Translation for "отраслей-с" to english
Отраслей-с
  • industries with
Translation examples
industries with
Выводы являются со специфическими для каждой отрасли и на них влияют структура отрасли, стадии развития отрасли и модели поведения ведущих закупочных фирм в данной отрасли.
The findings are industry-specific, and they are influenced by industry structure, stages of industry development and the buying behaviours of lead firms in a given industry.
Замечательная отрасль с множеством ярких персонажей.
It's a colorful industry with a lot of fun characters.
ћисс —лоун, вы €вл€етесь визитной карточкой отрасли с ужасной репутацией.
Ms. Sloane, you are at the forefront of an industry with a terrible reputation.
Первый случай имеет место тогда, когда какая-либо отдельная отрасль промышленности необходима для обороны страны.
The first is, when some particular sort of industry is necessary for the defence of the country.
Но существуют и другие отрасли, где одно и то же количество труда не всегда производит одинаковое количество товаров.
But there are other employments in which the same quantity of industry will not always produce the same quantity of commodities.
Только средний размер производства какой-либо отрасли промышленности может во всех отношениях согласоваться с действительным спросом;
It is only the average produce of the one species of industry which can be suited in any respect to the effectual demand;
Указанные сельскохозяйственные теории, напротив, в конечном счете только задерживают развитие своей излюбленной отрасли труда.
Those agricultural systems, on the contrary, really and in the end discourage their own favourite species of industry.
И если часть этого дохода будет отниматься у него для покрытия расходов государства, от этого не пострадает ни одна отрасль труда.
Though a part of this revenue should be taken from him in order to defray the expenses of the state, no discouragement will thereby be given to any sort of industry.
Вызывая слишком поспешно отрасль труда, которая только возмещает капитал, затрачиваемый на нее, вместе с обычной прибылью, она задержит развитие отрасли труда, которая, помимо возмещения этого капитала вместе с соответственной прибылью, дает также чистый продукт, ренту для землевладельца.
By raising up too hastily a species of industry which only replaces the stock which employs it, together with the ordinary profit, it would depress a species of industry which, over and above replacing that stock with its profit, affords likewise a net produce, a free rent to the landlord.
В Великобритании часто подаются петиции о вывозных премиях, и последние иногда предоставляются для продуктов определенных отраслей отечественной промышленности.
Bounties upon exportation are, in Great Britain, frequently petitioned for, and sometimes granted to the produce of particular branches of domestic industry.
Как уже было указано, в некоторых отраслях одно и то же количество труда создает всегда одно и то же или почти одно и то же количество товаров.
In some employments, it has already been observed, the same quantity of industry will always produce the same, or very nearly the same quantity of commodities.
Отрасль «икс» будет выигрывать лишь за счет отраслей А, В и С.
The X industry would benefit only at the expense of the A, B and C industries.
Революция в отрасли.
Revolutionize the industry.
Существует множество внутренних отраслей или экспорториентированных отраслей, не имеющих тарифной защиты.
There are scores of domestic industries or of exporting industries that have no tariff protection.
Эти три отрасли уничтожены.
Three industries wiped out.
Отрасль «икс» больна.
The X industry is sick.
Отрасль «икс» умирает.
The X industry is dying.
– Пострадала вся отрасль
The whole industry is hurting .
более того, вне сомнений, и сама свитерная отрасль пострадает еще от протекции от других отраслей.
moreover, the sweater industry itself will doubtless be hurt because of protection of still other industries.
Но новая отрасль будет зримой.
But the new industry would be visible.
Производство бумаги – трудоемкая отрасль.
Papermaking is a labor-intensive industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test