Translation for "отражатель" to english
Translation examples
Наиболее распространенным типом радиолокационного отражателя является отражатель в виде так называемого квадратного восьмигранника, т.е. отражатель с восьмью выемками.
The most common type of radar reflector is the so-called square octahedral reflector, i.e. a reflector with eight cavities.
6.9 Наиболее распространенным типом радиолокационного отражателя является отражатель в виде так называемого квадратного восьмигранника, т.е. отражатель, имеющий восемь выемок.
6.9. The most common type of radar reflector is the so-called square octahedral reflector, i.e. a reflector with eight cavities.
6.98 Наиболее распространенным типом радиолокационного отражателя является отражатель в виде так называемого квадратного восьмигранника, т.е. отражатель, имеющий восемь выемок.
6.98 The most common type of radar reflector is the so-called square octahedral reflector, i.e. a reflector with eight cavities.
6.8 Наиболее распространенным типом радиолокационного отражателя является отражатель в виде так называемого квадратного восьмигранника, т.е. отражатель, имеющий восемь выемок.
6.8 The most common type of radar reflector is the so-called square octahedral reflector, i.e. a reflector with eight cavities.
6.9 6.8 Наиболее распространенным типом радиолокационного отражателя является отражатель в виде так называемого квадратного восьмигранника, т.е. отражатель, имеющий восемь выемок.
6.9. 6.8 The most common type of radar reflector is the so-called square octahedral reflector, i.e. a reflector with eight cavities.
Справа от отражателя.
Right by the reflector.
Отражатели фокусируют свет.
The reflectors focus the light.
Гигиенический отражатель активирован. - Проверьте аккумуляторы дильдо.
- High gain reflector activated.
Видишь отражатель на ограждении?
See the reflector there on the guardrail?
Отражатели на тот холм.
I need those reflectors up on this hill.
В комплекте с отражателем Иисус?
Does it come with a reflector Jesus?
Хорошая вещь, с полосами отражателей.
It's a good thing to have reflector bands.
Это умно, купить куртку с отражателями.
Smart to buy a jacket with reflectors.
мой "Отражатель" искажает и искривляет всё на свете.
Yes... My "Reflector" can warp and twist anything.
Он будет отражаться любыми отражателями Рекко в самолете.
It'll bounce off any recco reflectors in the plane.
Поверхность отражателя не параболическая, а сферическая.
The reflector itself is not parabolic, but spherical.
Этот отражатель лежал в кармане Аркадия.
Arkady had that reflector in his pocket.
Поле стасиса — единственный безупречный отражатель.
A stasis field is the only perfect reflector.
И тут Загремел вспомнил про бесовский одноразовый отражатель.
Then he remembered the imp’s disposable reflector.
Что-то блеснуло. — Это отражатель для инфракрасного луча.
Something gleamed: “That is a reflector post for an infrared beam.
Потом приспособил отражатели ламп и сказал: — Ладно, открывайте.
He adjusted the reflectors on the lamps and said: 'Okay, open it.'
Может быть намного меньше, если на нем установлены отражатели.
Might be a lot smaller than that if it’s got reflectors.”
– Я узнал мотоцикл по отсутствующему отражателю, а тебя – по шарфику.
I recognized the bike by the broken reflector and recognized you by the scarf.
На панелях висели лампы с серебряными отражателями.
Several of the raised panels held lamps with polished silver reflectors.
– Это радиолокационный отражатель, – сказал я. – Его ставят на деревянные суда в целях безопасности, потому что дерево – плохой отражатель, а так нас хорошо видно на экране радара.
"It's a radar reflector," I said. "A wooden boat gives a bad radar reflection so we use a special reflector for safety-it gives a nice big blip on a screen.
a. установки устройств для предварительного сухого удаления пыли (таких, как отражатели, пылеуловители, циклоны, ЭСО);
a. Dry pre-dedusting devices (such as deflectors, dust catchers, cyclones, ESP);
b) строительство стены-отражателя земляной дамбы вдоль реки Диала близ Саадии;
(b) Deflector Wall at Earthen Dyke along River Diala near Saadiya;
У него имеется наклонная поверхность, изогнутая под углом 45° на расстоянии 150 мм от основания отражателя (рисунок 31.5.2);
This includes the plane inclined at 45° produced 150 mm from the base of the deflector (Figure 31.5.2);
Пламя свечи защищается от воздействия распыляемой жидкости отражателем шириной 150 мм и высотой 200 мм.
The candle's flame is protected from the action of the spray by a 150 mm wide, 200 mm high deflector.
132. К контрактным потерям относятся потеря отложенной дебиторской задолженности по контрактам в Шанафии и в связи со строительством сборных железобетонных мостов, потеря удержанных денежных сумм по контрактам в Шанифии, а также по контрактам на строительство сборных железобетонных мостов и стен-отражателей и потеря расчетных денежных средств в связи с контрактом на строительство трех железнодорожных мостов.
Hence, there is a presumption that the contracts were with Iraq.The contract losses comprise loss of deferred receivables in respect of the Shanafia and Pre-stressed Concrete Bridges contracts, loss of retention monies under the Shanafia, Pre-stressed Concrete Bridges and the Deflector walls contracts and loss of final monies in respect of the Three Railway Bridges contract. 2.
Щиты-отражатели подняты.
Deflector shields up.
- Отражатели подняты, сэр.
- Deflectors up, sir.
- Отражатели на полную мощность.
- Deflectors, full intensity.
Сэр, отражатели отключены.
Sir, deflector shields have dropped.
Включить отражатели. Боевая тревога.
Deflectors on, condition red.
"Стабилизируй своих тыльных отражателей".
Stabilize your rear deflectors.
Капитан, включились отражатели.
Captain, deflector shields just came on.
Вся мощь на отражатели.
Full power on the deflectors.
Компьютер, включить хроно-отражатель.
Computer, activate the chrono-deflector.
- Где - находится управление отражателем?
- Where are the deflector relays?
- Конечно, ведь я же отражатель, - со вздохом ответил Дарси.
'I'm a deflector, yes,' Darcy nodded, and sighed.
Поля отражателей не могут сдвинуть ее ни на дюйм.
The deflector fields wouldn’t swing it an inch.
Ее колени коснулись брони переднего отражателя.
Her knees slipped on the flat steel of the forward deflector.
Бластеры – это лучи полного уничтожения, которые устраняют с пути космических кораблей непокорные метеориты, когда с теми не справляются отражатели.
The blasters are those beams of ravening destruction which take care of recalcitrant meteorites in a spaceship’s course when the deflectors can’t handle them.
Тридцатисантиметровая струя магмы вырвалась на поверхность и отклонилась на девяносто градусов в магнитном отражателе, расположенном над краем шахты.
Just before the stern vanished from sight, a thirty-centimeter gout of magma spurted from it and spun ninety degrees in the magnetic deflector positioned above the pithead.
Мне лично наиболее вероятной представляется теория «валуна на дороге», то есть пространство Армстронга не является абсолютным вакуумом, и «Капелла» наткнулась на нечто, слишком крупное для ее отражателей.
The one that seemed most likely to me was the boulder theory: Armstrong space is not a perfect vacuum, and the Capella had struck something too big for its deflectors.
Кейс повернул голову и поискал очертания старого аэропорта Орли, но посадочную площадку челнока изолировала от окружающего мира изящная чаша отражателя из мокрого от дождя бетона.
Case turned his head and tried to make out the outline of the old Orly terminals, but the shuttle pad was screened by graceful blast-deflectors of wet concrete.
Если усовершенствованные электрогравитационные геодезические отражатели будут работать так, как с твердостью предсказали их изобретатели, то Томми сможет превысить скорость света и исчезнуть за пределами возможного, которое всего лишь несколько веков назад ученые мужи провозгласили недостижимым.
Providing his improved electro-gravatic geodesic deflectors lived up to the boast of their inventors, he would exceed the speed of light, would vanish into that limbo of impossibility that learned savants only a few centuries before had declared was unattainable.
Да ничего! Он, Кларк, обладает непревзойденным экстрасенсорным даром. До сих пор этот дар всегда выручал его из любых неприятностей, охранял и оберегал свое дитя Он был своего рода отражателем, но не совсем" если в Дарси стреляли, пули не то чтобы отскакивали от него, но просто пролетали мимо.
Answer, nothing; for Clarke had a psi-talent no one had positively tagged yet; it kept him out of trouble, protecting him as a mother protects her child. He wasn't quite a deflector: fire a gun at him and your bullets wouldn't swerve, you'd simply miss him.
noun
Ты должна почувствовать отражатель.
You're gonna feel the speculum.
Ник, она волшебница с отражателем.
Nick, she's a wizard with a speculum.
Джулли, мне просто нужно.. эм для удобства, теплый отражатель
Okay. jilly,I'm just gonna,uh, warm the speculum for comfort.
За следующим углом он увидел яркую вспышку тепла. Это был сигнальный отражатель, металлическая пластинка, нагретая с одной стороны с помощью магии, которой темные эльфы пользовались для подачи сигналов.
Around another bend he saw a flash of heat glowing fiercely and knew it was a signal speculum, a metal plate magically heated on one side, which the dark elves used for signaling.
Он огляделся вокруг в поисках подмоги, и двинул свободную руку к мешочку на поясе и сигнальному отражателю, металлической полоске нагретой с одной стороны и используемой для связи через инфразрение.
He glanced around, looking for support, and moved his free hand to his belt pouch and his signal speculum, a shielded metal strip heated on one side and used to communicate with creatures using infravision.
noun
Хорошей практикой стало наносить защитную маркировку на труднодоступные после изготовления компоненты, что снижает вероятность ее удаления или порчи, включая, например, отражатель, казенник, выбрасыватель, корпус или внутреннюю часть ствола.
It has been established as a good practice to place security markings on components that are difficult to access after manufacture so that they are less likely to be erased or tampered with, including for example, the ejector, breech block, extractor, the frame or the inside of the barrel.
Он покончил с отражателем и взялся за рукоять.
He finished the ejector and went to work on the hand grip.
Он чистил отражатель — основную деталь ускорителя, спрятанного в корпусе дезинтегратора.
He was polishing the ejector that fit into the accelerator dees inside the main body of the gun.
noun
– Мы получим более или менее ясное представление обо всем, как только я подсоединю отражатель нулевого импульса с обратной связью к цепи воспроизведения и подключу блок трансляторов к вводному блоку второй ступени компьютера.
We should have an intelligible readout as soon as I splice in this zero-null regenerative impulse rejector into the image repro circuit and cross-tie the translator bank into the computer's second-stage input bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test