Translation for "отварить" to english
Отварить
Translation examples
Отвар весь выкипел.
The medicine is completely boiled down.
Отварите и заберите его.
Boil it and extract it.
- Если отварить его коренья и выпарить отвар...
Which if you boil and drain off the liquid...
Можете чуть дольше отварить её?
Can you boil it down?
Сварите из этих корней отвар и выпейте.
Boil these roots and drink them
Я добавлю его и отварю чуть дольше.
I'm going to add this and boil it down.
Бекер, отвари, сделай пюре, и накорми всех.
Becker, boil 'em up, mash 'em up, and serve 'em up.
Ты же знаешь, что сначала это нужно отварить, правда?
You know you have to boil that first, right?
Он заварил листья и промыл терпко-душистым отваром раненое плечо Фродо.
He threw the leaves into boiling water and bathed Frodo’s shoulder.
И еще… ну конечно, отвар цветков желтого чертополоха.
And…oh, yes, boiled yellow-spined thistle blossoms.
А еще ей нравится отвар из костного мозга.
And she likes the soup you get from boiling the marrow out into the water.
Я приготовлю тебе отвар березовой коры.
I'll boil some black birchbark and bring the tea to you.
Из всего собранного они затем готовят отвар и моют им волосы.
What they have gathered is then boiled in water, and they wash their hair with this water.
Для отвара надо использовать все растение целиком – цветы, листья, корни.
You use the whole plant- flowers, leaves, roots-and boil it.
Когда вскипит, отвар должен стоять несколько часов, а потом надо отцедить жидкость и дать ей.
When it boils we must let it steep for several hours, then drain the liquid off and give it to her.
— Потом я кладу в воду бразильские орехи и кипячу, пока не получается темно-красный отвар.
Next, I take a mixture of brazil nuts and water, boiled until it is dark red in color.
Кипящий отвар с шипением расплескался через края, погасив огонь. А потом наступила тишина.
Boiling broth geysered over the side with a great sizzling hiss, and the fire was extinguished in a wash of searing water; then silence fell.
Холод быстро притупляет боль, и потому примочки из отвара крапивы и нессова корня мож­но вытерпеть.
The cold numbs the flesh swiftly, and a wash of boiled nettles and Nessos’ wort may be applied and endured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test