Translation for "отрывистый" to english
Translation examples
adjective
Речь ее была слегка отрывистой.
The speech was only faintly jerky.
Как странно звучала его отрывистая речь!
How queer was the sound of that jerky talk!
Не сейчас – позже… Отрывистые, короткие фразы.
Not now, later… Jerky, short phrases.
Виктория говорила отрывисто, и голос ее звенел от напряжения.
The words were jerky, her voice strained.
Он отверг их, прошел мимо отрывистым, механическим шагом.
He ignored them, paced by with a jerky, mechanical stride.
Девушка кивнула, резкое, отрывистое движение, а потом высвободилась из рук Магнуса.
The girl nodded, a sharp jerky movement, and then fled from Magnus’s grip.
Я здесь совсем не живу, я только посещаю этот дом. Она говорила нервно и отрывисто.
I don't live here. I'm just paying a visit."     She was jerky of speech and inconsequent.
На самом деле она не превосходила поверхностное притяжение Земли, однако ее действие было нестабильным и отрывистым.
In fact it was less than the force of Earth’s surface gravity. But it was inconsistent and jerky.
Все ее движения были какими-то неуверенными, отрывистыми, и она в любой момент готова была удариться в слезы.
All her actions were jerky, uncoordinated, and she was constantly on the edge of tears.
— О, миссис Форбс! — отрывисто произнесла она, собравшись с духом. — Я вас не видела. — Не видели? — Нет.
“Oh, Mrs. Forbes,” she said in her jerky way, “I didn’t see you.” “No?”
adjective
Странные, отрывистые выкрики, которые пациент издает по-видимому непроизвольно.
'Strange, short emissions, 'which the patient shouts out, seemingly involuntarily.'
Я просто хочу, чтобы короткая каденция гобоя в первой части игралась отрывисто!
I just want the short cadenza for solo oboe in the first movement to be played quickly!
Это легко понять по твоему отрывистому дыханию, и твоему отвратительному агрессивному поведению. Хммм.
I can tell by your short breath and your disgusting aggressive behavior that you would.
А Торнтон бежал за нартами, подгоняя Бэка отрывистыми, веселыми криками.
Thornton was running behind, encouraging Buck with short, cheery words.
Джек отрывисто рассмеялся.
Jack barked a short laugh.
Короткие, отрывистые раскаты грома.
Short, sharp thunderclaps.
Она дышала коротко и отрывисто.
Her breath came in short, choppy pants.
Он вновь отрывисто рассмеялся.
He gave the same short laugh as before.
Мэттсон издал отрывистый смешок.
Mattson barked out a short laugh.
Снова послышался отрывистый недобрый смех.
Again the short, angry laugh.
Слышались отрывистые комментарии и команды.
Terse voices barked short comments and orders.
Разговаривать станет короткими, отрывистыми фразами.
And he speaks in short, clipped sentences;
Корипп отрывисто рявкнул – так уж он смеялся.
Corippus gave the short bark that passed for laughter with him.
adjective
Иногда немного отрывисто.
Sometimes you're a little brisk.
только он не засмеялся, – он буркнул что-то отрывистое и сказал, чтоб его оставили в покое.
he ripped out something brisk, and said let him alone.
Хотя она была еще очень бледная, к ней стремительно возвращалась быстрая, отрывистая манера речи. — Начнут всякие вопросы задавать, станут интересоваться, куда он делся.
She was rapidly regaining her usual brisk, snappish manner, though she was still very pale. “They’ll ask awkward questions, they’ll want to know where he’s gone.
Сейчас он говорил отрывисто и уверенно.
His tone was now brisk, confident.
Голос зазвучал отрывисто, нетерпеливо.
His tone was brisk, even impatient.
Когда он заговорил, голос у него был отрывистым, а не успокаивающим.
When he spoke, his voice was brisk, not soothing.
Отрывисто и по-деловому она представилась как Карста Топер.
Brisk and businesslike, she introduced herself as Karsty Toper.
Ступив на сходни, пассажир с Восточного экспресса отрывисто произнес: — Нет.
At the gangplank, the Orient traveler said, with a touch of briskness, “No.
Когда он заговорил снова, голос его звучал отрывисто и официально.
When he spoke again, his voice was brisk and formal.
Следующим утром во время завтрака Шарлен говорила отрывисто и только по делу.
Next morning at breakfast Charlene was brisk and busy.
adjective
— В декабре будет тридцать девять лет, — отрывисто сказала Макгонагалл, защелкнув сумку.
“Thirty-nine years this December,” said Professor McGonagall brusquely, snapping her bag shut.
— Что там затеял Дамблдор? — отрывисто поинтересовался Скримджер. — Куда он исчезает, почему отлучается из Хогвартса? — Понятия не имею, — ответил Гарри.
“What is Dumbledore up to?” said Scrimgeour brusquely. “Where does he go when he is absent from Hogwarts?” “No idea,” said Harry.
Он отрывисто кивнул.
He nodded brusquely.
Она отрывисто кивнула.
She nodded brusquely.
Голос был властный, отрывистый.
It was a brusque authoritative voice., "Mr.
Разговаривал он отрывисто и решительно.
His manner was brusque and resolute.
– Ну и где он? – отрывисто спросил Имель.
"Well, where is he?" asked Imel brusquely.
Голос Хейзена звучал отрывисто и сухо.
Hazen sounded brusque and hurried.
– Нет. – Его голос звучал отрывисто и глухо.
“No.” His voice, brusque and impersonal, startled her.
Отрывисто, даже резко, Генри стал объяснять:
Briefly, even brusquely, he explained.
Не задерживайся, – отрывисто приказал он.
'Move along. Don't tarry here,' he said brusquely.
– Что тут делать привратнику? – отрывисто спросил он.
‘Why should he arrive?’ he asked brusquely.
adjective
16. Гжа Хан говорит, что доклад является четким и откровенным, хотя письменные ответы на перечень вопросов были короткими и отрывистыми и не содержали подробной информации.
16. Ms. Khan said that the report was clear and candid, although the written responses to the list of issues had been brief and sketchy and lacked detailed information.
Впрочем, если бы даже я устал вдвое больше, я и то не ушел бы с палубы. Все было ново и увлекательно для меня – и отрывистые приказания, и резкий звук свистка, и люди, суетливо работающие при тусклом свете корабельных фонарей.
I might have been twice as weary, yet I would not have left the deck, all was so new and interesting to me — the brief commands, the shrill note of the whistle, the men bustling to their places in the glimmer of the ship's lanterns.
Маргарет что-то отрывисто ей бросила.
Margaret uttered a brief sentence.
Он даже отрывисто поздоровался с Хэлом.
He even said a brief hello.
Смех его был отрывистым и горьким.
His laughter was brief and somewhat bitter.
Лорен отрывисто покачала головой.
    Loren gave a brief shake of her head.
Раздался отрывистый стук в дверь.
A brief knock sounded on the hinged double doors to the hallway.
Несколько мгновений спустя ему ответил другой, справа, окончившись отрывистым коротким тявканьем.
It was answered a few moments later by a second howl, somewhere to the right, that ended in a series of brief, excited yips.
Лютик взвыл, отрывисто и коротко, потому что волшебное кольцо Риенса тут же заставило его онеметь.
Dandilion let out a howl, brief and broken because Rience's wizardly ring immediately gagged him.
Сквозь гул голосов я иногда различал, как он икает — отрывисто, словно лает.
From time to time, through the hubbub of conversations, I could hear his hiccups, brief outbursts like barks.
Выражение его глаз было напряженным, когда он наградил ее твердым, отрывистым поцелуем. – Ты уверена? – Уверена.
The expression in his eyes was intense as he gave her a hard, brief kiss. “Are you certain?” “I’m certain.”
Он обхватил руками ее ягодицы и прижал к себе, снова целуя ее, и на сей раз, в поцелуе не было ничего отрывистого.
He cupped her bottom and held her against him as he kissed her again, and this time there was nothing brief about it.
adjective
Это был папа. Он говорил странным, отрывистым голосом, словно инопланетянин.
It was my father, speaking in a weird, disconnected voice, almost as if he were a dalek.
Беседа, начавшаяся несколькими отрывистыми фразами, вскоре сменилась звонким храпом.
The conversation, beginning with a few disconnected phrases, soon gave place to loud and steady snores.
Холм все распухал, притягивая новых и новых бабочек, небо очищалось, гора росла с отрывистой резвостью ускоренной киносъемки, пока не превратилась в разноцветную пирамиду тридцати футов высотой, похожую на храм, усыпанный миллионом прекрасных цветов.
It continued to build, accumulating more and more butterflies, the sky emptying and the mound growing with the disconnected swiftness of time-lapse photography, until it had become a multicolored pyramid towering thirty feet above, like a temple buried beneath a million lovely flowers.
Смотритель, человек уже старый, угрюмый, с волосами, нависшими над самым носом, с маленькими заспанными глазами, на все мои жалобы и просьбы отвечал отрывистым ворчаньем, в сердцах хлопал дверью, как будто сам проклинал свою должность, и, выходя на крыльцо, бранил ямщиков, которые медленно брели по грязи с пудовыми дугами на руках или сидели на лавке, позевывая и почесываясь, и не обращали особенного внимания на гневные восклицания своего начальника.
The man in charge of the station, a surly, elderly man, with hair hanging over his brows to his very nose, with little sleepy eyes, answered all my complaints and requests with disconnected grumbling, slammed the door angrily, as though he were cursing his calling in life, and going out on the steps abused the postilions who were sauntering in a leisurely way through the mud with the weighty wooden yokes on their arms, or sat yawning and scratching themselves on a bench, and paid no special attention to the wrathful exclamations of their superior.
adjective
Она говорила отрывисто и деловито, — видимо, день был очень напряженный.
She spoke to me with edgy bossiness, a left-over, I guessed, from a very demanding day.
Это был тот особый, ни на что не похожий тон, который люди использовали только в бою: отрывистый и конфронтационный, всесторонне заряженный первобытными гормонами.
It was the peculiar, distinctive inflection Humans utilized only in combat: edgy and confrontational, charged with all manner of primeval hormones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test