Translation for "отослать" to english
Отослать
Similar context phrases
Translation examples
Отослал вчера последнее письмо.
Did send out one last global, though. - A short one.
Отослать священников было нужно, господин.
Sending out the priests was the right thing, Lord.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия.
I'll going to try to send out a distress signal.
Он отослал послание, открывающее нашу позицию.
He was sending out a rogue transmission, giving our position away.
Они перехватили сообщение, которое ты пыталась отослать.
Well, they got that report you tried to send out.
Итак, ты узнала, как отослать то сообщение?
So,did you figure out how to send out that text?
- Я отсылаю пресс-релиз. Кто-нибудь может сказать мне, как отослать пресс-релиз?
Can someone tell me how to send out a press release?
А что ты предлагаешь сделать? Отослать всем e-mail'ы с текстом:
What do you want me to do,send out some mass e-mail telling everyone,
Так что, если какой-то клерк отослал неправильные бумаги о размещении улики, вы собираетесь позволить этому подонку ускользнуть?
So, you know, if some evidence clerk sends out the wrong piece for disposal, you're gonna let this son of a bitch walk away?
Почему он ждал до дня свадьбы, когда приглашения уже были отосланы, и все друзья знали, что я выхожу замуж... Почему не сказал раньше?
Why does he've to wait till my wedding gown is ready, invitations had all been send out, and all my friends knew that I'm getting married... before he voiced out?
– Нам нужно отослать заявление для прессы.
We have a press release to send out.
Наше Бюро послало нового губернатора, наделенного всеми полномочиями, чтобы отослать Шаклера обратно.
BOA's sending out a new governor, with power to ship Shacklar home and take over all his authority.
Если быть кратким, то Джанкола мог отослать практически любую версию ранее согласованной с тобой дипломатической ноты.
Basically, though, he could send out whatever version of your agreed-upon diplomatic notes he wanted to.
Кроме того, многим из них предстояло добираться до Пенхоллоу либо пешком, либо в двуколке, хотя главный конюх по распоряжению Джошуа и отослал все до единой кареты в деревню, чтобы привезти самых пожилых крестьян и тех, кто жил в отдаленных местах.
And many of them had some distance to travel, either by foot or by gig, though the head groom, at Joshua’s direction, had made arrangements to send out every carriage and other vehicle to fetch the more elderly and the more distant folk.
За последние два часа поднялся легкий ветер, и повсюду вокруг факелы и трехногие жаровни (Фицджеймс предложил, а Крозье к концу первого часа посиделок за бутылкой виски согласился отослать участникам карнавала несколько мешков с углем и бочонок сырой нефти для открытых жаровен, во избежание серьезных обморожений) шипели и трещали на стоградусном морозе.
The wind had come up slightly in the last couple of hours and everywhere the torches and tripod braziers – Fitzjames had suggested, and after the first hour of whiskey Crozier had agreed, sending out extra sacks of coal and coal oil to fuel open-flame braziers to keep the revelers from freezing – were rippling and crackling in the hundred-below freezing night.
Итоговый краткий отчет был официально представлен на рассмотрение правительства, а копия его была отослана в ОНЮБ.
The summary document had been officially submitted to the Government and a copy sent to ONUB.
Вопросник ЕОСРУ, который состоял из одного двустороннего листа формата А4, был преобразован в прокручивающуюся страницу с функцией подтверждения достоверности, которая была реализована в виде кнопки "Отослать".
The MIDSS questionnaire, which consists of one double-sided A4 sheet, was created as a scrolling page with validation occurring upon clicking the submit button.
Для этого применяется другой канал/другая сеть, например, одноразовый пароль может быть отослан через систему передачи коротких сообщений (СМС) на мобильный телефон конечного пользователя и затем введен через веббраузер для аутентификации.
Another channel/network is used, for example, the OTP could be send as a Short Message Service (SMS) message delivered to the end-user's mobile phone, which he will submit via the web browser to authenticate.
26 февраля 2013 года Постоянное представительство государства-участника отослало Комитет к своему меморандуму по вопросу о приемлемости, а также к своему дополнительному меморандуму по вопросу об осуществлении Алжирской хартии мира и национального примирения, представленным государством-участником в виде части его замечаний относительно рассматриваемого сообщения.
On 26 February 2013, the State party's Permanent Mission referred the Committee to its memorandum on admissibility, as well as to its additional memorandum on the implementation of the Algerian Charter in peace and national reconciliation, submitted by the State party as part of its observations regarding the communication.
Она заявляет, что 5 июня 2009 года ее муж связался с региональным сотрудником по инвалидности, который отослал их к представителю ССИ в Ойскирхене. 26 июня 2009 года состоялась встреча с представительницей ССИ, на которой та заявила, что она связана договорными обязательствами с ойскирхенским агентством по трудоустройству и что ей нужно от них выделение фондов, чтобы работать по делу сына автора. 23 ноября 2009 года автор и ее сын встретились с Председателем ССИ по земле Северный Рейн-Вестфалия вместе с главой ССИ по Рейнланду.
She submits that, on 5 June 2009, her husband contacted the Regional Disability Officer, who referred them to the IFD representative in Euskirchen. A meeting with the IFD representative took place on 26 June 2009, in which the latter stated that she was contractually bound to the Euskirchen Employment Agency and that she needed allocation of funds from them in order to work on the case of the author's son. On 23 November 2009, the author and her son met with the Chair of the IFD for the state of North-Rhine-Westphalia, together with the head of the IFD for Rhineland.
Да, я хотел отослать ее в театральную компанию Раундэбаут в Нью Йорке.
Yeah, I was planning to submit it to the Roundabout Theater Company in New York.
Капитан, я читала доклад который вы отослали Адмиралу Бруксу год назад.
Captain, I've read the report that you submitted to Admiral Brooks last year regarding the Borg you called Hugh.
"тобы определить был ли опыт добровольцев духовно подлинным, "олтер ѕанки отослал их письменные отчеты коммисиии богословов.
To determine if the volunteers' experiences were spiritually valid, Walter Pahnke submitted their written accounts to a panel of theologians.
Девяносто градусов. Джейн отослала на «Серенити» рапорт.
Ninety degrees. Jane submitted a report to Serenity.
Одну из своих гипотез – о том, что динозавры вторично потеряли способность летать, – она отослала в научный журнал, когда ей исполнилось пятнадцать. К ее негодованию, статью не опубликовали.
One of these—her notion that dinosaurs were secondarily flightless—she wrote up and submitted to the scientific journals when she was fifteen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test