Translation for "отказниками" to english
Translation examples
Пусть город и штат беспокоятся об отказниках.
Let the city and state worry about the Refuseniks.
Его родители и он, были частью организации, которая помогала еврейским отказникам.
He and his parents were in a group that helped refuseniks.
Он великолепный физик и красноречивый защитник тех еврейских отказников, которые удерживаются в Советском Союзе.
He is a brilliant physicist and an eloquent advocate for those Jewish Refuseniks still trapped in the Soviet Union.
Он великолепный физик и красноречивый защитник тех еврейских отказников, которые удерживаются в Советском Союзе, и одним из которых был он.
He is a brilliant physicist and an eloquent advocate for those Jewish Refuseniks still trapped in the Soviet Union, of whom he was once one.
Пока что не было официальных заявлений о причинах освобождения так называемых отказников, но пресс-секретарь Израильского посольства заявил, что приветствует такое событие.
No official word yet on what led to the release of the so-called "Refuseniks," but a spokesman for the Israeli embassy called it "A welcomed development".
– Это само собой разумеется, – пробормотал Лазарев. – Мы оба – отказники.
“It goes without saying,” murmured Lazareff. “We are both Refuseniks.
Эти еврейские отказники устроили настоящее представление на улицах Москвы перед иностранными журналистами.
Those Jewish refuseniks being hammered right in front of the whole Western media on a Moscow street.
Компьютерные отказники вроде меня — вымирающая порода, а с точки зрения администрации — слепоглухонемые. — Господа! — отрезал Главный.
Computer refuseniks like myself are a dying breed, and as far as the administration is concerned, deaf, dumb, and blind. “Gentlemen!” snapped the Head.
Отнесу им меда, подумала она и тут же криво улыбнулась, вспомнив своего бывшего любовника – художника-отказника, который вопреки всем законам природы умудрился установить нелегальный улей на крыше дома в одном из арбатских переулков.
I'll give them some honey, she thought -and in the same instant found herself smiling a wry greeting to a former lover, a refusenik painter who against all the odds of Nature had contrived to keep a swarm of illegal bees on a rooftop behind the Arbat.
между отказниками 48 17
non-discrimination between conscientious objectors 48 13
В письме на имя командира части он объявил себя отказником по соображениям совести.
In a letter to the Commander of the Unit, he declared himself a conscientious objector.
Отказники по соображениям совести обязаны выполнять другие обязанности, установленные законом.
The conscientious objectors are obliged to carry out other activities as provided by the law.
84. Статус лиц, отказывающихся от несения военной службы по соображениям совести, должен определяться под контролем независимого и беспристрастного гражданского судебного органа, если "отказники" являются гражданскими лицами.
84. Conscientious objector status should be determined under the supervision of an independent and impartial civil court when the "conscientious objectors" are civilians.
97. ИСО уважают убеждения отказников при условии, что эти убеждения имеют реальный характер.
97. The IDF respects the views of conscientious objectors, provided that these views are proven genuine.
Будучи осужденными в качестве отказников по соображениям совести, они поставлены в неблагоприятное социальное и экономическое положение.
Due to their criminal records, conscientious objectors suffer from social as well as economic disadvantages.
Согласно статье 108 лица, отказывающиеся от военной службы по соображениям совести, должны обращаться к начальнику призывной службы вооруженных сил Эквадора и в случае признания их в качестве таких отказников должны служить во вспомогательных подразделениях вооруженных сил.
Article 108 requires conscientious objectors to apply to the director of recruitment of the Ecuadorian armed forces, and, if recognized as conscientious objectors, to serve in the development units of the armed forces.
41. В СП10 выражена озабоченность по поводу представляющей собой дискриминацию продолжительности альтернативной службы для лиц, отказывающихся от воинской службы по соображениям совести, а также по поводу ограничений, действующих при определении круга тех, кто вправе рассчитывать на их признание отказниками по соображениям совести.
41. JS10 expressed concern at the discriminatory duration of the alternative service for conscientious objectors to military service and about the restrictions on who may be eligible for recognition as a conscientious objector.
Служба новостей организации "Форум 18" подтвердила, что Армения по-прежнему лишает свободы лиц, отказывающихся от военной службы в силу своих убеждений, и в настоящее время в тюремном заключении находится 31 отказник, причем все они являются свидетелями Иеговы.
Forum 18 News Service also said that Armenia continued to imprison conscientious objectors to military service, and alleged that there were 31 conscientious objectors in prisons, all of them Jehovah's Witnesses.
Вряд ли отказник встанет на такой путь.
Conscientious objectors are unlikely vigilantes.
Ты отказник, и при этом записался?
You're a conscientious objector, and you joined the Army?
Видите ли, рядовой у нас - отказник по убеждениям.
You see, Private Doss is a conscientious objector.
Но он действительно отказник по убеждениям, И должен быть допущен к службе как полевой медик, при условии, что он успешно пройдет все области боевой подготовки.
But he is a legitimate conscientious objector, and he must be allowed to work as a combat medic, provided he qualifies in all other areas of his training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test