Translation for "отключено" to english
Отключено
Translation examples
Ее телефон был отключен.
Her telephone was cut off.
Прерывистый сигнал (включено/отключено):
Intermittent signal (on/off):
Для этого двигатель должен быть отключен.
The engine must be switched off during this period.
После предварительного кондиционирования двигатель может быть отключен.
The engine shall be shut off after preconditioning.
Запасной телефон тоже оказался отключен.
A second replacement phone was also cut off.
Все отключите телефоны.
Phones off. Everyone.
- Отключи, я сказал!
- Turn it off!
Её телефон отключен.
Her phone's off.
Он определённо отключен.
He's definitely off.
Итак, электричество отключено.
Okay, power's off.
Его мобильный отключен.
His cell's off.
– Мы абсолютно точно являемся представителями объединенного союза философов, мудрецов, светил и прочих думающих персон, и требуем, чтобы эту машину отключили, и отключили немедленно!
“We are quite definitely here as representatives of the Amalgamated Union of Philosophers, Sages, Luminaries and Other Thinking Persons, and we want this machine off, and we want it off now!”
С ее разумом случилось что-то пугающее: он будто отключился, как будто пытался отгородиться от внешнего мира.
Her mind did a terrifying thing: it blanked out as though it needed to shut off all sensation.
Мистер Лилли сказал, что насос установлен главным образом для успокоения испытуемых и я, решив, что он исполняет роль чисто психологическую, попросил его отключить, поскольку некоторый шум он все же производил.
Mr. Lilly said that the pumps were there to put people at ease, so I figured it’s just psychological, and asked him to turn the pump off, because it made a little bit of noise.
— Отключить топливный насос, отключить зажигание.
“Fuel pumps off, ignition off.”
Дити отключила свою рацию и удостоверилась, что моя тоже отключена.
Deety switched off her walky-talky and made sure that mine was off.
Он попросту отключен.
It was switched off.
– Микрофоны отключены.
The microphones are off.
Электричество было отключено.
The electricity was off.
— Надо было ее отключить.
I should have turned it off.
Но она уже отключилась.
But she had switched off on him.
— Может быть, он их отключил?
“Maybe he turned them off.”
"отключить после повторного запуска"/"отключить после наполнения топливом"/"отключить после стоянки"12
"disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking"12
"отключить после повторного запуска"/"отключить после наполнения топливом"/"отключить после стоянки"(7)
"disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking" (7)
Включение режима "ползучести": "отключить после повторного запуска"/"отключить после заполнения топливом"/"отключить после стоянки"1,7
Activation of the creep mode 'disable after restart'/'disable after fuelling'/'disable after parking'1,7
2.2.1 когда водитель отключил ЭКУ,
When the driver has disabled ESC;
Камеры были отключены.
Cameras were disabled.
седативные аберраторы отключены.
sedative aberrators disabled.
Так, система отключена.
Okay. Security disabled.
Англичанин, отключи Гидеон.
Englishman, disable Gideon.
Тепловые детекторы отключены.
Heat detectors disabled.
Отключить удаленный доступ.
Disable remote access.
- Полностью отключена, генерал.
- Completely disabled, General.
Ручной сигнал тревоги отключен.
Manual alarm disabled.
Бенни, отключи защиту.
Benny... disable the shield.
– Временно отключен.
Temporarily disabled.
- Отключить систему самоуничтожения...
Disabling a ship system—
Систему отключить нереально.
It is unrealistic to disable the system.
– Вы знаете, как отключить ее?
Do you know how to disable it?
- О, сейчас они совершенно отключены.
Oh, they're totally disabled now.
- Есть какой-нибудь способ отключить лифт?
“Any way to disable the elevator?”
Либо он здесь был, но его кто-то украл или отключил.
Either it was there, but somebody else stole or disabled it.
Я отключил только индикаторный диод.
All I managed to disable was the indicator diode.
– Можешь его отключить? – спросила Льюис.
“Can you disable it?” Lewis asked.
— Если бот засечет вас, вам придется отключить его.
    "You'll have to disable the 'bot, if it locates you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test