Translation for "откололся" to english
Откололся
Translation examples
Затем в ряды НОАС влились группы ополченцев, действовавшие на стороне Питера Гадета, ныне покойного Гатлуака Гая и Давида Яу-Яу, но этот процесс так и не был полностью завершен и впоследствии некоторые из них, в том числе Давид Яу-Яу, откололись от НОАС.
Elements of militias allied to Peter Gadet, the late Gatluak Gai and David YauYau were subsequently integrated into SPLA; however, the process was never fully completed and some, including David YauYau, later split off from SPLA.
Тогда он и ещё 11 человек... откололись, сформировав отдельную подпольную армию.
We told him. - So he and 11 guys, they split off and formed this underground army.
Мы посидели в "Праге", а потом пошли к одной нашей аспирантке Откололись 5 человек. Чай пить
We sat in "Prague", and then went to one of our graduates 5 people split off.
Вы хотите сказать, что действующий сенатор принимает супер-наркотик, а его глава охраны откололся и собирает супер-культ.
You're telling me there's a sitting senator on a Schedule I drug... and his deputy has split off to create some kind of Brainiac cult.
Ильмо откололся по дороге – пошел добывать нам обед.
Elmo split off to order us up something to eat.
- Теневой Флот откололся около трех лет назад.
The Shadow Fleet split off about three years ago.
Благодарю Небеса, что Австралия и Канада откололись… Я покачала головой: мне это уже было неинтересно.
Thank heaven Can- ada and Australia had split off.... I shook my head.
Древних ученых, чтобы затруднить тебе задачу – еще до того, как механики и холисты откололись от них.
Aha, aha – and to make this more difficult, the ancient scientists. Before the mechanics and holists split off from them to form their own arts.
Я не присутствовал в Дхассе, когда Лорис и другие мятежные епископы откололись от курии, но примкнул к сторонникам короля, как только узнал об этом.
I wasn't present at Dhassa when Loris and the rebel bishops split off from the Curia, but I sided with the king as soon as I learned of it.
Когда в это время Австралия откололась и начала дрейфовать на север, Век Млекопитающих был в самом разгаре, и на материке уже была своя популяция млекопитающих.
When at this time Australia split off and began drifting northwards, the Age of Mammals was well under way and the continent already had its own mammal population.
— И эта самая мамаша с помощью чародейских хитростей отколола от Галлоса земли у Малых Рассветных Отрогов, а потом, после смерти тамошнего князя, присоединила еще и старую Аналерию.
-And that the mother used her wiles to split off what used to be Gallos south of the Little Easthorns. Then the mother conquered old Analeria after the prince died.
— В этих выяснениях они провели весь последний час. Хотя Форвены и Форвейны действительно имеют общие корни, эти семьи откололись более по крайней мере пять поколений назад.
They have spent the past hour establishing that, while the Vorvanes and the Vorvaynes are indeed of the same root stock, the families split off at least five generations back.
Считать, что мы откололись от других церквей достаточно поздно, – неправда, наша церковь с самого момента своего возникновения шла своим особым путем. Таким образом, она восходит непосредственно к апостолам! – Энн важно улыбнулась. – Я вам верю, – кивнул Барни. – Честное слово!
we didn’t split off from the other churches as late as everyone thinks. So you can see we have Apostolic Succession.” She smiled at him in a solemn, friendly fashion. “Honest,” Barney said.
Ряд принадлежащих к мадхеси политиков откололись от существующих партий, чтобы создать новую партию -- Демократическую партию Тераев-мадхеси.
A number of Madhesi politicians split away from existing parties to form a new party, the Tarai-Madhesi Democratic Party.
Группа повстанческих лидеров/командиров, составляющая Группу 19, откололась от ОДС/А (АВ) по вопросу о подписании Мирного соглашения по Дарфуру.
A group of rebel leaders/commanders constituting the Group of 19 (G19), split from SLM/A (AW) on the issue of the signing of the Darfur Peace Agreement.
Мы решительно выступаем против <<независимости Тайваня>> и не потерпим того, чтобы выступающие за <<независимость Тайваня>> сепаратисты откололи Тайвань от Китая в любых целях и любыми средствами.
We resolutely oppose "Taiwan independence" and will not tolerate "Taiwan independence" secessionists to split Taiwan away from China in any name and by any means.
Согласно надежным источникам, семь мальчиков откололись от этой группы и направились в Хартум, где они остались недовольны обращением с ними правительственных органов Судана.
According to reliable sources, seven boys split from this latter group and went to Khartoum where they were not satisfied with the treatment given to them by the authorities of the Government of the Sudan.
Что касается закрытия церквей, то оратор говорит, что имел место случай, когда одна церковь предприняла попытку присвоить имущество другой церкви, от которой она сначала откололась.
Regarding closure of churches, he said there had been a case in which one church had attempted to appropriate the property of another church, from which it had originally split.
В марте 2004 года командующий силами ТОТИ в восточной провинции полковник Каруна откололся от руководства ТОТИ, первоначально вместе с примерно одной четвертью членов ТОТИ.
In March 2004 the LTTE Eastern Province commander, Colonel Karuna, split with the LTTE leadership, initially taking with him perhaps one fourth of the LTTE cadres.
123. Норбер «Гахеза» Ндереримана был лидером небольшой группы, отколовшейся от ОЕД-Урунана, которая сама в свое время откололась от ДСОР (см. пункты 128–134 ниже).
123. Norbert “Gaheza” Ndererimana was the leader of a small splinter group of RUD-Urunana, itself a product of a previous split with FDLR (see paras. 128-134 below).
Фракция этой группировки под названием <<Джамаат уль-Ахрар>> объявила 6 сентября 2014 года, что она откололась от <<Техрик-и-Талибан Пакистан>> и, якобы, пользуется поддержкой 70 - 80 процентов командиров и боевиков этой группировки.
A faction of that group called "Jamaat ul-Ahrar" announced, on 6 September 2014, that it had split from Tehrik-e Taliban Pakistan, allegedly with the backing of between 70 and 80 per cent of that group's commanders and fighters.
Союз демократических сил за объединение (СДСО) и Союз патриотов за справедливость и мир (СПСМ), которые откололись от Союза демократических сил за объединение (СДСО), также вербовали и использовали детей на передовой в районе Вакага на северо-востоке Центральноафриканской Республики.
The Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR) and the Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), which had split from UFDR, were also recruiting and using children in the frontlines in the Vakaga area of north-eastern Central African Republic.
Мы пробовали и просто откололи... от него меньший кристалл.
We tried and merely split the f... smaller crystal from it.
Когда вы откололись от Адамсов, я остался с вами, ведь мы друзья.
When you split from Adams, I stayed with you, 'cause of our friendship.
Это оффшорная корпорация, которая откололась от вашей компании, э.. дайте сказать, шесть лет назад.
It's a corporation that split from your company six years ago.
Вы взяли на себя Аргонитовое имущество вашего отца и откололись от Кланси.
You took over the argonite holdings from your father and split away from Clancey.
Но внезапно... задняя часть куколки откололась... и изнутри вылетела большая чёрная пчела.
Suddenly, the back of that pupa split open, and a big black bee popped out from inside.
От стены откололось несколько обломков, а в трех локтях от земли на ее гладкой поверхности показалась щель. Быстро, боясь упустить и без этого скользкую удачу, карлики бросились толкать скалу, но тщетно. - Ключ! Ключ!
A flake of rock split from the wall and fell. A hole appeared suddenly about three feet from the ground. Quickly, trembling lest the chance should fade, the dwarves rushed to the rock and pushed—in vain. “The key! The key!”
Я, таким образом, откололся как от Стар, так и от Руфо;
It split me off from Star as well as from Rufo;
Под его напором откололась часть живого утеса в милю шириной;
Under them a mile wide section of the living scarp split away;
Часть стены кратера откололась и с шумом обрушилась на лес внизу.
A section of the crater wall split away and fell with a roar into the forest below.
Однако после смерти Калигулы произошло нечто такое, в результате чего Малеско откололся от Земли.
But when Caligula died something definitive happened and there was a split between Malesco and Earth.
Очень много парней откололось от “Ангелов”, образовало собственные банды или перешли в другие штаты.
A lot of brothers split from the Angels, formed their own clubs or joined up in other states.
Почему-то мне казалось, что он чувствует себя виноватым, что откололся от них, хотя, Аллах свидетель, в этом не было его вины.
For some strange reason, I think he bore guilt over having to split from them, although, Allah knows, it was not his fault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test