Translation for "отливкой" to english
Отливкой
noun
Translation examples
noun
Плавка и отливка
Melting and casting
Или же это площадь отверстия в клапанной отливке?
Or is it even the area of the bore of the valve casting?
III. ПОДГОТОВКА К ПЛАВЛЕНИЮ, ОТЛИВКЕ И МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ
III. PREPARATIONS FOR THE MELTING, CASTING AND MACHINING
d) конденсация в печи для рафинирования кадмия и его отливка.
(d) Condensation in fine-cadmium furnace and casting.
i) отливку и механическую обработку сердечника ядерных боеприпасов из ВОУ металла;
(i) The casting and machining of the nuclear weapon pit from the HEU metal;
11. Дополнительная работа по плавлению, отливке и механической обработке уранового металла обсуждалось подробно.
11. The complementary work on the melting casting and machining of uranium metal was discussed at length.
Горячее клеймение и отливка маркировочных знаков в настоящее время не применяются, однако препятствий для их применения не существует.
Hot branding and casting process of markings are not in application at present, but there is no impediment for their use.
Видны следы отливки в песчаной форме.
I see evidence of sand casting.
Отливка с этой работы поставленна у его могилы.
A cast of this work was placed next to his tomb.
Ну, это то что ты бы использовала для отливки деталей. но эти выглядят так, словно это ручная работа.
Well, they're what you'd use to cast machine parts, but these look like they were handmade.
- Это значит, что отливка погублена.
It means the casting is ruined!
Да, что-то было не так, но я подумал, что причина в плохой отливке.
It felt wrong, though--I thought it poorly cast.
– Как минимум, еще восемь Дней, чтобы закончить отливку, – сказал я.
I said, "Another eight days of casting--at the least."
Но не совсем такая, как в первоначальной отливке, вдруг заметила Фьяметта.
Not quite as it was first cast, Fiametta realized, looking up.
В металле был воздушный пузырь. Я же говорю — ужасное качество отливки.
There was an air bubble in the metal, just horrible casting.
Для такой отливки батюшка нанял бы десять сильных помощников.
Papa would have employed ten strong workmen on this casting.
– Да. Я надеялся, что Мур научит его делать отливки из металла.
I did. I hope to have Moore train it in metal casting.
Блоков этих была килотонна. И была это взрывчатка и каучуковые отливки.
There was a kiloton of the blocks, actually Telex explosive and resin casting.
– После этого, завершив отливку, мы приступим к обработке взрывчатого ядра бомбы… Понятно.
Then when the casting is done, we will machine the bomb material.
Он сам готовил форму и отливки, оставалось отшлифовать детали.
he had made the molds himself, done the casting, and had been busy handsmoothing the pieces.
noun
О. Как удачно, что я сделал гипсовую отливку твоей руки и предплечья.
Oh. Well, good thing I made this plaster mold of your hand and forearm.
Итак, это стеклянная нить которую мы нашли в переломе нижней челюсти жертвы, и это... а это, резьба, которую мы нашли на форме для отливки искусственных зубов.
Now, this is the glass thread we found in the victim's fractured mandible, and this... this is the thread we found in the mold.
На полу, рядом с ней, лежала форма для отливки золотого коня!
On the floor beside her was a metal mold in the shape of the Golden Horse!
Оба жениха, казалось, могли говорить только о своих красителях, ароматизаторах и формах для отливки свечей.
The young men’s conversation tended to center on candle molds, colors, and perfumes.
К утру, когда после ночной отливки принесут расплавленный металл для работы, здесь будет нестерпимая духота, подумалось Харману.
In the morning, Harman knew, this room would be insufferably hot as they carried in the molten metal from the next pour to be molded and hammered into shape.
Отпечатки, которые Мора нарыл на Ребекку Камински, совпадают с гипсовой отливкой, которую мы сделали с замурованной блондинки.
The prints Mora dug up on Rebecca Kaminski match the hand mold we made on the concrete blonde.
Сделанная по отливке с его здоровой правой руки, фальшивая рука выглядела, реагировала и даже ощущалась как настоящая.
Made from molds of his own good right hand, the fake hand looked, reacted, even felt just like a real hand.
noun
Группа присутствовала при уничтожении формы для отливки твердотопливных зарядов.
The group witnessed the destruction of the solid fuel pouring mould.
Было решено, что в этот день в ЭтТаджи будет уничтожено четыре ракеты, как только будут приняты необходимые меры по обеспечению безопасности операции, и что другая группа ЮНМОВИК будет в тот же день наблюдать за извлечением формы для отливки твердотопливных зарядов на государственном предприятии им. Рашида в целях ее уничтожения на следующий день.
It was agreed that four missiles would be destroyed that day in the Taji area, once the necessary preparations had been made to ensure the security of the operation, and that another group from UNMOVIC would supervise the excavation of a solid fuel mould that same day at the Rashid State Company to prepare it for destruction the next day.
Судя по всему, он приобрел также формы для отливки и исходные модели, но больше их не использовал.
He may have bought the moulds and master-models too, but if he did they were never used again.
В Китае с незапамятных времен существовало искусство, которое следовало бы назвать отливкой живого человека.
In China, from time immemorial, they have possessed a certain refinement of industry and art. It is the art of moulding a living man.
- Ты отпер ящик, вынул из носового платка пистолет, показал его мне, потом достал два кремня, пороховницу пули и форму для отливки пуль, а потом положил все на место и запер ящик.
     "You unlocked your box, took the pistol out of a handkerchief, showed it to me, and two flints, a powder-horn, a bullet-mould and some bullets, and put them back again, and locked the box."
Отливка крышки, хоть и не такой совершенной, удалась на славу. Наконец он подогнал и отполировал все детали, поместил сосуд из зеленого стекла в золотой футляр и накрыл отделанной жемчугами крышкой.
That piece, not quite as delicate as the cup itself, also came sweetly from the mould and he filed and polished it, then assembled the whole thing. The golden cup-holder, the ancient green glass cup itself and the new lid hung with pearls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test