Translation for "откручивается" to english
Откручивается
Translation examples
- Значит, нужно откручивать цепочку.
- We're gonna have to unscrew the chain.
Мистер Природа откручивает зажим, вытаскивает трубу.
Mr. Natural unscrews the clamp, pulls the pipe out of her.
Три к одному, что нужно откручивать крышку.
"Three-to-one that it's the cap I have to unscrew.
Так что мне нужно решить, как быть: держать корпус и откручивать крышку или держать крышку и откручивать корпус.
So I've gotta make up my mind whether to hold the body still and unscrew the cap... or hold the cap still and unscrew the body.
Откручиваем крышку! Дёргаем за шнур! Граната на боевом взводе!
We unscrew the lid, pull the line see, now it's triggered.
Словно у меня вместо пупка гайка. И я ее откручиваю. Когда я ее полностью открутил, у меня отвалился член.
My bellybutton was a Phillips head screw and I'm working unscrewing it and when I get it unscrewed my penis falls off.
Я слышал, что они откручивают наши гайки по ночам и едят на свой людской обед.
I heard they unscrew our lug nuts at night and eat them at brunches.
ДЖИННИ откручивает стекло у масляной лампы.
GINNY unscrews a chimney from an oil lamp.
Шагнув к криминалисту, он начал неторопливо откручивать крышку.
He stepped toward Rhyme and slowly began to unscrew the lid.
Перестал откручивать и внимательно осмотрел крышечку. Пробормотал:
He stopped trying to unscrew the top and took a close look at it. He muttered:
Один пистолет -- явно антикварный, однодульный, однозарядный, с откручивающейся казенной частью.
One gun is clearly antique, single-barrel, single-shot, with a breech that unscrews.
Член в оранжевом комбинезоне, стоя на коленях около фонтанчика для питья, откручивал панель у его основания;
An orange-coveralled member, on his knees by a water fountain, unscrewed a plate at its base;
Наверное, Пилазинул откручивал правой рукой левую, а левой соответственно правую.
I guess he was simultaneously unscrewing his right arm with his left, and his left with his right;
Как съешь суп, откручиваешь среднюю часть – там мясо с картошкой, овощами и вкуснейшим салатом.
After you've eaten that, you unscrew the middle part and find a hollow filled with meat and potatoes, vegetables and a fine salad.
Я встал и вскарабкался по ящикам, пытаясь не свалиться при этом, пока откручивал плафон, и рассматривал лампочку.
I stood up and climbed halfway up the lockers, wedging myself there while I unscrewed the light cover and examined the bulb.
Райм просто сопоставил стружки с телефоном, который дал Джоди Стивен, и понял, что кто-то откручивал винты и открывал корпус.
Rhyme had simply matched the polystyrene fragments to the phone the Dancer’d given to Jodie and realized that somebody had unscrewed the casing.
Потом влез на дешевый деревянный столик и лезвием карманного ножа принялся откручивать шурупы крепящие вентиляционную решетку.
After a while he climbed up onto the cheap wooden desk and with the blade of his pocketknife set to unscrewing the airduct grille, putting the screws in his mouth one by one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test