Translation for "отбиваться" to english
Отбиваться
verb
Translation examples
verb
62. Кроме того, в установленных национальными судами правилах процедуры и доказывания не всегда учитываются особые потребности женщин: суды часто требуют доказательства физического сопротивления со стороны жертвы с целью продемонстрировать отсутствие согласия, из-за чего женщины, которые были слишком испуганы, для того чтобы сопротивляться или отбиваться от насильника, могут оказаться не в состоянии доказать, что их изнасиловали.
62. Also rules of procedure and evidence of national courts may overlook women-specific needs: they often require evidence of physical resistance by the victim in order to show lack of consent, which means that women who were too terrified to fight back and struggle with the perpetrator may be unable to prove that they were raped.
Пожалуйста, перестаньте отбиваться.
Please, stop struggling.
Перестань отбиваться, любимая.
Stop your struggling, love.
Я вообще-то отбивалась.
I was struggling, OK?
Я буду отбиваться, чтобы освободиться.
I'll struggle free
Наверное, она отбивалась, кричала, и напрасно.
She will have shouted and struggled. But he was stronger.
Послушай, просто иногда надо отбиваться от людей.
Look, just know you're going to struggle for a while.
Поднимает и тащит ее, отбивающуюся, в спальню.
'So he lifts her...' ..carries her, struggling, into the bedroom.
Мои руки удержат их, если они станут отбиваться.
My arms will hold them down when they struggle.
Они боролись , она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась?
They struggled and she fought hard and the needle snapped off?
Я могу вот так толкать, а ты можешь отбиваться.
And what I can do is thrust this way, and you can struggle.
Через неделю Ронов рассказ превратился в леденящую душу историю, из которой следовало, что на него напали и выкрали из замка, ему пришлось в одиночку отбиваться от полусотни до зубов вооруженных тритонов и русалок, и они его, в конце концов, одолели, связали и уволокли на самое дно озера.
One week later, however, Ron was telling a thrilling tale of kidnap in which he struggled single handedly against fifty heavily armed merpeople who had to beat him into submission before tying him up. “But I had my wand hidden up my sleeve,”
Но она уже не отбивалась.
But she was no longer kicking and struggling.
Она ожесточенно отбивалась.
She struggled, futilely.
Он перестал отбиваться.
He ceased to struggle.
Нет, не смей отбиваться...
No, don’t struggle anymore.
Отбивалась всю ночь…
Struggled all night.
Она отбивалась и визжала.
She struggled and cried out.
Но Констан продолжал отбиваться.
But still he struggled.
Кэйси перестала отбиваться.
Kasey stopped struggling.
– Я несколько часов отбивалась от него!
I struggled for hours!
Она отбивалась и кричала, но дело было безнадежное.
She struggled and shouted, but it was hopeless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test