Translation for "отборный" to english
Translation examples
adjective
Анализируя практику других международных организаций (Европейский союз и Всемирный банк), следует отметить, что их отборные циклы короче - примерно 814 месяцев.
Looking into the practice of other international organizations (the European Union, and the World Bank), it is to be noted that their selection cycles are shorter, at about 8 to 14 months.
Благодаря этому курсу государство получит отборную группу сотрудников, которые составят ядро консультантов правительства для целей планирования и проведения подготовки представления.
The course will provide a State with a selected group of staff that would make up the core of advisers to their Government to plan and conduct the preparation of a submission.
По окончании трех отборных курсов, наиболее квалифицированные выпускники которых были назначены верховным судом на судебные должности, хотелось бы отметить стремление этого органа осуществлять отбор судей на основе объективных и технических критериев без учета нежелательных факторов.
After three selection courses in which the most qualified participants were appointed to office by the Supreme Court, the Court's determination to select judges on the basis of objective technical criteria, without regard for extraneous factors, is laudable.
:: Бразильский филиал компании "Purolite" не смог произвести поставку партии отборных катионных смол для никеля и кобальта Кубинскому институту науки и технологии материалов (КИНТ) для использования в обработке латеритов.
:: The Brazilian subsidiary of the company Purolite was unable to sell cation resins selective for nickel and cobalt to the Cuban Institute of Materials Science and Technology with a view to the testing of their use in processing laterites.
Научные и исследовательские институты и региональные организации должны при составлении планов научно-исследовательской работы первостепенное значение придавать вопросам обеспечения продовольствием и водоснабжения и поощрять, например, сотрудничество в создании отборного семенного материала, который был бы устойчивым к засухе, засоленности почвы и давал повышенные урожаи.
Academia, research institutions, and regional organizations should accord food and water a top priority in the academic and research scheme and encourage, for example, cooperation to develop selected seeds that are resistant to drought, salinity and increased productivity.
Секция включила в раздел "Классификация" таблицу по ядрам кедровых орехов восточных и китайских разновидностей, в первой колонке которой приведены термины "высший сорт", "первый сорт" и "второй сорт", а во второй колонке − соответствующие эквиваленты торговых наименований (соответственно "отборные", сорт А и сорт В).
In the Classification section, the group introduced a table for oriental or Chinese Pine nut kernels which contained in one column the terms "Extra Class", Class I"; and "Class II" and in the second, the relevant equivalent commercial denominations (Superior Selection", grade A and grade B, respectively).
Соответственно, необходимо восстановить имеющиеся питомники, специализирующиеся на разведении плодовых деревьев, и создать новые, сеть которых должна охватить большинство регионов Ирака, что даст возможность восстановить производство фруктов там, где оно было разрушено, и распространить его на другие районы, используя отборные разновидности и сорта, сертифицированные квалифицированными специалистами.
Accordingly, existing nurseries specializing in fruit tree production must be rehabilitated and new ones established, distributed throughout most regions of Iraq, as a means of restoring fruit production in areas where it has been destroyed and expanding it elsewhere, using selected stocks and varieties that have been certified by qualified experts.
- Только очень отборный показ...
Only very select showings.
Сюда, госпожа, отборное качество!
Here, signora, selected quality.
Это отборные спортивные Астоны.
That is a selection of sporty Astons.
- Из отборных яиц. Сиди спокойно.
- I shall select the eggs personally.
И несколько отборных слов внушения...
And a few selective words of suggestion...
Ты сказал, что это отборная команда.
You said this was a select team.
Τам отборные сорта вин, изысканное обслуживание и приятное общество.
Well, select wines, exquisite service, unbelievably pleasant company...
Отборные кости отправлялись на производство ручек для ножей.
Selected bones were sent to knife manufacturers for the handles.
Сделан из лучших отборных листьев виргинских и турецких сортов.
Made from the finest selected leaves of Virginia and Turkish.
Когда заказываешь оружие без серийных номеров, одно может не быть таким отборным.
When requesting weapons with no serial numbers, one cannot be so selective.
Группа отнюдь не отборная и никаких привилегий не имеет.
It is not a select or a privileged group.
Сухой, самой отборной нежнейшей анаши.
Of dried carefully selected tender parts of hemp.
— Узри: я приготовил для тебя отборную добычу.
Behold, I provide you with a selection of prey, but you will take him first.
Я привез с собой еще тысячу отборных самураев для вас.
I've brought another thousand selected samurai for you now.
Если понадобится, мы готовы послать вам в помощь самых отборных воинов.
We are prepared to send selected clansmen to reinforce you, if that is needed.
Травяной настой с коллоидальной суспензией порошка отборных морских водорослей.
A herbal infusion in which there is a colloidal suspension of selected finely ground sea weeds.
Инжир, виноград, клубника – все здесь было местное, отборное, ягодка к ягодке.
Figs, peaches, strawberries, all so local and proudly selected, there was not one inferior fruit to be seen.
Дождавшись приступа вдохновения, быстро раскладывал вкруг себя отборные баночки с мазями.
Quickly laying out his selected pots of creams when inspiration seized.
А его брат Павл приближается со стороны Равенны, ведя с собой еще более отборные части.
His brother Paulus was advancing from Ravenna at the head of more select troops.
Если вам нужно что-то отборное и качественное, вам придется пойти в какую-нибудь иную торговую точку.
If you wanted selection or quality in anything, you'd have ta go somewhere else.
adjective
[Отборные "экстра"]
[Extra choice]
Позволяет различать продукцию по таким классам качества, как "высший сорт" и "отборная" говядина в Соединенных Штатах
Allows products to be distinguished by quality grade such as "Prime" and "Choice" beef in the United States REFRIGERATION
Кроме того, предложенные применительно к методу калибровки по диаметру кодовые названия калибров ("Крупные" и "Отборные") являются международно признанными кодами качества.
Furthermore, the proposed size code denominations ("fancy" and "choice") for the sizing method by diameter are internationally accepted quality codes.
Это отборная вырезка.
That is some choice sirloin.
Ты научила Хуаниту нескольким отборным словам
You taught Juanita a few choice words.
Изделия из отборных и лучших кусочков мяса.
The ware of choiced cuts and the finest sausage meat.
Может, тебя заинтересует и другой отборный товар?
You might also be interested in my other choice product.
Она считает тебя самодовольным, высокомерным и несколько других отборных прилагательных.
CABE: She found you smug, arrogant and several other choice adjectives.
Я принес 200 отборных шаФранов, собранных для вас моей матерью.
I've brought you two hundred choice saffron flowers that my mother had gathered for you.
Затем я разложил вокруг куски отборного мяса, чтобы он не был голоден и не истребил отару наших корсиканских овец.
Then I left out some choice cuts of beef, to keep them from hunger, so it wouldn't decimate our herd of Corsican sheep.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, и добро пожаловать на фестиваль отборных фактов КьюАй, который полностью посвящен неуверенности.
Good evening. Good evening, good evening, good evening, and welcome to an absolutely choice edition of QI, which is all about indecision.
Слушайте сюда... парень по имени Боб звонил на шоу Крока пару недель назад и отборно выражался, сразу же после того, как тот беседовал с Лорой.
So listen to this-- a guy named Bob called in to the Crock show a few weeks ago and had some choice words for him, right after a long on-air exchange with Laura.
Дичь здесь также была отборной;
The game, too, was choice;
Еда сопровождалась отборными винами.
The meal was accompanied by choice vintages.
Мэт произнёс несколько отборных проклятий.
Mat considered several choice curses.
Или просто перепутал тебя с отборной порцией наркотика и не устоял...
Or did he simply mistake you for a choice morsel of "skunk"
Северянин произнес несколько отборных словечек, а потом возобновил проверку.
After a few choice words from the swordsman, they resumed their inspection.
Разве Волки хотя бы взглянули на нее? Нет! Им достается отборная добыча, нам — остатки.
Wolves aught for her? No! Theirs is the choice of the kill; ours is the leavings.
Я выслушала порцию отборной брани, все так же невозмутимо наблюдая за ними.
I looked at them calmly as I listened to a choice serving of obscene language.
Он легко мог себе представить, как его друг сыплет отборнейшими ругательствами.
He could well imagine his friend turning the air blue with choice expletives.
Единственным спасением, способным хоть как-то примирить человека с этим адом, был его отборный наркотик.
The only thing that made it bearable was krrf, his drug of choice.
Кроме шлема в мешке лежали кольчужные перчатки и отборное ржавое оружие.
There was also a pair of mail gloves and a choice assortment of rusty weaponry.
adjective
Колониалисты прибрали к рукам отборные земли, вытеснив коренные общины в более отдаленные и менее плодородные районы страны.
The colonialists had taken the pick of the land and had driven indigenous communities to the more peripheral and less fertile areas of the country.
Например, в высокогорных районах Мадагаскара почти 10 000 мелких фермеров выращивают отборную фасоль и другие овощи для европейских супермаркетов, где они продаются по цене, почти в три раза превышающей цену на фасоль, производимую агропромышленными предприятиями.
In the highlands of Madagascar, for example, almost 10,000 small farmers are producing hand-picked fine French beans and other vegetables for European supermarkets, where they fetch up to three times the price paid for industrially produced French beans.
Возьми отборного тонкого вина.
(sing) Take your pick of the finest wine (sing)
Ну и клоуны. Отборные обезьяны.
Look at these clowns, hand picked monkeys.
Отборные головорезы, мадам. Лучшие в мире!
Hand-picked mercenaries, madam, the scum of the earth!
Потом мы заполним ее отборной командой солдат.
Then we fill it with a picked team of soldiers.
Менталист сезон 5 эпизод 6 Отборные вишни
♪ The Mentalist 5x06 ♪ Cherry Picked Original Air Date on November 4, 2012
Мы используем отборных лягушаток, тщательно отсортированных, прибывших из Свазиленда
We use only the finest baby frogs, dew-picked and flown from Swaziland.
Парни, которые носят белые нашивки в знак мужества, отборные и поощряемые.
Men who wear the white cord of courage. Picked out and promoted
У тебя есть отборные врачи, специалисты, работающие на тебя, и они ничего не делают?
You've got hand picked doctors, specialists, working for you, and they're sitting on their hands?
Взгляните на этих красавиц... только из провинций... молодые... не опороченные и здоровые - самые отборные плоды.
Regard these beauties, fresh from the provinces, young! Unblemished and free of disease. The very pick of the crop.
И люди сходились в схватке, и сшибались клинки – а отборные сардаукары, телохранители Императора, втолкнули своего повелителя в корабельный люк, захлопнули и заперли его массивную дверь и приготовились умереть перед нею, ибо они были щитом Императора.
And it was man to man on the plain of Arrakeen while a picked Sardaukar bodyguard pressed the Emperor back into the ship, sealed the door on him, and prepared to die at that door as part of his shield.
Она схватила ореховый прут и отстегала нас обоих так, что пыль летела, а потом мы часа два ловили еще пятнадцать штук – провалиться бы этому мальчишке, везде лезет! – да и крысы-то попались так себе, неважные, потому что самые что ни на есть отборные были в первом улове.
So she took and dusted us both with the hickry, and we was as much as two hours catching another fifteen or sixteen, drat that meddlesome cub, and they warn't the likeliest, nuther, because the first haul was the pick of the flock.
Эти люди - отборные члены экипажа.
The men here are the pick of the bunch.
За ним следовала дюжина отборных молодцов.
A dozen picked men filed after him.
Вместе с тобой и сорока отборными солдатами.
With you and forty picked men.
Отборный отряд зомби охранял мост.
A picked squad of zombies guarded the bridge.
С отборными юристами Хайкен Мару для защиты надсмотрщика.
With Haiken Maru’s picked legal staff to defend the overseer.
— Простите, мама, но мне не хотелось бы, чтобы вы говорили «самые отборные из них».
Excuse me, mamma—I wish you would not say, 'the pick of them.'
В гостиной на большом телевизоре – ваза с отборными фруктами.
A bowl of picked-over fruit sat on the big TV set in the living room.
Силы были почти равны, но игратяне были отборными, смертельно опасными противниками.
The numbers were almost even, but the Ygrathens were the picked and deadly warriors of that realm.
— Дай мне взвод отборных солдат, тан, и я попробую убить этого Фистандантилуса.
Give me a hand-picked squadron of men, Thane, and I will undertake to kill this wizard, this Fistandantilus.
Солдаты Бреймена схватились с отборной стражей, окружавшей лорда Селонари.
The Breim soldiers fought grimly to break through Dribeck's picked personal guard as it ringed the Selonari lord.
adjective
Никаких переломов и синяков, отборный.
No bruises, no broken bones, handpicked.
Я вернусь в Кембридж и создам армию из отборных людей. С вашего разрешения или без него, лорд Манчестер.
Therefore, it's my intention to return to Cambridge, and raise an army of handpicked men, the like of which this nation has never seen!
Гравий был такой белый, что больше напоминал отборную каменную соль.
The gravel was so white, it looked like handpicked rock salt.
Первым делом ему поручили уси-лить Пальмах, ударную силу из молодых отборных евреев Хаганы.
He was first assigned to help beef up the Palmach, a striking force of young, handpicked Haganah Jews.
С одной стороны были отборные бойцы личной армии Палпатина и пятнадцать первоклассных боевых кораблей.
On one side were handpicked units of Palpatine's own private army, equipped with fifteen top-line combat ships.
Потом Натаниэль уговорил своего шефа отправить нескольких отборных взрослых агентов работать под прикрытием в Лондоне.
Next, Nathaniel had encouraged his chief to send a few handpicked adult agents out to work undercover in London.
Внизу, освещенные полуденным солнцем, тренировались ее отборные воительницы, совершенствовавшие свое боевое искусство; эти женщины трудились без отдыха, не допуская в движениях ни одной ошибки.
Below, in midday sunlight, her handpicked troops went through increasingly difficult personal combat routines, never resting, never tolerating the smallest mistake.
Даже в такой торжественный день Марий держал при себе отборную гвардию, хотя лишь безумец стал бы бросать в него нож, когда по улицам идет его легион и ясно, что разъяренные солдаты вырежут весь город. Тем не менее Марий говорил своим телохранителям, что безумцы найдутся всегда, и те шли вперед без улыбок.
Even on a day of rejoicing, Marius had his handpicked men with him. Only a fool would risk a thrown knife with the legion in the streets; they would destroy the city in rage-but Marius had warned his men that there were always fools, and there were no smiles in the ranks.
— Снять щит и открыть огонь, — приказала Мурбелла по системе связи, соединившей все боевые машины. — Воспользуйтесь осветительными и зажигательными средствами, чтобы осветить лес. — Одна из офицеров запротестовала, сказав, что это слишком жестоко, но Мурбелла одернула женщину: — Мои приказы не подлежат обсуждению. Отборный отряд открыл огонь, и в море пламени внизу не осталось ничего живого.
Murbella shouted into the commsystem that connected all of the attack vessels. “Use incendiaries to light the woods.” An officer in one of the other ’thopters protested that the response was too severe, but Murbella cut her off. “There will be no debate.” Her handpicked squadron opened fire, and the blazing bloodbath left no survivors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test