Translation for "отплатил" to english
Translation examples
В сущности, этот проект открывает перед добычной отраслью возможность отплатить свой долг Науру.
Essentially, this project represents an opportunity for the mining industry to give back to Nauru.
Так что пора мне отплатить.
So it's time that I start to give back.
Но я сначала хотел бы отплатить системе.
But I really want to give back to the system first.
Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ.
We must accept their help and give back in return.
Он говорил о том, сколько дала ему эту страна, он хотел отплатить...
He'd say how much this country gave him, and he wanted to give back...
Знаешь, ты не единственный, кто хочет Чем то отплатить людям, которые для нас служат.
You know, you're not the only one who wants to give back to the people who serve us.
Нет, вы хотели отплатить жене мистера Бута, но она не оценила ваши сексуальные домогательства, поэтому мистер Бут вас вышвырнул.
No, you wanted to give back to Mr. Booth's wife, but she didn't appreciate your sexual advances, so Mr. Booth fired your ass.
verb
Подсознание намекало мне, что, если я буду хорошим мальчиком, оно отплатит мне тем же.
My unconscious was hinting that it might pay off if I was a good boy.
Так проходило время до ноября, когда мне представилась возможность вполне отплатить моему достойному педагогу за все его благодеяния.
So passed the time until the month of November, when I was fully enabled to pay off my worthy pedagogue for all that I was indebted to him.
verb
У тебя не было выбора, кроме как отплатить той же монетой.
You had no choice but to respond in kind.
Не будь ироничных ноток в голосе Гордона, она бы обиделась, но он так шутил, поэтому она отплатила той же монетой: — Нет.
If there had not been a wry note in Gordon's voice, Jean would have been angry, but at his touch of humor, she responded in kind. "No.
Мне было легче считать, что она пошутила, чем пережить такой чувствительный удар по самолюбию. Я решил отплатить ей той же монетой, добавив несколько капель сарказма.
It was preferable to think she was pulling my leg than to accept the punch below the belt that hurt my vanity. I decided to respond with a few drops of sarcasm.
Остальные вампиры открыли огонь по недавно прибывшему Серому Совету, который любезно отплатил той же монетой, и воздух наполнился дикими росчерками обменивающихся энергий.
Others in their ranks began to open up on the newly arrived Grey Council, who responded in kind, and the air was filled with a savage crisscross of exchanged energies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test