Translation for "отбраковывать" to english
Отбраковывать
Translation examples
Неиспользованный фильтр для отбора проб подвергается визуальной проверке на предмет выявления недостатков; некачественные фильтры отбраковываются.
The unused sample filter media shall be visually inspected for defects, defective filters shall be discarded.
3.4.3.5 СЭИШ и контрольные шины отбраковывают, если на них имеются признаки ненормального износа либо повреждения или если создается впечатление, что их эксплуатационные качества ухудшились.
The SRTT and control tyres shall be discarded if there is irregular wear or damage or when the performance appears to have been deteriorated.
Некоторых призывников отбраковывали при медосмотре из-за рахита, многих отправляли к дантисту лечить гнилые зубы.
Some were being discarded because they had rickets, many sent to the dentist because of rotting teeth.
А пока он взвешивал пули, сортировал их по весу и отбраковывал хоть немного сплющенные, Кит обучал его сленгу Старого Запада.
And while he measured bullets and sorted them out by weight and discarded those with any slight flattened spots or surface bumps, Kit taught him Old West Slang.
После десяти часов он вдруг поймал себя на том, что снова и снова поглядывает на часы, всякий раз надеясь, что с последнего раза, когда он смотрел на них, прошло больше времени, чем оказалось в действительности, и придумывает, отбраковывает и снова придумывает варианты разговора, который состоится у него с хозяином таверны при встрече.
As ten o’clock drew near and passed, he found himself checking his watch again and again, certain that more time had gone by than really had and making up and discarding conversations that he was likely to have with the tavern keeper.
Если результаты одного или обоих повторных испытаний не соответствуют установленным требованиям, то отбраковывается вся партия баллонов.
In the event where one or both of the retests fail to meet the requirements, the batch shall be rejected.
Несовершенные отбраковываются.
Imperfects are rejected.
- Ерунда. Сервер отбраковывает неправильные имена. Ты все подделал.
No way. The server-side script would have rejected an invalid responder name. You faked this.
В голове мелькали десятки сценариев, каждый из которых прокручивался за считанные секунды и... отбраковывался.
Scenarios flitted by in his mind-entertained, considered, explored, and rejected, all within seconds.
Триллионы слов, ежедневно произносимых человечеством на пятистах языках и тысяче диалектов, прослушиваются, просеиваются, сортируются, отбраковываются, удерживаются, сохраняются и, если требуется, изучаются и отслеживаются.
The trillions of words spoken by the human race every day, in five hundred languages and more than a thousand dialects, are heard, culled, winnowed, sorted, rejected, retained and, if interesting, studied and traced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test