Translation for "осуществится" to english
Осуществится
Translation examples
will come true
Я надеюсь, что эта мечта осуществится.
I am hopeful that that dream will come true.
Ведь сегодня осуществятся все мои мечты
'Cause today all my dreams will come true
Когда корабль прогудит, оно осуществится.
If the ship blows it's horn it will come true.
Станешь знаменитой и влиятельной, твои заветные мечты осуществятся.
You'll be famous and powerful, and your fondest dream will come true.
Если ты задержишь свое дыхание, пока мы не пересечем мост... независимо от того, что ты загадаешь, оно осуществится.
If you hold your breath as we cross the bridge... whatever you wish for will come true.
не осуществила такие меры.
nnounced drastic measures but did not realize them.
Для того чтобы осуществить неотъемлемое право на развитие для всех.
To realize the inalienable right to development - for all.
Будем надеяться, что это вскоре осуществится.
May that hope be realized soon.
В сотрудничестве с министерствами они осуществили множество программ.
They have realized a lot of programmes in cooperation with the ministries.
Мечты ее основателей пока не вполне осуществились.
The dreams of its founders have not been fully realized.
Этот высокий форум обязан помочь ему осуществить это право.
It is the duty of this body to help them realize it.
С нашей точки зрения, будет трудно осуществить это предложение.
In our judgement, it will be difficult to realize this proposal.
Как мы уже отметили, мы не сможем осуществить эту мечту в одиночку.
As we have indicated, we cannot realize that dream by ourselves.
Корейский народ сам может осуществить воссоединение своей страны.
The Korean people can realize the reunification of the country by themselves.
Если не воспользоваться этой возможностью осуществить ядерное разоружение, она может больше не возникнуть.
If this opportunity to realize nuclear disarmament is not seized, it may not return.
- Она осуществится в большем.
- It will be realized in more.
Наши желания должны осуществиться!
Our desires are ready to be realized!
Если он смягчит наказание после разговора со священником, худшие страхи всех некатоликов, голосовавших за него, могут осуществиться.
If he commuted the sentence after that, the fears of every non-Catholic would be realized.
ну а деловой человек не стыдлив и первым делом, разумеется, предложил вопрос: есть ли надежда осуществить векселек?
well, but a man of business is not bashful, and he naturally asked her straight off: Is there any hope that this little note can be realized?
Фортуна сделала в этом случае то, что делала очень редко: она осуществила в некоторой степени чрезмерные надежды своих почитателей, и при открытии и завоевании Мексики и Перу (первое имело место спустя 30, а второе — 40 лет после первой экспедиции Колумба) она преподнесла им нечто близкое к тому изобилию драгоценных металлов, которого они искали.
She realized in some measure the extravagant hopes of her votaries, and in the discovery and conquest of Mexico and Peru (of which the one happened about thirty, the other about forty years after the first expedition of Columbus), she presented them with something not very unlike that profusion of the precious metals which they sought for.
Рассчитывая, что Авдотья Романовна, в сущности, ведь нищая (ах, извините, я не то хотел… но ведь не всё ли равно, если выражается то же понятие?), одним словом, живет трудами рук своих, что у ней на содержании и мать, и вы (ах, черт, опять морщитесь…), я и решился предложить ей все мои деньги (тысяч до тридцати я мог и тогда осуществить) с тем, чтоб она бежала со мной хоть сюда, в Петербург.
Considering that Avdotya Romanovna was essentially a beggar (ah, excuse me, that's not what I wanted...but isn't it all the same, if the concept is the same?), in short, that she was living by the work of her own hands, that she was supporting both her mother and you (ah, the devil, you're scowling again . .), I decided to offer her all my money (I could have realized as much as thirty thousand even then) on condition that she elope with me, say, here to Petersburg.
Неужели моя дикая затея осуществится?
Could it be that my wild hope was to be realized?
Я исправил природу, осуществил мечту.
I had improved upon nature, realized a dream;
Сантино осуществил свои сумасбродные мечты.
Santino had realized his crazed dreams.
Сможет отправиться в Лукку и осуществить свою мечту.
He could go to Lucca and realize his dream.
И всем известно, что свое желание она осуществила.
As every one knows, she realized her ambition.
Ваш Орден основан для того, чтобы осуществить возможности человечества.
Your Order was founded to realize the possibilities of humankind.
Только отважный, с жилкой авантюриста человек мог бы осуществить эту мечту.
Only hardy, adventurous spirits could realize such dreams.
Но мне ни разу не довелось убедиться, чтобы какая-нибудь его мечта осуществилась.
But I haven't seen him yet realize a single one of his dreams.
Собственно, все, что в этой фантазии было связано с домашней обстановкой, осуществилось.
Indeed, the purely domestic aspects of this fantasy were well realized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test