Translation for "отговорил" to english
Отговорил
verb
Translation examples
verb
Однако в настоящее время прилагаются усилия, направленные на то, чтобы отговорить практикующих их лиц от дальнейшего участия в таких операциях путем оказания им в обмен помощи в реализации микропроектов или овладении другими профессиями.
Efforts were under way, however, to persuade practitioners to turn in their knives in exchange for assistance in establishing micro-projects or in training for other professions.
Как показали консультации, связанные с разработкой закона о насилии в семье, жертвы, сообщая о факте насилия, часто просто хотят сделать предупреждение виновному в насилии и отговорить его от совершения новых актов насилия.
As illustrated by the consultations surrounding the Domestic Violence Law, by reporting a case, victims often just want the perpetrator warned off and persuaded against committing further violence.
Ты уже однажды отговорил ее отказаться от борьбы.
You persuaded her once to withdraw from the fray.
Надо отговорить Мэтта Дилейни от его выступления.
We need to persuade Matt Delaney not to cross the floor.
Отговорите короля от безрассудного, противоречащего здравому смыслу ...удерживания Булони.
Persuade the King of his folly in hanging on to Boulogne against all reason.
Возможно достаточно, чтобы я смогла отговорить вас от кое-чего.
There's a great deal that you might persuade me to do for you.
Мы хотим отговорить вашего мужа от поездки в Америку.
We had hoped to persuade your husband to change his mind about going to America, ma'am.
Впрочем, это прекрасная возможность отговорить леди Флоренс... от поспешного разрыва с мистером Чизрайтом.
But, sir, it would afford an opportunity to persuade Lady Florence against any abjuration of Mr Cheesewright.
«Его не отговорить от попытки сделать эту планету безопасной для нас, – думала Джессика. – И я не могу применить к нему приемы Бене Гессерит!»
He will not be persuaded against trying to make this planet secure for us , she thought. And I cannot use my tricks on him.
Если ты вообразила, будто я смогу отговорить Темного Лорда, боюсь, тебя ждет разочарование. — Северус, — прошептала она.
If you are imagining I can persuade the Dark Lord to change his mind, I am afraid there is no hope, none at all.” “Severus,” she whispered, tears sliding down her pale cheeks.
А Фарэн отговорил его.
‘Faran persuaded him not to.’
Никто не смог ее отговорить.
They couldn't persuade her not to.
— О, полагаю, мне удастся отговорить ее от этого.
Oh, I think I can persuade her not to.
Или вы хотите, чтобы я вас отговорила идти на охоту?
Or do you want me to persuade you not to try?
– Но Кендрик, конечно, совершенно разумно отговорил вас от этого безумного шага?
“But Kendric, very sensibly, persuaded you against it,”
Тот пытался его отговорить, но он ничего не хотел слушать.
The priest attempted to persuade him to stay behind, but he brushed the objections aside.
И Моник всячески пыталась отговорить свою сестру от прослушивания.
And so Monique tried to persuade her sister not to audition.
— Вы так старались убедить меня выйти за вас, — фыркнула она. — А теперь пытаетесь отговорить?
she said. "Are you now trying to persuade me /not/ to?"
Теперь она не сомневалась, что Саймон пытался отговорить ее от отставки.
She was sure now that Simon had been trying to persuade her not to resign.
— Даже не знаю… Наверное, он попытался бы меня отговорить
“I don’t know. I suppose he would have tried to persuade me to drop my plan.”
Меня отговорили советчики из лучших побуждений.
I was talked out of my choice by... well-meaning advisers.
И меня не отговорить от этого, Вал.
And I will not be talked out of this, Val.
И ты первая девушка, которую я пытался отговорить идти.
You're the first girl I ever tried to talk out of going.
Меня не отговорить от моего неодобрения этой близости с Харриет Смит и опасений, что она нанесет вред им обеим.
I am not to be talked out of my dislike of her intimacy with Harriet Smith and my fear it will do them both harm.
Однако на этот раз Лютиен не дал бы никому себя отговорить;
This time, though, Luthien would not be talked out of his plan;
- Тебя ведь все равно не отговоришь от этой затеи? - На данный момент - нет. - Что ж, тогда удачи.
“You can’t be talked out of this, can you?” “Not yet.” “Well, good luck.
Премьер-министр все еще жалел, что дал себя отговорить от высоких каблуков.
He still resented being talked out of wearing high heels.
Иногда этих людей можно отговорить от их дурных намерений, если жертва держится спокойно.
These people could sometimes be talked out of their misdeeds if only the victim kept cool.
Джесин знал брата: ему нужно, чтобы его отговорили от его намерений.
Jacen knew his brother well enough to know he was asking to be talked out of what he had just said.
Я знал, что дело этим кончится, — если Кагуэлла задумал отправиться на охоту, его не отговорить.
I had known it would come to this: that Cahuella would not be talked out of his hunting expedition.
— Нет, — в отчаянье констатировал он. — Я поступил еще хуже. Я позволил отговорить себя от того, что, по моему мнению, надо было сделать.
"No," he said despairingly, "I have done worse than that I allowed myself to be talked out of doing what I knew was right.
Одно время Пурпурный подумывал о конфискации всей ткани на строительство воздушной машины, но позволил отговорить себя от этой затеи.
    For a while Purple considered appropriating all of the cloth for his flying machine, but he let himself be talked out of it.
– Ральд! – Яма хмыкнул. – Ты пытаешься уверить меня, что он был больше чем просто палачом, которого ты отговорил заниматься его ремеслом?
"Rild!" Yama chuckled. "You are trying to tell me that he was more than an executioner whom you talked out of doing his job?"
Тут Хиба указала на Тоби, который сидел на крыльце со спасательным кругом на талии — в тот день его не удалось отговорить, и он надул спасательный круг. — А это кто?
Who’s this?” She was referring to Toby who, on this day, had not been talked out of his life ring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test