Translation for "отменил" to english
Отменил
Translation examples
Отмените шоу и вы отмените людей.
Cancel the show and you cancel people.
Отмени их все и извинись за отмену.
Cancel them all and apologize for cancelling.
Если она не отменит, Я не отменю.
If she's not canceling, I'm not canceling.
Мы все отменим.
We'll cancel.
Повторяю, увольнительные на планету отменены.
I repeat, all planet leave is cancelled.
Шедшие поодаль ученики шумно высказывали недовольство отменой матча, многие были явно обеспокоены.
Some of the students swarming around them were grumbling about the match being canceled; others looked worried.
В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи.
in the corner was Dudley’s first ever television set, which he’d put his foot through when his favorite program had been canceled;
— Привет, Хагрид! — Что ты не на уроке? — Хагрид стянул с головы шапку. — Отменили. — Гарри поднялся с пола. — А ты что тут делаешь?
“All righ’, Harry?” he said, pulling up the balaclava so he could speak. “Why aren’t yeh in class?” “Canceled,” said Harry, getting up.
К утру легкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу. И последний урок травологии в семестре был отменен: профессор Стебль хотела потеплее укутать мандрагоры (надеть на них носки и шарфы), а это была сложная процедура, которую она никому бы не рискнула доверить.
By next morning, however, the snow that had begun in the night had turned into a blizzard so thick that the last Herbology lesson of the term was canceled: Professor Sprout wanted to fit socks and scarves on the Mandrakes, a tricky operation she would entrust to no one else, now that it was so important for the Mandrakes to grow quickly and revive Mrs.
Я хочу, чтобы это уведомление немедленно отменили. — Отменили?
I want to set up a cancellation on that signal.” “A cancellation?
— Отмени, — сказала Мартина. И я отменил заказ. Она приготовила обед.
'Cancel,' said Martina. And I cancelled. She made dinner.
– Договор был отменен, – повторяю я снова. – Знаю точно – он был отменен.
“It was canceled,” I say again. “I know that it was canceled.
Ее придется отменить.
“It must be cancelled.”
– И отменить сеанс?
And cancel the shunt?
– И отмените приглашение.
And cancel dinner.
Послать бригаде в Рим телеграмму об отмене задания? – Об отмене?
Do you want a cancellation cabled to the team in Rome?’ ‘Cancellation?’
– Ну конечно же, отменен.
“Of course it’s been cancelled.
— Если я его отменю, сами-знаете-кто в Шпиле отменит нас.
If I cancel my business tonight, you-know-who at the Sinspire is likely to cancel us,
b) об отмене определения суда.
(b) It overturns the court ruling.
Трибунал может отменить решение службы регистрации.
The Tribunal can overturn the Registrar's decision.
В тот же день это решение было отменено гном Холкери.
This decision was overturned that afternoon by Mr. Holkeri.
(Найден способ урегулирования или отменено первоначальное решение)
(Remedy found or original decision overturned)
Впоследствии применение этих решений и рекомендаций было отменено.
Consequently, the implementation of those decisions or recommendations was overturned.
При повторном слушании дела данное решение было отменено, а разбирательство приостановлено.
This decision was overturned on rehearing and the stay granted.
Отменено 23 тыс. незаконных актов.
In all, 23,000 unlawful acts have been overturned.
Вы отмените решение.
You'll be overturned.
Она может быть отменена.
It'll get overturned.
- Её могут отменить,
- It might get overturned,
Они отменили решение суда.
They overturned the court's decision.
Поэтому отменили приговор.
That's why your conviction was overturned.
Отменить приговор невероятно трудно.
Overturning a conviction is incredibly difficult,
- Нет, я не должен! Решение было отменено.
The decision was overturned.
Апелляционный суд отменил ваш приговор.
The appellate court overturned your conviction.
Кодекс парней официально отменен.
The guy code has officially been overturned.
чтобы отменить судебный запрет.
I'm here to overturn a restraining order.
— Согласитесь, Сириус вел себя подозрительно. Напал на Полную Даму, проник с ножом в башню Гриффиндора. Без Петтигрю, живого или мертвого, у нас нет ни единого шанса отменить его приговор.
“Sirius has not acted like an innocent man. The attack on the Fat Lady—entering Gryffindor Tower with a knife—without Pettigrew, alive or dead, we have no chance of overturning Sirius’s sentence.”
Притязание на право раздачи крупных церковных бенефиций, притязание, в защиту которого римская курия часто колебала, а иногда и опрокидывала троны некоторых из величайших государей христианского мира, было, таким образом, ограничено, или видоизменено, или даже совсем отменено в различных частях Европы еще до эпохи реформации.
The claim of collating to the great benefices of the church, a claim in defence of which the court of Rome had frequently shaken, and sometimes overturned the thrones of some of the greatest sovereigns in Christendom, was in this manner either restrained or modified, or given up altogether, in many different parts of Europe, even before the time of the Reformation.
Вам нужна моя помощь в отмене Протокола?
You want my help overturning the Protocol?
Я не думаю, что принц-регент осмелится отменить
I don't believe the prince regent would dare overturn—"
Но если кто-либо из нас останется в живых, знайте, что эдикт должен быть отменен.
But if any of us survive this, know that the edict must be overturned.
Но простое большинство в совете может отменить любое решение директора.
But any decision the director makes can be overturned by a simple majority vote of the board.
Ответ: потому что судья Шейла Маккарти отменила постановление о его осуждении по шестнадцати делам о домогательствах к детям.
Answer: Because Justice Sheila McCarthy overturned his conviction on sixteen counts of child molestation.
Тем более что король Георг уступает престол принцу-регенту, который наверняка отменит контракт.
Besides, now that King George has officially stepped down the prince regent will surely rule to overturn the contract.
Строго говоря, это так, подумала Гвенда, но вряд ли новый лорд отменит решение о наследовании сыном отцу.
That was true, strictly speaking, Gwenda thought; but in practice it was unlikely a new lord would overturn an inheritance from father to son.
Апелляционная инстанция отменила обвинительный приговор Кейси, заключив, что обыск, при котором нашли мини-ферму по выращиванию марихуаны методом гидропоники, являлся незаконным.
The court overturned Casey’s conviction, saying that the search that led to the discovery of the hydroponic pot farm was illegal.
В них закон подобия взаимодействовал с законами восприятия, а поскольку он только что провел заклинание, которое хотел отменить, связи были еще сильны.
Both the law of similarity and that of contagion applied and, since he’d just essayed the spell he wished to overturn, the links were temporally strong.
Вулфрик, конечно, может обратиться к графу Ширингу с просьбой отменить решение Ральфа, но Роланд не станет вмешиваться, поскольку не затронуты его личные интересы.
Wulfric could appeal to the earl of Shiring, of course, asking him to overturn Ralph’s decision, but the earl won’t intervene unless he has a personal stake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test