Translation for "отлегло" to english
Отлегло
Similar context phrases
Translation examples
- Должна сказать, от сердца отлегло.
- Huh. A little relieved, I gotta say.
У меня от сердца отлегло.
I have to say I'm more than relieved.
- У тебя, наверное, от сердца отлегло...
Are you so relieved about Ziggy? Yeah.
Не могу поверить, как у меня отлегло от сердца.
I can't believe how relieved I am.
Тотчас же всё отлегло, и мысли его прояснели.
He immediately felt all relieved, and his thoughts became clear.
Потом Гэндальф вернулся – и, видно, отлегло у него от сердца, даже повеселел и сказал, спасибо, что рад нас видеть.
Then Gandalf came back to us, and he seemed relieved, almost merry. He did say he was glad to see us, then. ‘ “But Gandalf,”
У Эваристо отлегло от сердца.
Evaristo was relieved.
У Шеннона отлегло от сердца.
Shannon was relieved.
У барона отлегло от сердца.
The baron was relieved.
У Аллертона отлегло от сердца.
Allerton was relieved.
Однако было заметно, что у него отлегло от души.
But he appeared relieved.
У Регины отлегло от сердца.
Regina was relieved from her heart.
У премьер-министра отлегло от сердца.
The Prime Minister was almost relieved.
У Сумрака отлегло от сердца, когда он это услышал.
Dusk was relieved to hear it.
Признаюсь, однако, что у меня отлегло от сердца.
But I admit I was rather relieved.
Дал засмеялся, и у Цендри отлегло от сердца.
Dal laughed, and Cendri was enormously relieved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test