Translation for "отметивших" to english
Отметивших
Translation examples
Они отметили, что:
They noted that:
Он отметил, что:
It noted that:
Можно отметить, что:
It may be noted that:
Суд отметил, что он:
It noted that it:
1. отметить, что:
Note that:
Совет отметил, что:
The Council noted that:
Отметь его рост.
Note his height.
-Отметь... Неровная посмертная
- Note... curvilinear postmortem.
Отметь для себя.
Note to self.
Отметь костную структуру.
Note the bone structure.
- Отметь орудие убийства.
- Note the murder weapon.
Следует отметить, что
It should be noted that
Что еще стоит отметить?
Anything else worth note?
Отметь эту розоватую синюшность.
Note this pink lividity.
Отметил за прошедшее время.
Note the past tense.
Прошу отметить мое недоверие.
Please note my incredulity.
Та села, отметив, как сын изучает комнату.
She sat down, noting the way her son examined the room.
Кинес чуть вздрогнул, и Пауль отметил каменную линию его скулы.
Kynes turned, and Paul noted the hard line of the man's cheek.
Интересно отметить особо два места в приведенном рассуждении Маркса.
It is interesting to note, in particular, two points in the above-quoted argument of Marx.
Джессика механически следовала за ним – про себя она отметила, что теперь уже она следует за сыном…
Jessica followed automatically, noting how she now lived in her son's orbit.
Юйэ отметил, что мальчик не взял его в руки, и подумал: «Как он осторожен!»
Yueh noted how the boy did not reach for it, and thought: How cautious he is .
И Джессика с гордостью отметила, с каким-достоинством и зрелой уверенностью держится ее сын.
And Jessica noted with pride her son's dignity, the mature sense of assurance.
И Джессика, уловив ее интонацию, отметила глубокое значение слов «вода тела».
And Jessica, noting the words and manner, caught the deeper implications in the phrase, 'the body's water'.
Надо отметить при этом, что фрименские обряды дают почти полное освобождение от чувства вины.
And it's well to note that Fremen ritual gives almost complete freedom from guilt feelings.
Она подошла, отметив, что на металле, стоит сегодняшняя печать Хавата, и прочла записку на верхнем листе:
She crossed to the table, noted Hawat's daysigns on it, studied a message written on the pad:
Гарри, ожидавший более сердечного приема, отметил про себя, что голос Сириуса звучит и жестко, и горько.
Harry, who had expected a better welcome, noted how hard and bitter Sirius’s voice sounded.
Нельзя не отметить,
“One can’t help noting,”
Ректор, и тот отметился.
The rector, and he noted.
Я отметила формулировку.
I noted the wording.
И здесь тоже, отметил Дэвин.
There too, Devin noted.
Баркильфедро отметил эту улыбку.
Barkilphedro noted the smile.
Отметить положение головы.
Note the position of the head.
Правда, отметила Регина.
True, Regina noted.
Но он отметил это «нам».
But he noted that we.
Он отметил, чем они были вооружены.
He noted what they were armed with.
Я отметила, что он не поклонился.
I noted that he didn’t bow.
Этот же момент отметил и председатель Редакционного комитета, который заявил следующее:
The point was echoed by the Chairman of the Drafting Committee, who noted that:
ВОЗ отметила, что около 11 000 женщин и девочек ежегодно погибают при родах.
WHO noted that nearly 11,000 women and girls die annually while giving birth.
296. Качество доклада было высоко оценено делегациями, которые отметили его всеобъемлющий характер и стратегический подход.
296. The quality of the report was commended by delegations, who noted its comprehensiveness and strategic approach.
Вместе с тем ВОЗ отметила, что клинические последствия и риски, связанные с отдельными веществами, не всегда являются аналогичными.
However, WHO noted that the clinical effects and risks were not necessarily similar between individual substances.
Члены миссии с удовлетворением отметили позитивную оценку деятельности МООНСГ со стороны властей Гаити, которые отметили, что Миссия достигла важного прогресса в этом отношении.
The mission was pleased to hear the positive assessment of MINUSTAH actions by Haitian authorities, who noted that the Mission had made important progress in this regard.
74. ВОЗ отметила, что Монголия подвержена стихийным бедствиям, таким как землетрясения, наводнения и экстремально низкие температуры.
74. WHO noted that Mongolia was prone to natural disasters such as earthquakes, flooding and dzud (extremely cold weather).
Любопытно отметить, что дискуссии начались с интересного замечания одного из членов группы, который отметил, что лучшим чувством, связанным с пребыванием на Юге, была "свобода от страха быть арестованным".
Poignantly, the discussions started with a memorable comment from a member of the group who noted that the best feeling about being in the South was "the freedom from the fear of arrest".
Это предложение было поддержано рядом других делегаций, которые отметили, что для проведения этого мероприятия потребуется значительно меньший объем ресурсов.
This proposal was supported by several other delegations, who noted that this arrangement would require considerably fewer resources.
Координатор, отметив, что различные типовые конвенции не противоречат, а дополняют друг друга, поблагодарил членов Подкомитета и Секретариат за их вклад в этот процесс.
The Coordinator, who noted that the different models are not competing but rather complementary, thanked the members of the subcommittee and the Secretariat for their contributions to the update.
Только ВОЗ отметила, что по возвращении в организацию за ее сотрудниками сохраняется любое повышение класса, полученное в период прикомандирования в качестве КР.
Only WHO noted that its staff retained any promotion in grade earned on secondment as RC upon return to the organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test