Translation for "отгороженное" to english
Отгороженное
Translation examples
27. Доступ к частным сельскохозяйственным землям вблизи израильских поселений попрежнему был существенно затруднен изза отгороженности этих территорий или насилия со стороны поселенцев.
27. Access to private agricultural land in the vicinity of Israeli settlements has remained significantly constrained owing to the fencing off of those areas or to settler violence.
Недавним примером такого поведения стал отказ турецкой стороны рассмотреть наше предложение о том, чтобы расширить масштабы торговли, вновь открыв, в сотрудничестве с Европейской комиссией, порт в городе Фамагуста для экспорта в другие государства -- члены Европейского союза после возвращения этого города, в настоящее время отгороженного и заброшенного, его законным обитателям под контроль правительства Кипра.
A recent example of that pattern of behaviour is the refusal of the Turkish side to consider our proposal to increase trading activity by reopening the port of Famagusta for exports to other States members of the European Union, in cooperation with the European Commission, following the return of the now fenced-off and derelict city of Famagusta to its lawful inhabitants under the control of the Cyprus Government.
Это было глухое отгороженное место, где лежали какие-то материалы.
This was a fenced-off, out-of-the-way spot where some materials were lying about.
Сейчас же Сэмюел Дивероу, эсквайр, был разъярен, как отгороженный от телки во время гона бык.
But at the moment Samuel Devereaux, Esq., was mad as a caged bull fenced off from heifers in heat.
Гараж помещался на большой обнесенной забором территории, заставленной бетонными плитами, и мы с Митьком довольно долго лазили по ним, иногда оказываясь в удивительных местах, полностью отгороженных от всей остальной реальности и похожих на отсеки давно покинутого космического корабля, от которого остался только каркас, странно напоминающий нагромождение бетонных плит.
The garage was on a large fenced-off lot stacked with concrete slabs, and Mitiok and I spent quite a long time clambering over them, sometimes ending up in astonishing places entirely screened off from the rest of reality which were like the compartments of a long-abandoned spaceship of which only the carcass was left, strangely resembling a heap of concrete slabs.
Ночами, в полной тишине, чувствуешь себя как бы отгороженным от реальности — воображение разыгрывается, и кажется, будто за тобой наблюдают.
Up there at night in the quiet, as though you were shut off from everything sane in the world, you get crazy fancies and a feeling of somebody watching you even when there’s no one there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test