Translation for "отбился" to english
Отбился
verb
Translation examples
verb
Также будет сведено до минимума уничтожение урожая отбившимися от стада животными.
Also, the destruction of crops by stray animals will be minimized.
МООНЭЭ регулярно расследует также инциденты, связанные с тем, что отбившийся от стада скот переходит через южную границу Зоны, и стороны в полной мере сотрудничают в опознавании и возвращении домашних животных.
UNMEE has also regularly looked into incidents of livestock straying across the southern boundary of the Zone, and the parties have cooperated fully in identifying and returning the animals.
7. В период с 18 по 20 февраля подразделения ЮНИСФА убедили пастухов отогнать порядка 2000 голов скота клана Авлада Умрана, которые отбились от стада в районы, близкие к селениям племени нгок-динка из Колонгиаля, и попали в Атай, и 300 голов скота племени миссерия из Таджалея. 22 февраля один кочевник из племени миссерия, вооруженный ножом нанес ранения двум военнослужащим из состава ЮНИСФА в Най-нае, когда они советовали ему не заходить в район в поиске пастбищных угодий и водных ресурсов для своего скота. 11 марта порядка 4000 голов скота, принадлежащего племени миссерия, были возвращены из Аллала и Ноонга на их тропу, после того как они зашли в районы близко прилегающие к селениям племени динка.
7. Between 18 and 20 February, UNISFA troops convinced herders to bring back around 2,000 cattle of the Awlad Umran clan, which had strayed into areas close to the Ngok Dinka villages from Colognial to Atay, and 300 Misseriya cattle from Tajalei. On 22 February, a Misseriya nomad armed with a knife injured two UNISFA troops in Nay Nay, as they were advising him to avoid entering the area in search of pasture and water for his cattle. On 11 March, around 4,000 Misseriya cattle were turned back from Allal and Noong to their corridor, after they entered areas close to the Dinka villages.
Отбились от коллектива.
Strayed from the team.
Слоны отбились от стада.
The odd stray.
Они прекрасно находят отбившихся от стада.
They're great at finding strays.
Кролики да парочка отбившихся путников.
Rabbits, dear, a stray hiker or two.
Ухти, Чую отбившуюся от стада.
Ooh, it looks like one strayed from the herd.
Пара отбившихся. Обошли северный пост.
We have two strays who slipped out the north gate.
Почему эта овца отбилась из отары.
Why this sheep has strayed from my own flock.
Итак, твоя овечка отбилась от стада, Доктор.
So, your sheep stray from the fold, Doctor.
Конокрады так и норовят увести отбившихся лошадей.
Well, rustlers like to slip in, pick off strays.
Быть уверенным, что убитый торговец не отбился от веры.
Knowing a dead fruit vendor never strayed.
Бэк уже затравил раз отбившегося от стада лосенка, но ему хотелось более крупной добычи, и однажды он наткнулся на нее в горах у истока речки.
Buck had already dragged down a stray part-grown calf; but he wished strongly for larger and more formidable quarry, and he came upon it one day on the divide at the head of the creek.
Он слегка отбился. Ом проследил, чтобы он отбился подальше. За скалу. Вниз по склону.
It had strayed a little way. Om saw to it that it strayed a little further. Around a rock. Down the slope. Into the crevice.
Скорее всего эти трое отбились от своих.
I guess those three were strays from the main attack.
— У нас нет уверенности, — отозвался Банитчи. — Но не отбившийся от стада турист.
“We can’t be sure,” Banichi said. “No strayed tourist.”
иногда натаскивает какого-нибудь отбившегося от стада дворянского сынка в Карлсруэ или Киссингене;
sometimes 'coaching' a stray gentleman's son at Carlsruhe or Kissingen;
Были предусмотрены меры предосторожности для захвата отбившихся от своих кос веревок;
Provisions were made for human capture of straying cords;
Останки молодого бычка, отбившегося от стада, лежали поодаль.
The remains of a young oxen, a stray from one of the herds, lay near the camp.
Отбившаяся от стада осёдланная лошадь убегала от солдата, пытающегося её поймать;
A stray saddled horse trotted away from a man trying to catch it;
Несколько отбившихся от роя пчел уныло кружились рядом с ее головой.
A few stray bees were flying disconsolate circles in the grass near her head.
Не собираюсь я тратить время на поиски своего предназначения, точно оно отбившаяся от стада корова.
I’m not going out hunting a destiny like a strayed cow.”
– Долг каждого отбившегося от паствы последователя Господа как можно быстрее вернуться к своим.
It's the duty of every strayed follower of the Lord to return to the fold as quickly as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test