Translation for "остеоартрит" to english
Остеоартрит
noun
Translation examples
В результате пыток он продолжает страдать от постоянных головных болей и головокружения, от боли в челюсти, плечах, спине, бедрах и ногах, и ему был поставлен диагноз остеоартрит.
As a result of the torture, he continues to suffer from constant headaches and dizziness, pain in his jaw, head, shoulders, back, hips and legs and was diagnosed with spinal osteoarthritis.
ГАЗЖ совместно с компанией "Мерк" организовали и провели 8 апреля 2002 года круглый стол по теме "Остеоартрит, остеопороз и политика в области старения: не только для женщин".
GAWH in partnership with Merck & Co., Inc. organized and facilitated on 8 April 2002 a roundtable update on "Osteoarthritis, Osteoporosis and Ageing Policy: Not for Women Only."
21. Что касается состояния здоровья г-на Азама, источник заявляет, что ему 89 лет и что он страдает от ряда возрастных заболеваний и медицинских осложнений, включая повышенное артериальное давление, сахарный диабет, остеоартрит обоих коленных суставов, шейный и поясничный спондилез с радикулопатией, увеличение предстательной железы, электролитный дисбаланс, потерю зрения в правом глазу, боли в спине, шее и коленях.
With regard to the medical condition of Mr. Azam, the source declares that he is 89 years old and consequently suffers from a number of age-related medical complications and ailments including hypertension, diabetes mellitus, osteoarthritis in both knee joints, cervical and lumbar spondylitis with radiculopathy, an enlarged prostate, electrolyte imbalance, loss of vision in the right eye, back pain and pain in his neck and knees.
С момента своего образования в 1994 году Альянс провел во всех регионах мира более 100 симпозиумов по проблемам женского здоровья, охватывающих такие темы, как сахарный диабет и его последствия для женщин, рак шейки матки и вакцинация от вируса папилломы человека, расширение доступа к лечению для женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, ишемическая болезнь сердца, туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью, депрессия, остеопороз и остеоартрит, курение и здоровье женщин, трахома и неинфекционные заболевания.
Since its formation in 1994, the Alliance has convened more than 100 symposiums on women's health in all regions of the world, covering such topics as diabetes and its impact on women, cervical cancer and human papilloma virus vaccines, increasing access to treatment for women living with HIV/AIDS, coronary heart disease, multidrug-resistant tuberculosis, depression, osteoporosis and osteoarthritis, smoking and women's health, trachoma and non-communicable diseases.
402. К числу заболеваний лиц старших возрастных групп и заболеваний, характеризуемых высокой смертностью и наступлением инвалидности, которые возможно предупредить, вылечить или отсрочить, относятся следующие заболевания: остеопороз, остеоартрит, диабет, заболевания сердечно-сосудистой системы, депрессия, болезнь Альцхаймера, дементия, болезнь Паркинсона, рак, в том числе рак груди, рак матки и рак желудочно-кишечного тракта, хроническая обструктивная бронхопневмопатия, физическая инвалидность, психологическая недостаточность и умственная инвалидность.
402. The age-related diseases and diseases with high morbidity for which there are perspectives for prevention, treatment or delay in the onset and the disability related to them are enlisted as follows: Osteoporosis, osteoarthritis, diabetes, cardiovascular disease, depression, Alzheimer's disease, dementia, Parkinson's disease, cancer, including breast, cervix, and colon-rectum ones, chronicle obstructive bronchus pneumopathy (acronym in Italian, BPCO), physical disability, psychological and mental disability.
82 года, остеоартрит, отказ почек.
82 years old, osteoarthritis, kidney failure.
У моей мамы остеоартрит коленных суставов.
My mother has advanced osteoarthritis in both her knees.
Волчанка, подагра, глаукома, остеоартрит, гипертония, диабет, остановите меня, когда захотите, всему этому чёрные люди подвержены сильнее, чем белые.
Lupus, gout, glaucoma, osteoarthritis, hypertension, diabetes, stop me any time, they all affect black people more than whites.
– В основном остеоартрит.
“It’s mainly the osteoarthritis.
Вручную. Даже тогда у него такой туннельный синдром был… – Толстяк задумчиво примолк. – Хотя правильно это называется «дегенеративный остеоартрит».
Even back then, he had carpal tunnel so incredibly bad . Jeb paused thoughtfully. “I think they call that ‘degenerative osteoarthritis,’ really.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test