stink of the excrement and urine of the pack animals, the stench of the tanneries.
noun
На узких сторонах, выходящих на северо-восток и юго-запад, 2000 тонн светло-серого мрамора теплых оттенков из штата Вермонт мощно подчеркивают контраст между нерушимой массивностью и кристальной прозрачностью и зеркальностью фасадов, выходящих на Ист-Ривер и Манхэттен.
On the narrow north-east and south-west ends, 2,000 tons of warm light grey marble from the State of Vermont make a powerfully contrasting statement of unbroken solidity for the crystal transparency and reflection of the East River and Manhattan façades.
Ее бледное лицо оттенка слоновой кости словно светилось, резко контрастируя с глянцем волос цвета воронова крыла.
Her face was pale, of an ivory pallor that gleamed in sharp contrast with the ebony of her lustrous hair.
noun
Исчез запах морской соли, который еще недавно был столь сильным, что оставлял во рту привкус. Его заменил бодрящий аромат лета, наполненный запахами деревьев и цветов, с легким оттенком запаха пресной воды.
Gone was the salty aroma, so thick that it left a taste in your mouth, replaced by a crisp summer scent, filled with trees, flowers, and the slick feel of an inlet swamp.
Особый склад ума Розамонды позволял ей улавливать тончайшие оттенки светских различий: однажды ей довелось увидеть барышень Брук, которые сопровождали дядю, приехавшего на судебную сессию, и сидели на местах, отведенных для аристократии, — и она позавидовала им, хотя одеты они были очень просто и скромно.
It was part of Rosamond's cleverness to discern very subtly the faintest aroma of rank, and once when she had seen the Miss Brookes accompanying their uncle at the county assizes, and seated among the aristocracy, she had envied them, notwithstanding their plain dress.
Что ж, может быть, оно так и надо… Да и тогда мне тоже на письмо не ответили… Ну, прощайте и извините, что обеспокоил. Взгляд князя был до того ласков в эту минуту, а улыбка его до того без всякого оттенка хотя бы какого-нибудь затаенного неприязненного ощущения, что генерал вдруг остановился и как-то вдруг другим образом посмотрел на своего гостя; вся перемена взгляда совершилась в одно мгновение.
Oh, well, I suppose it's all right; especially as my letter was not answered. Well, good-bye, and forgive me for having disturbed you!" The prince's expression was so good-natured at this moment, and so entirely free from even a suspicion of unpleasant feeling was the smile with which he looked at the general as he spoke, that the latter suddenly paused, and appeared to gaze at his guest from quite a new point of view, all in an instant.
Сама госпожа Плантер смотрела картину уже пять раз, — добавил он с оттенком подозрительности. — А эта девушка?! С ума сойти!
She watched it five times,” he added, his voice rimed with sudden suspicion. “And that girl! Wow!”
– Чудесно, чудесно, Диксон, – сказал Уэлч семь часов спустя. – Вы заполнили все пробелы самым… самым… Просто великолепно! – Несколько секунд он пожирал глазами свои листки, потом вдруг добавил с оттенком подозрительности в голосе: – Что вы делаете?
'WELL, that's really splendid, Dixon,' Welch said seven hours kter. 'You've filled in all the gaps in a most… a most… Really quite admirable.' He gloated over his notes for a moment, then suddenly added: 'What are you doing now?' with an effect of suspicion.
noun
Вдова сделала нетерпеливое движение, говорящее о том, что если каждый раз ей будут задавать вопросы с таким оттенком вызова, то, оставаясь здесь, она лишь тратит время попусту.
      The Dowager made a movement of impatience. If at every step she were to be confronted by these questions, which had in them a savour of challenge, she was wasting time in remaining.
И под этой лаской цветы источали аромат и смешивали мириады своих ароматов в один, переливающийся всеми оттенками, но все же единый в постоянной изменчивости универсальный аромат, воскуряемый во славу Его, Великого, Единственного, Великолепного Гренуя, и, восседая на троне золотого ароматного облака, он снова втягивал в себя это благоухание, и запах жертвы был ему приятен.
And the blossoms, thus caressed, spilled over with scent and intermingled their teeming scents into one constantly changing scent that in all its variety was nevertheless merged into the odour of universal homage to Him, Grenouille the Great, the Incomparable, the Magnificent, who, enthroned upon his gold-scented cloud, sniffed his breath back in again, and the sweet savour of the sacrifice was pleasing unto him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test