Translation for "отсевы" to english
Отсевы
noun
Translation examples
a) обеспечить соблюдение регламентационных требований путем отсева непригодных отходов;
Ensure regulatory compliance by screening out unsuitable wastes;
137. Была создана система проверок и отсева детей на раннем этапе.
137. A system of screening and early identification of children has been established.
23. За пределами отсева по критерию рыночной доли оценка доминирующего положения становится многоплановой.
Dominance assessment becomes multifaceted beyond the market share screen.
При этом следует создать процедуру отсева необоснованных апелляций, позволяющую избежать перегрузки этой группы.
A screening procedure should be established to avoid that this panel becomes inundated with unfounded appeals.
Организации Объединенных Наций следует установить соответствующие критерии отсева потенциальных партнеров для сотрудничества.
In selecting potential partners for cooperation, the United Nations should establish relevant screening criteria.
Функция предварительного отсева, которую выполняют эти комиссии, по сути дела, подсказана положениями Европейской конвенции по правам человека, которые предусматривают предварительный отсев необоснованных жалоб.
The screening function performed by the commissions was in fact inspired by provisions of the European Convention on Human Rights for screening out unjustified complaints.
19. Консультативный комитет попрежнему обеспокоен вопросами отсева, отбора и размещения сотрудников полиции.
19. The Advisory Committee continues to be concerned about the issues of screening, selection and deployment of police personnel.
6-го класса высокие показатели отсева в последние годы объясняют целым рядом причин.
There are a number of reasons apart from screening at Year 6 that have been suggested over the years.
Многие свидетели сообщили, что в полицейских участках, в доках, на судах и в конечных пунктах их следования производились процедуры отсева.
Many witnesses reported that at the police headquarters, at the docks, on the boats and at the final destinations, screening processes were undertaken.
То бишь, существует некий процесс отсева?
There's some kind of screening process then?
Вызов снова прошел через систему отсева, и после короткой паузы он услышал прежний женский голос.
He made his way back through the screening system. After a short delay, the same woman's voice came on.
Задание состояло не столько в наборе, сколько в отсеве кандидатов, ибо на острове имелись сотни желающих, чьей величайшей мечтой было попасть в Америку.
The task was not so much recruiting as screening, there were hundreds of willing men whose greatest dream was to be picked to go to America.
Кроме того, Табеа явно не собиралась делегировать ответственность. Никто не проводил для нее отсева второстепенных дел, и «Императрица» работала и как Правительница, и как Министр Справедливости, одновременно выполняя обязанности еще полудюжины придворных чинов.
And she didn't have the sense to delegate anything; no one seemed to be screening out the frivolous cases. Tabaea was serving as overlord, and as her own Minister of Justice, and half a dozen other roles as well.
Я подбросил угля в топку, когда между делом отмахнулся от её предположения, что, учитывая груду бумажной работы, необходимой, чтобы пройти процедуру отсева в кооперативном совете, я вряд ли решусь связываться с кооперативной квартирой.
The flames were stoked further when I casually shrugged off her suggestion that, given the storm of paperwork required these days to pass the average co-op board’s screening procedure, I would probably want to avoid a co-op apartment.
- Высокий уровень их отсева в высших учебных заведениях
- Attrition rate at higher learning institutions
Процент отсева учащихся в сельских центрах подготовки неизвестен.
The attrition rate from the rural training centres is not known.
По состоянию на март 2008 года коэффициент отсева учащихся составлял 1,6 процента.
The attrition rate as of March 2008 is 1.6%.
Также необходимо использовать в качестве одного из инструментов управления активное осуществление программы отсева сотрудников.
There is also the need, as a management tool, for active implementation of an attrition programme.
Продолжают приниматься меры по улучшению качества подготовки новобранцев и снижению уровня отсева личного состава.
Measures taken to improve the quality of recruits and reduce attrition rates continue to be implemented.
Следует использовать ускоренную процедуру заполнения должностей, которые становятся вакантными в результате отсева персонала.
The fast-track concept should be used to fill posts falling vacant through attrition.
Мы добились этого сокращения путем естественного отсева и путем предоставления сотрудникам денежной компенсации за уход из правительственных структур.
We have accomplished this downsizing through attrition and by offering employees cash incentives to leave the Government.
22. Были приняты меры для решения возникавших в прошлом году проблем в плане набора и отсева личного состава.
22. Measures have been implemented to address the problems experienced last year with recruitment and attrition.
- В целях сокращения доли отсева учащихся в процессе обучения были осуществлены различные проекты, принесшие положительные результаты для множества учащихся женщин
- To reduce the attrition rate, different kinds of projects were implemented and many females were benefited
В целях недопущения отсева учащихся в республике приоритетное внимание уделяется сохранению доступности образования, охвату детей школьного возраста обучением.
To prevent student attrition, special emphasis is given to maintaining accessibility to education and to the enrolment of school-aged children.
Процент отсева в ней...
The attrition rate's, like...
Это было не хуже, чем можно было того ожидать, исходя из нормального процента отсева, но другой факт оказался гораздо более неприятным.
That was no worse than was to be expected from normal attrition, but the other new fact was a lot more unpleasant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test