Translation for "отборочного" to english
Отборочного
adjective
Translation examples
adjective
Отборочная комиссия в составе представителей персонала и администрации будет помогать Генеральному секретарю в выборе наиболее подходящего кандидата на эту должность.
A joint staff-management selection panel will advise the Secretary-General on the best qualified candidate for this post.
Трибунал сообщил, что он будет и впредь проводить проверку анкетных данных сразу же после получения сообщения отборочных комиссий о составлении краткого списка квалифицированных кандидатов.
The Tribunal indicated that it would continue its practice of undertaking reference checks as soon as a shortlist of candidates found qualified by interview panels was communicated.
333. Каждый год проходит всеукраинская спортивная спартакиада среди детей-инвалидов "Поверь в себя", в отборочных соревнованиях которых принимает участие более 30 тысяч детей с инвалидностью.
The national sports championship for children with disabilities, "Believe in yourself", is held annually; more than 30,000 children with disabilities take part in the qualifying rounds.
Назначение квалифицированных и беспристрастных членов в состав отборочного комитета не только является обязательным условием эффективной оценки предложений, но может также содействовать дальнейшему повышению доверия участников торгов к процессу отбора.
The appointment of qualified and impartial members to the selection committee is not only a requirement for an efficient evaluation of the proposals, but may further foster the confidence of bidders in the selection process.
Недавно, во время чемпионата мира по футболу 2014 года, футбольный игрок подвергся расистским оскорблениям, после того как во время отборочного матча он нанес травму игроку из команды соперников.
Recently, a football player was subjected to racial insults during the 2014 World Cup soccer tournament after having injured a player from the opposing team during a qualifying match.
В частности, он интересуется, планирует ли правительство предоставить обладающим должной квалификацией учащимся из числа рома места в средних школах и в университете без прохождения отборочного процесса и конкурсных экзаменов.
In particular, he asked whether the Government planned to offer suitably qualified Roma students places at secondary school and university without requiring them to enter the competitive selection process.
Назначение квалифицированных и беспристрастных членов в состав отборочного комитета не только является обязательным условием эффективной оценки предложений, но может также содействовать дальнейшему повышению доверия проектных консорциумов к процессу отбора.
The appointment of qualified and impartial members to the selection committee is not only a requirement for an efficient evaluation of the proposals, but may further foster the confidence of project consortia in the selection process.
В 2007 году государственная комиссия по борьбе с ВИЧ/СПИДом утвердила руководящие принципы клинического сдерживания и лечения инфекции ВИЧ, определив отборочные критерии для проведения высокоактивной антиретровирусной терапии.
In 2007, the national commission to fight HIV/AIDS adopted guidelines for clinical management and treatment of HIV infection setting forth qualifying criteria for the provision of highly active antiretroviral therapy.
В 2009 году Фестиваль был посвящен 20-й годовщине со дня принятия Конвенции ООН о правах ребенка, в отборочных турах проекта приняли участие более 20 000 юных дарований со всех уголков страны.
In 2009, the Festival was dedicated to the twentieth anniversary of the adoption of the Convention; and more than 20,000 talented young persons from all parts of the country participated in the project's qualifying stages.
Я пропущу отборочные.
I'll miss qualifiers.
Поздравляю с победой в отборочном.
Congratulations on qualifying.
- Сегодня отборочные к Евро.
It's the Euro qualifiers tonight.
Мам спросила насчет отборочных.
Well, my mom asked about qualifiers
Вы не проходили отборочный матч.
You didn't win a regional qualifying match.
"Это было сразу после отборочных".
It was just moments after we qualified.
Но они провалились в отборочном туре.
They weren't good enough to qualify.
Мы не выиграли бы в отборочных.
We would not have won at qualifiers.
Кейт Уилсон побеждает в первом поединке, проигрывает во втором, но все равно попадает на отборочные соревнования для участия в Олимпиаде, потому что уже прошел квалификационный отбор на национальных соревнованиях.
Keith Wilson wins his first match, loses his second, but will still go to the Olympic finals because he’s already qualified in the Nationals.
Но как только начинались отборочные игры для Турнира, никаких перемещений в лестницах в связи с изменением возраста не производилось. Если не считать сходства пола и возраста, обладатель Девятой ступеньки совершенно не был похож на Стайла.
But at the qualifying date for each year’s Tourney the ladders were fixed; there was no disqualification by birthdays within the Tourney itself. Apart from age and sex, the resemblance of the holder of Rung Nine to Stile was distant.
Но совершенно забываем, что команда Англии дважды не прошла отборочный тур Кубка мира, и не хотим вспоминать, что в любом клубе первого дивизиона были игроки, не умеющие играть в футбол (в «Арсенале» – Стори, в «Ливерпуле» – Смит, в «Челси» – Харрис).
We forget that the England team didn’t even qualify for two World Cups, and we overlook the fact that most First Division teams contained at least one player – Storey at Arsenal, Smith at Liverpool, Harris at Chelsea – who simply wasn’t very good at football at all.
Мне бы не хотелось умереть сразу после игры (как Джок Стейн, который почил через несколько секунд после победы шотландцев над валлийцами в отборочном матче на Кубок мира, или как отец моего приятеля, несколько лет назад расставшийся с жизнью после финального свистка в поединке «Селтика» и «Рейнджерс».
I don’t want to die immediately after a game, though (like Jock Stein, who died seconds after Scotland beat Wales to qualify for the World Cup, or like a friend’s father, who died at a Celtic-Rangers game a few years ago).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test