Translation for "отлогих" to english
Отлогих
adjective
Translation examples
adjective
До начала осуществления проекта комплексного развития сельских районов в Кейте в Кейтской долине в Нигере сложилось серьезное положение вследствие частых засух: на большей территории плато и наклонной поверхности водослива (обширных, слегка отлогих откосов, размещенных у подножия склонов долины) растительный покров почти полностью исчез.
Before the start of the Keita Integrated Rural Development Project, the Keita valley in the Niger was in a dramatic situation as a consequence of frequent drought years: the vegetation had almost disappeared over most of the plateaux and the “glacis” (large areas, with gentle slopes, located at the foot of valley slopes).
Потом на шлюпке отправились в Пьяную бухту – ближайший к сокровищнице Бена Ганна пункт. Там мы высадились, а Грея послали на «Испаньолу», чтобы он стерег корабль в течение ночи. По отлогому склону поднялись мы к пещере.
We all pulled round again to Rum Cove, the nearest point for Ben Gunn's treasure-house; and then Gray, single-handed, returned with the gig to the HISPANIOLA, where he was to pass the night on guard. A gentle slope ran up from the beach to the entrance of the cave.
Минут через двадцать показался небольшой каменный домик рядом с воротами, за которыми в туманной зыби смутно проступали очертания сотен и сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к темной полоске леса на горизонте.
After about twenty minutes, a small stone cottage next to a gate swam into view. Beyond it, Harry could just make out the ghostly shapes of hundreds and hundreds of tents, rising up the gentle slope of a large field toward a dark wood on the horizon.
Отлогий скат в темноте становился чем-то зловещим.
In darkness a gentle declivity is portentous.
Все так же молча они поднялись на отлогий склон Оспины.
In silence, they climbed up the gentle slopes of Winter Pock.
Наш лагерь был разбит на одном ее отлогом склоне;
Our camp lay along one gentle slope;
До него только сейчас дошло, что деревня расположена на отлогом склоне горы.
He hadn't realized it before, but the village was situated on a gentle slope.
Неожиданно он наткнулся на отлогий склон, ведущий вниз.
Suddenly, he stepped onto a gentle downward slope partly hidden by the vegetation.
Отлогие склоны под угрюмым небом светились разнообразными оттенками пятнистой зелени.
The gentle slopes glowed half a dozen shades of patchy green beneath the glum sky.
На шестой день, вскоре после полудня, мы заметили, что поднимаемся по длинному отлогому склону.
Early in the afternoon of the sixth day, we noticed we were climbing a long gentle slope.
Перед нами открылся вид на отлогие холмы, густо поросшие ду­бами и лиственницами.
The landscape had opened out into gentle hills sprinkled with a lot of oak trees and tamarack pines.
ДВЕНАДЦАТЬ Своими отлогими зелеными горами и отсутствием промышленности Миньон напомнил ему Хвею.
Minion reminded him of Hvee, with its gentle green mountains, its absence of industry, its innocence.
Не дальше, чем на расстоянии выстрела из лука в тумане стал вырисовываться отлогий песчаный берег.
No more than an easy spear-cast from the bow, a gentle sandy beach had materialized out of the grayness.
adjective
От развилки долгий отлогий спуск, с двумя крутыми поворотами, один за другим, зигзагом.
There’s a tremendous declivity that begins at the fork, with two switchbacks, one right after the other like a snake.
adjective
Волчонок спустился по отлогому берегу к ручью.
He came down a shelving bank to the stream.
Ноги коснулись каменистого дна и вскоре он вышел на отлогий берег.
His feet struck gravel bottom and he let himself down, waded up the shelving shore.
Вскоре поиски в кромешной темноте утомили меня, и я устроился на отлогой каменной плите дожидаться рассвета.
Eventually I grew too weary to hunt more in the dark and settled myself upon a shelving slab to wait for day.
Здесь девушка перешла на шаг и вскоре по отлогому берегу они вошли в воду, доходившую бостонцу до колен.
Here the girl fell into a walk, and a moment later dragged the Bostonian down a shelving bank into water that came above his knees.
Два извивающихся пруда вели к небольшим каменистым каскадам с тростником и лилиями, что росли между камней по отлогим склонам холмов.
Two serpentine pools led away into shallow rocky cascades with reeds and lilies sprouting from outcrops and shelves in the slope.
Залив, конечно, представлял собою в некотором роде шанс на спасение, так как вместо того, чтобы разбиться о скалы внешнего берега, на которые судно могло быть выброшено, здесь был отлогий песчаный берег;
The bay so far offered a fair chance of escape, as, instead of the rocky coast outside, against which, had the vessel run, a few seconds would have insured her destruction, there was a shelving beach of loose sand.
Может, тут виновата еще и боязнь пространства. Он взглянул на нее, улыбнулся и пожалел, что заговорил о вещах, которые ей непонятны. У нее был вид неопытного пловца, который привык плавать на мелком месте, у отлогого берега, и вдруг не чувствует больше дна под ногами;
Perhaps it is a little complicated by claustrophobia.” Then he looked at her and smiled and regretted taking her beyond her depth, as you might take a new swimmer on a shallow, shelving beach, into too deep water;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test